1 Chronicles 2 Parallel Bible Translations

1 Chronicles 2
swipe to see more →
BSB_STRONGS
BSB with Strong's
ESV
English Standard Version
KJV
King James Version
NASB
New American Standard Bible
NIV
New International Version
1 These were the sons of Israel: Reuben, Simeon, Levi, Judah, Issachar, Zebulun, These are the sons of Israel: Reuben, Simeon, Levi, Judah, Issachar, Zebulun, These <i>are</i> the sons of Israel; Reuben, Simeon, Levi, and Judah, Issachar, and Zebulun, These <i>were</i> the sons of Israel: Reuben, Simeon, Levi, Judah, Issachar, Zebulun, These were the sons of Israel: Reuben, Simeon, Levi, Judah, Issachar, Zebulun,
2 Dan, Joseph, Benjamin, Naphtali, Gad, and Asher. Dan, Joseph, Benjamin, Naphtali, Gad, and Asher. Dan, Joseph, and Benjamin, Naphtali, Gad, and Asher. Dan, Joseph, Benjamin, Naphtali, Gad, and Asher. Dan, Joseph, Benjamin, Naphtali, Gad and Asher.
3 The sons of Judah: Er, Onan, and Shelah. These three were born to him by Bath-shua the Canaanite. Er, Judah’s firstborn, was wicked in the sight of the LORD, who put him to death. The sons of Judah: Er, Onan and Shelah; these three Bath-shua the Canaanite bore to him. Now Er, Judah’s firstborn, was evil in the sight of the LORD, and he put him to death. The sons of Judah; Er, and Onan, and Shelah: <i>which</i> three were born unto him of the daughter of Shua the Canaanitess. And Er, the firstborn of Judah, was evil in the sight of the LORD; and he slew him. The sons of Judah <i>were</i> Er, Onan, and Shelah; <i>these</i> three were born to him by Bath-shua the Canaanitess. But Er, Judah’s firstborn, was evil in the sight of the LORD, so He put him to death. The sons of Judah: Er, Onan and Shelah. These three were born to him by a Canaanite woman, the daughter of Shua. Er, Judah’s firstborn, was wicked in the LORD’s sight; so the LORD put him to death.
4 Tamar, Judah’s daughter-in-law, bore to him Perez and Zerah. Judah had five sons in all. His daughter-in-law Tamar also bore him Perez and Zerah. Judah had five sons in all. And Tamar his daughter in law bare him Pharez and Zerah. All the sons of Judah <i>were</i> five. His daughter-in-law Tamar bore him Perez and Zerah. Judah had five sons in all. Judah’s daughter-in-law Tamar bore Perez and Zerah to Judah. He had five sons in all.
5 The sons of Perez: Hezron and Hamul. The sons of Perez: Hezron and Hamul. The sons of Pharez; Hezron, and Hamul. The sons of Perez <i>were</i> Hezron and Hamul. The sons of Perez: Hezron and Hamul.
6 The sons of Zerah: Zimri, Ethan, Heman, Calcol, and Dara five in all. The sons of Zerah: Zimri, Ethan, Heman, Calcol, and Dara, five in all. And the sons of Zerah; Zimri, and Ethan, and Heman, and Calcol, and Dara: five of them in all. The sons of Zerah <i>were</i> Zimri, Ethan, Heman, Calcol, and Dara; five of them in all. The sons of Zerah: Zimri, Ethan, Heman, Kalkol and Darda —five in all.
7 The son of Carmi: Achar, who brought trouble upon Israel by violating the ban on devoted things. The son of Carmi: Achan, the troubler of Israel, who broke faith in the matter of the devoted thing; And the sons of Carmi; Achar, the troubler of Israel, who transgressed in the thing accursed. The son of Carmi <i>was</i> Achar, the one who brought disaster on Israel by violating the ban. The son of Karmi: Achar, who brought trouble on Israel by violating the ban on taking devoted things.
8 The son of Ethan: Azariah. and Ethan’s son was Azariah. And the sons of Ethan; Azariah. The son of Ethan <i>was</i> Azariah. The son of Ethan: Azariah.
