|
|
1 Chronicles 1 Parallel Bible Translations
|
BSB_STRONGS BSB with Strong's |
ESV English Standard Version |
KJV King James Version |
NASB New American Standard Bible |
NIV New International Version |
|
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | Adam, Seth, Enosh, | Adam, Seth, Enosh; | Adam, Sheth, Enosh, | Adam, Seth, Enosh, | Adam, Seth, Enosh, |
| 2 | Kenan, Mahalalel, Jared, | Kenan, Mahalalel, Jared; | Kenan, Mahalaleel, Jered, | Kenan, Mahalalel, Jared, | Kenan, Mahalalel, Jared, |
| 3 | Enoch, Methuselah, Lamech. | Enoch, Methuselah, Lamech; | Henoch, Methuselah, Lamech, | Enoch, Methuselah, Lamech, | Enoch, Methuselah, Lamech, Noah. |
| 4 | The sons of Noah: Shem, Ham, and Japheth. | Noah, Shem, Ham, and Japheth. | Noah, Shem, Ham, and Japheth. | Noah, Shem, Ham, and Japheth. | The sons of Noah: Shem, Ham and Japheth. |
| 5 | The sons of Japheth: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras. | The sons of Japheth: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras. | The sons of Japheth; Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras. | The sons of Japheth <i>were</i> Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras. | The sons of Japheth: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshek and Tiras. |
| 6 | The sons of Gomer: Ashkenaz, Riphath, and Togarmah. | The sons of Gomer: Ashkenaz, Riphath, and Togarmah. | And the sons of Gomer; Ashchenaz, and Riphath, and Togarmah. | The sons of Gomer <i>were</i> Ashkenaz, Diphath, and Togarmah. | The sons of Gomer: Ashkenaz, Riphath and Togarmah. |
| 7 | And the sons of Javan: Elishah, Tarshish, the Kittites, and the Rodanites. | The sons of Javan: Elishah, Tarshish, Kittim, and Rodanim. | And the sons of Javan; Elishah, and Tarshish, Kittim, and Dodanim. | The sons of Javan <i>were</i> Elishah, Tarshish, Kittim, and Rodanim. | The sons of Javan: Elishah, Tarshish, the Kittites and the Rodanites. |
| 8 | The sons of Ham: Cush, Mizraim, Put, and Canaan. | The sons of Ham: Cush, Egypt, Put, and Canaan. | The sons of Ham; Cush, and Mizraim, Put, and Canaan. | The sons of Ham <i>were</i> Cush, Mizraim, Put, and Canaan. | The sons of Ham: Cush, Egypt, Put and Canaan. |
| 9 | The sons of Cush: Seba, Havilah, Sabta, Raamah, and Sabteca. The sons of Raamah: Sheba and Dedan. | The sons of Cush: Seba, Havilah, Sabta, Raamah, and Sabteca. The sons of Raamah: Sheba and Dedan. | And the sons of Cush; Seba, and Havilah, and Sabta, and Raamah, and Sabtecha. And the sons of Raamah; Sheba, and Dedan. | The sons of Cush <i>were</i> Seba, Havilah, Sabta, Raama, and Sabteca; and the sons of Raamah <i>were</i> Sheba and Dedan. | The sons of Cush: Seba, Havilah, Sabta, Raamah and Sabteka. The sons of Raamah: Sheba and Dedan. |
| 10 | Cush was the father of Nimrod, who began to be a mighty one on the earth. | Cush fathered Nimrod. He was the first on earth to be a mighty man. | And Cush begat Nimrod: he began to be mighty upon the earth. | Cush fathered Nimrod; he began to be a mighty one on the earth. | Cush was the father of Nimrod, who became a mighty warrior on earth. |
| 11 | Mizraim was the father of the Ludites, the Anamites, the Lehabites, the Naphtuhites, | Egypt fathered Ludim, Anamim, Lehabim, Naphtuhim, | And Mizraim begat Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim, | Mizraim fathered the people of Lud, Anam, Lehab, Naphtuh, | Egypt was the father of the Ludites, Anamites, Lehabites, Naphtuhites, |
| 12 | the Pathrusites, the Casluhites (from whom the Philistines came), and the Caphtorites. | Pathrusim, Casluhim (from whom the Philistines came), and Caphtorim. | And Pathrusim, and Casluhim, (of whom came the Philistines,) and Caphthorim. | Pathrus, and Casluh, from whom the Philistines came, and the Caphtorim. | Pathrusites, Kasluhites (from whom the Philistines came) and Caphtorites. |
| 13 | And Canaan was the father of Sidon his firstborn, and of the Hittites, | Canaan fathered Sidon his firstborn and Heth, | And Canaan begat Zidon his firstborn, and Heth, | Canaan fathered Sidon his firstborn, and Heth, | Canaan was the father of Sidon his firstborn, and of the Hittites, |
| 14 | the Jebusites, the Amorites, the Girgashites, | and the Jebusites, the Amorites, the Girgashites, | The Jebusite also, and the Amorite, and the Girgashite, | and the Jebusites, the Amorites, the Girgashites, | Jebusites, Amorites, Girgashites, |
| 15 | the Hivites, the Arkites, the Sinites, | the Hivites, the Arkites, the Sinites, | And the Hivite, and the Arkite, and the Sinite, | the Hivites, the Arkites, the Sinites, | Hivites, Arkites, Sinites, |
| 16 | the Arvadites, the Zemarites, and the Hamathites. | the Arvadites, the Zemarites, and the Hamathites. | And the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite. | the Arvadites, the Zemarites, and the Hamathites. | Arvadites, Zemarites and Hamathites. |
| 17 | The sons of Shem: Elam, Asshur, Arphaxad, Lud, and Aram. The sons of Aram: Uz, Hul, Gether, and Meshech. | The sons of Shem: Elam, Asshur, Arpachshad, Lud, and Aram. And the sons of Aram: Uz, Hul, Gether, and Meshech. | The sons of Shem; Elam, and Asshur, and Arphaxad, and Lud, and Aram, and Uz, and Hul, and Gether, and Meshech. | The sons of Shem <i>were</i> Elam, Asshur, Arpachshad, Lud, Aram, Uz, Hul, Gether, and Meshech. | The sons of Shem: Elam, Ashur, Arphaxad, Lud and Aram. The sons of Aram: Uz, Hul, Gether and Meshek. |
| 18 | Arphaxad was the father of Shelah, and Shelah was the father of Eber. | Arpachshad fathered Shelah, and Shelah fathered Eber. | And Arphaxad begat Shelah, and Shelah begat Eber. | Arpachshad fathered Shelah, and Shelah fathered Eber. | Arphaxad was the father of Shelah, and Shelah the father of Eber. |
| 19 | Two sons were born to Eber: One was named Peleg, because in his days the earth was divided, and his brother was named Joktan. | To Eber were born two sons: the name of the one was Peleg (for in his days the earth was divided), and his brother’s name was Joktan. | And unto Eber were born two sons: the name of the one <i>was</i> Peleg; because in his days the earth was divided: and his brother's name <i>was</i> Joktan. | Two sons were born to Eber: the name of the one was Peleg, for in his days the earth was divided; and his brother’s name was Joktan. | Two sons were born to Eber: One was named Peleg, because in his time the earth was divided; his brother was named Joktan. |
| 20 | And Joktan was the father of Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah, | Joktan fathered Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah, | And Joktan begat Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah, | Joktan fathered Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah, | Joktan was the father of Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah, |
| 21 | Hadoram, Uzal, Diklah, | Hadoram, Uzal, Diklah, | Hadoram also, and Uzal, and Diklah, | Hadoram, Uzal, Diklah, | Hadoram, Uzal, Diklah, |
| 22 | Obal, Abimael, Sheba, | Obal, Abimael, Sheba, | And Ebal, and Abimael, and Sheba, | Ebal, Abimael, Sheba, | Obal, Abimael, Sheba, |
| 23 | Ophir, Havilah, and Jobab. All these were sons of Joktan. | Ophir, Havilah, and Jobab; all these were the sons of Joktan. | And Ophir, and Havilah, and Jobab. All these <i>were</i> the sons of Joktan. | Ophir, Havilah, and Jobab; all these <i>were</i> the sons of Joktan. | Ophir, Havilah and Jobab. All these were sons of Joktan. |
| 24 | So from Shem came Arphaxad, Shelah, | Shem, Arpachshad, Shelah; | Shem, Arphaxad, Shelah, | Shem, Arpachshad, Shelah, | Shem, Arphaxad, Shelah, |
| 25 | Eber, Peleg, Reu, | Eber, Peleg, Reu; | Eber, Peleg, Reu, | Eber, Peleg, Reu, | Eber, Peleg, Reu, |
| 26 | Serug, Nahor, Terah, | Serug, Nahor, Terah; | Serug, Nahor, Terah, | Serug, Nahor, Terah, | Serug, Nahor, Terah |
| 27 | and Abram (that is, Abraham). | Abram, that is, Abraham. | Abram; the same <i>is</i> Abraham. | <i>and</i> Abram, that is Abraham. | and Abram (that is, Abraham). |