9 The sons who were born to Hezron: Jerahmeel, Ram, and Caleb. The sons of Hezron that were born to him: Jerahmeel, Ram, and Chelubai. The sons also of Hezron, that were born unto him; Jerahmeel, and Ram, and Chelubai. Now the sons of Hezron who were born to him <i>were</i> Jerahmeel, Ram, and Chelubai. The sons born to Hezron were: Jerahmeel, Ram and Caleb.
10 Ram was the father of Amminadab, and Amminadab was the father of Nahshon, a leader of the descendants of Judah. Ram fathered Amminadab, and Amminadab fathered Nahshon, prince of the sons of Judah. And Ram begat Amminadab; and Amminadab begat Nahshon, prince of the children of Judah; Ram fathered Amminadab, and Amminadab fathered Nahshon, leader of the sons of Judah; Ram was the father of Amminadab, and Amminadab the father of Nahshon, the leader of the people of Judah.
11 Nahshon was the father of Salmon, and Salmon was the father of Boaz. Nahshon fathered Salmon, Salmon fathered Boaz, And Nahshon begat Salma, and Salma begat Boaz, Nahshon fathered Salma, Salma fathered Boaz, Nahshon was the father of Salmon, Salmon the father of Boaz,
12 Boaz was the father of Obed, and Obed was the father of Jesse. Boaz fathered Obed, Obed fathered Jesse. And Boaz begat Obed, and Obed begat Jesse, Boaz fathered Obed, and Obed fathered Jesse; Boaz the father of Obed and Obed the father of Jesse.
13 Jesse was the father of Eliab his firstborn; Abinadab was born second, Shimea third, Jesse fathered Eliab his firstborn, Abinadab the second, Shimea the third, And Jesse begat his firstborn Eliab, and Abinadab the second, and Shimma the third, and Jesse fathered Eliab his firstborn, then Abinadab, the second, Shimea, the third, Jesse was the father of Eliab his firstborn; the second son was Abinadab, the third Shimea,
14 Nethanel fourth, Raddai fifth, Nethanel the fourth, Raddai the fifth, Nethaneel the fourth, Raddai the fifth, Nethanel, the fourth, Raddai, the fifth, the fourth Nethanel, the fifth Raddai,
15 Ozem sixth, and David seventh. Ozem the sixth, David the seventh. Ozem the sixth, David the seventh: Ozem, the sixth, <i>and</i> David, the seventh. the sixth Ozem and the seventh David.
16 Their sisters were Zeruiah and Abigail. And the three sons of Zeruiah were Abishai, Joab, and Asahel. And their sisters were Zeruiah and Abigail. The sons of Zeruiah: Abishai, Joab, and Asahel, three. Whose sisters <i>were</i> Zeruiah, and Abigail. And the sons of Zeruiah; Abishai, and Joab, and Asahel, three. Their sisters <i>were</i> Zeruiah and Abigail. And the three sons of Zeruiah <i>were</i> Abshai, Joab, and Asahel. Their sisters were Zeruiah and Abigail. Zeruiah’s three sons were Abishai, Joab and Asahel.
17 Abigail was the mother of Amasa, whose father was Jether the Ishmaelite. Abigail bore Amasa, and the father of Amasa was Jether the Ishmaelite. And Abigail bare Amasa: and the father of Amasa <i>was</i> Jether the Ishmeelite. Abigail gave birth to Amasa, and the father of Amasa was Jether the Ishmaelite. Abigail was the mother of Amasa, whose father was Jether the Ishmaelite.
18 Caleb son of Hezron had children by his wife Azubah and by Jerioth. These were the sons of Azubah: Jesher, Shobab, and Ardon. Caleb the son of Hezron fathered children by his wife Azubah, and by Jerioth; and these were her sons: Jesher, Shobab, and Ardon. And Caleb the son of Hezron begat <i>children</i> of Azubah <i>his</i> wife, and of Jerioth: her sons <i>are</i> these; Jesher, and Shobab, and Ardon. Now Caleb the son of Hezron had sons by Azubah <i>his</i> wife, and by Jerioth; and these were her sons: Jesher, Shobab, and Ardon. Caleb son of Hezron had children by his wife Azubah (and by Jerioth). These were her sons: Jesher, Shobab and Ardon.