| 28 | The sons of Abraham were Isaac and Ishmael. | The sons of Abraham: Isaac and Ishmael. | The sons of Abraham; Isaac, and Ishmael. | The sons of Abraham <i>were</i> Isaac and Ishmael. | The sons of Abraham: Isaac and Ishmael. |
| 29 | These are their genealogies: Nebaioth the firstborn of Ishmael, then Kedar, Adbeel, Mibsam, | These are their genealogies: the firstborn of Ishmael, Nebaioth, and Kedar, Adbeel, Mibsam, | These <i>are</i> their generations: The firstborn of Ishmael, Nebaioth; then Kedar, and Adbeel, and Mibsam, | These are their genealogies: the firstborn of Ishmael <i>was</i> Nebaioth, then Kedar, Adbeel, Mibsam, | These were their descendants: Nebaioth the firstborn of Ishmael, Kedar, Adbeel, Mibsam, |
| 30 | Mishma, Dumah, Massa, Hadad, Tema, | Mishma, Dumah, Massa, Hadad, Tema, | Mishma, and Dumah, Massa, Hadad, and Tema, | Mishma, Dumah, Massa, Hadad, Tema, | Mishma, Dumah, Massa, Hadad, Tema, |
| 31 | Jetur, Naphish, and Kedemah. These were the sons of Ishmael. | Jetur, Naphish, and Kedemah. These are the sons of Ishmael. | Jetur, Naphish, and Kedemah. These are the sons of Ishmael. | Jetur, Naphish, and Kedemah; these <i>were</i> the sons of Ishmael. | Jetur, Naphish and Kedemah. These were the sons of Ishmael. |
| 32 | The sons born to Keturah, Abraham’s concubine: Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah. The sons of Jokshan: Sheba and Dedan. | The sons of Keturah, Abraham’s concubine: she bore Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah. The sons of Jokshan: Sheba and Dedan. | Now the sons of Keturah, Abraham's concubine: she bare Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah. And the sons of Jokshan; Sheba, and Dedan. | The sons of Keturah, Abraham’s concubine, <i>to whom</i> she gave birth, <i>were</i> Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah. And the sons of Jokshan <i>were</i> Sheba and Dedan. | The sons born to Keturah, Abraham’s concubine: Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak and Shuah. The sons of Jokshan: Sheba and Dedan. |
| 33 | The sons of Midian: Ephah, Epher, Hanoch, Abida, and Eldaah. All of these were Keturah’s sons. | The sons of Midian: Ephah, Epher, Hanoch, Abida, and Eldaah. All these were the descendants of Keturah. | And the sons of Midian; Ephah, and Epher, and Henoch, and Abida, and Eldaah. All these <i>are</i> the sons of Keturah. | The sons of Midian were Ephah, Epher, Hanoch, Abida, and Eldaah. All these were the sons of Keturah. | The sons of Midian: Ephah, Epher, Hanok, Abida and Eldaah. All these were descendants of Keturah. |
| 34 | Abraham was the father of Isaac. The sons of Isaac: Esau and Israel. | Abraham fathered Isaac. The sons of Isaac: Esau and Israel. | And Abraham begat Isaac. The sons of Isaac; Esau and Israel. | Abraham fathered Isaac. The sons of Isaac <i>were</i> Esau and Israel. | Abraham was the father of Isaac. The sons of Isaac: Esau and Israel. |
| 35 | The sons of Esau: Eliphaz, Reuel, Jeush, Jalam, and Korah. | The sons of Esau: Eliphaz, Reuel, Jeush, Jalam, and Korah. | The sons of Esau; Eliphaz, Reuel, and Jeush, and Jaalam, and Korah. | The sons of Esau <i>were</i> Eliphaz, Reuel, Jeush, Jalam, and Korah. | The sons of Esau: Eliphaz, Reuel, Jeush, Jalam and Korah. |
| 36 | The sons of Eliphaz: Teman, Omar, Zepho, Gatam, and Kenaz; and by Timna, Amalek. | The sons of Eliphaz: Teman, Omar, Zepho, Gatam, Kenaz, and of Timna, Amalek. | The sons of Eliphaz; Teman, and Omar, Zephi, and Gatam, Kenaz, and Timna, and Amalek. | The sons of Eliphaz <i>were</i> Teman, Omar, Zephi, Gatam, Kenaz, Timna, and Amalek. | The sons of Eliphaz: Teman, Omar, Zepho, Gatam and Kenaz; by Timna: Amalek. |
| 37 | The sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah. | The sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah. | The sons of Reuel; Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah. | The sons of Reuel <i>were</i> Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah. | The sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah and Mizzah. |
| 38 | The sons of Seir: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, Dishon, Ezer, and Dishan. | The sons of Seir: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, Dishon, Ezer, and Dishan. | And the sons of Seir; Lotan, and Shobal, and Zibeon, and Anah, and Dishon, and Ezer, and Dishan. | The sons of Seir <i>were</i> Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, Dishon, Ezer, and Dishan. | The sons of Seir: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, Dishon, Ezer and Dishan. |
| 39 | The sons of Lotan: Hori and Homam. Timna was Lotan’s sister. | The sons of Lotan: Hori and Hemam; and Lotan’s sister was Timna. | And the sons of Lotan; Hori, and Homam: and Timna <i>was</i> Lotan's sister. | The sons of Lotan <i>were</i> Hori and Homam; and Lotan’s sister <i>was</i> Timna. | The sons of Lotan: Hori and Homam. Timna was Lotan’s sister. |
| 40 | The sons of Shobal: Alvan, Manahath, Ebal, Shepho, and Onam. The sons of Zibeon: Aiah and Anah. | The sons of Shobal: Alvan, Manahath, Ebal, Shepho, and Onam. The sons of Zibeon: Aiah and Anah. | The sons of Shobal; Alian, and Manahath, and Ebal, Shephi, and Onam. And the sons of Zibeon; Aiah, and Anah. | The sons of Shobal <i>were</i> Alian, Manahath, Ebal, Shephi, and Onam. And the sons of Zibeon <i>were</i> Aiah and Anah. | The sons of Shobal: Alvan, Manahath, Ebal, Shepho and Onam. The sons of Zibeon: Aiah and Anah. |
| 41 | The son of Anah: Dishon. The sons of Dishon: Hemdan, Eshban, Ithran, and Cheran. | The son of Anah: Dishon. The sons of Dishon: Hemdan, Eshban, Ithran, and Cheran. | The sons of Anah; Dishon. And the sons of Dishon; Amram, and Eshban, and Ithran, and Cheran. | The son of Anah <i>was</i> Dishon. And the sons of Dishon <i>were</i> Hamran, Eshban, Ithran, and Cheran. | The son of Anah: Dishon. The sons of Dishon: Hemdan, Eshban, Ithran and Keran. |
| 42 | The sons of Ezer: Bilhan, Zaavan, and Akan. The sons of Dishan: Uz and Aran. | The sons of Ezer: Bilhan, Zaavan, and Akan. The sons of Dishan: Uz and Aran. | The sons of Ezer; Bilhan, and Zavan, <i>and</i> Jakan. The sons of Dishan; Uz, and Aran. | The sons of Ezer <i>were</i> Bilhan, Zaavan, and Jaakan. The sons of Dishan <i>were</i> Uz and Aran. | The sons of Ezer: Bilhan, Zaavan and Akan. The sons of Dishan: Uz and Aran. |
| 43 | These are the kings who reigned in the land of Edom before any king reigned over the Israelites: Bela son of Beor. His city was named Dinhabah. | These are the kings who reigned in the land of Edom before any king reigned over the people of Israel: Bela the son of Beor, the name of his city being Dinhabah. | Now these <i>are</i> the kings that reigned in the land of Edom before <i>any</i> king reigned over the children of Israel; Bela the son of Beor: and the name of his city <i>was</i> Dinhabah. | Now these are the kings who reigned in the land of Edom before <i>any</i> king from the sons of Israel reigned. Bela was the son of Beor, and the name of his city was Dinhabah. | These were the kings who reigned in Edom before any Israelite king reigned: Bela son of Beor, whose city was named Dinhabah. |
| 44 | When Bela died, Jobab son of Zerah from Bozrah reigned in his place. | Bela died, and Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his place. | And when Bela was dead, Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his stead. | When Bela died, Jobab the son of Zerah of Bozrah became king in his place. | When Bela died, Jobab son of Zerah from Bozrah succeeded him as king. |
| 45 | When Jobab died, Husham from the land of the Temanites reigned in his place. | Jobab died, and Husham of the land of the Temanites reigned in his place. | And when Jobab was dead, Husham of the land of the Temanites reigned in his stead. | When Jobab died, Husham of the land of the Temanites became king in his place. | When Jobab died, Husham from the land of the Temanites succeeded him as king. |
| 46 | When Husham died, Hadad son of Bedad, who defeated Midian in the country of Moab, reigned in his place. And the name of his city was Avith. | Husham died, and Hadad the son of Bedad, who defeated Midian in the country of Moab, reigned in his place, the name of his city being Avith. | And when Husham was dead, Hadad the son of Bedad, which smote Midian in the field of Moab, reigned in his stead: and the name of his city <i>was</i> Avith. | When Husham died, Hadad the son of Bedad, who defeated Midian in the field of Moab, became king in his place; and the name of his city <i>was</i> Avith. | When Husham died, Hadad son of Bedad, who defeated Midian in the country of Moab, succeeded him as king. His city was named Avith. |
| 47 | When Hadad died, Samlah from Masrekah reigned in his place. | Hadad died, and Samlah of Masrekah reigned in his place. | And when Hadad was dead, Samlah of Masrekah reigned in his stead. | When Hadad died, Samlah of Masrekah became king in his place. | When Hadad died, Samlah from Masrekah succeeded him as king. |
| 48 | When Samlah died, Shaul from Rehoboth on the Euphrates reigned in his place. | Samlah died, and Shaul of Rehoboth on the Euphrates reigned in his place. | And when Samlah was dead, Shaul of Rehoboth by the river reigned in his stead. | When Samlah died, Shaul of Rehoboth by the <i>Euphrates</i> River became king in his place. | When Samlah died, Shaul from Rehoboth on the river succeeded him as king. |
| 49 | When Shaul died, Baal-hanan son of Achbor reigned in his place. | Shaul died, and Baal-hanan, the son of Achbor, reigned in his place. | And when Shaul was dead, Baalhanan the son of Achbor reigned in his stead. | When Shaul died, Baal-hanan the son of Achbor became king in his place. | When Shaul died, Baal-Hanan son of Akbor succeeded him as king. |
| 50 | When Baal-hanan died, Hadad reigned in his place. His city was named Pau, and his wife’s name was Mehetabel daughter of Matred, the daughter of Me-zahab. | Baal-hanan died, and Hadad reigned in his place, the name of his city being Pai; and his wife’s name was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Mezahab. | And when Baalhanan was dead, Hadad reigned in his stead: and the name of his city <i>was</i> Pai; and his wife's name <i>was</i> Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Mezahab. | When Baal-hanan died, Hadad became king in his place; and the name of his city was Pai, and his wife’s name was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Mezahab. | When Baal-Hanan died, Hadad succeeded him as king. His city was named Pau, and his wife’s name was Mehetabel daughter of Matred, the daughter of Me-Zahab. |
| 51 | Then Hadad died. Now the chiefs of Edom were Timna, Alvah, Jetheth, | And Hadad died. The chiefs of Edom were: chiefs Timna, Alvah, Jetheth, | Hadad died also. And the dukes of Edom were; duke Timnah, duke Aliah, duke Jetheth, | Then Hadad died. Now the tribal chiefs of Edom were chief Timna, chief Aliah, chief Jetheth, | Hadad also died. The chiefs of Edom were: Timna, Alvah, Jetheth, |
| 52 | Oholibamah, Elah, Pinon, | Oholibamah, Elah, Pinon, | Duke Aholibamah, duke Elah, duke Pinon, | chief Oholibamah, chief Elah, chief Pinon, | Oholibamah, Elah, Pinon, |
| 53 | Kenaz, Teman, Mibzar, | Kenaz, Teman, Mibzar, | Duke Kenaz, duke Teman, duke Mibzar, | chief Kenaz, chief Teman, chief Mibzar, | Kenaz, Teman, Mibzar, |
| 54 | Magdiel, and Iram. These were the chiefs of Edom. | Magdiel, and Iram; these are the chiefs of Edom. | Duke Magdiel, duke Iram. These <i>are</i> the dukes of Edom. | chief Magdiel, <i>and</i> chief Iram. These <i>were</i> the chiefs of Edom. | Magdiel and Iram. These were the chiefs of Edom. |
| Read BSB with Strong's Public domain. |
Read English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles. |
Read King James Version Public domain. |
Read New American Standard Bible Copyright © 2020 by The Lockman Foundation. |
Read New International Version Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. |