19 When Azubah died, Caleb married Ephrath, who bore to him Hur. When Azubah died, Caleb married Ephrath, who bore him Hur. And when Azubah was dead, Caleb took unto him Ephrath, which bare him Hur. When Azubah died, Caleb married Ephrath, who bore to him Hur. When Azubah died, Caleb married Ephrath, who bore him Hur.
20 Hur was the father of Uri, and Uri was the father of Bezalel. Hur fathered Uri, and Uri fathered Bezalel. And Hur begat Uri, and Uri begat Bezaleel. Hur fathered Uri, and Uri fathered Bezalel. Hur was the father of Uri, and Uri the father of Bezalel.
21 Later, Hezron slept with the daughter of Machir the father of Gilead. He had married her when he was sixty years old, and she bore to him Segub. Afterward Hezron went in to the daughter of Machir the father of Gilead, whom he married when he was sixty years old, and she bore him Segub. And afterward Hezron went in to the daughter of Machir the father of Gilead, whom he married when he <i>was</i> threescore years old; and she bare him Segub. Later, Hezron had relations with the daughter of Machir the father of Gilead, whom he married when he was sixty years old; and she bore to him Segub. Later, Hezron, when he was sixty years old, married the daughter of Makir the father of Gilead. He made love to her, and she bore him Segub.
22 Segub was the father of Jair, who had twenty-three cities in the land of Gilead. And Segub fathered Jair, who had twenty-three cities in the land of Gilead. And Segub begat Jair, who had three and twenty cities in the land of Gilead. Segub fathered Jair, who had twenty-three cities in the land of Gilead. Segub was the father of Jair, who controlled twenty-three towns in Gilead.
23 But Geshur and Aram captured Havvoth-jair, along with Kenath and its sixty surrounding villages. All these were descendants of Machir the father of Gilead. But Geshur and Aram took from them Havvoth-jair, Kenath, and its villages, sixty towns. All these were descendants of Machir, the father of Gilead. And he took Geshur, and Aram, with the towns of Jair, from them, with Kenath, and the towns thereof, <i>even</i> threescore cities. All these <i>belonged to</i> the sons of Machir the father of Gilead. But Geshur and Aram took the villages of Jair from them, with Kenath and its villages, sixty settlements. All of these were the sons of Machir, the father of Gilead. (But Geshur and Aram captured Havvoth Jair, as well as Kenath with its surrounding settlements—sixty towns.) All these were descendants of Makir the father of Gilead.
24 After Hezron died in Caleb-ephrathah, his wife Abijah bore to him Ashhur the father of Tekoa. After the death of Hezron, Caleb went in to Ephrathah, the wife of Hezron his father, and she bore him Ashhur, the father of Tekoa. And after that Hezron was dead in Calebephratah, then Abiah Hezron's wife bare him Ashur the father of Tekoa. After the death of Hezron in Caleb-ephrathah, Abijah, Hezron’s wife, bore to him Ashhur the father of Tekoa. After Hezron died in Caleb Ephrathah, Abijah the wife of Hezron bore him Ashhur the father of Tekoa.
25 The sons of Jerahmeel the firstborn of Hezron: Ram his firstborn, Bunah, Oren, Ozem, and Ahijah. The sons of Jerahmeel, the firstborn of Hezron: Ram, his firstborn, Bunah, Oren, Ozem, and Ahijah. And the sons of Jerahmeel the firstborn of Hezron were, Ram the firstborn, and Bunah, and Oren, and Ozem, <i>and</i> Ahijah. Now the sons of Jerahmeel, the firstborn of Hezron, <i>were</i> Ram the firstborn, then Bunah, Oren, Ozem, <i>and</i> Ahijah. The sons of Jerahmeel the firstborn of Hezron: Ram his firstborn, Bunah, Oren, Ozem and Ahijah.
26 Jerahmeel had another wife named Atarah, who was the mother of Onam. Jerahmeel also had another wife, whose name was Atarah; she was the mother of Onam. Jerahmeel had also another wife, whose name <i>was</i> Atarah; she <i>was</i> the mother of Onam. Jerahmeel had another wife, whose name was Atarah; she was the mother of Onam. Jerahmeel had another wife, whose name was Atarah; she was the mother of Onam.
27 The sons of Ram the firstborn of Jerahmeel: Maaz, Jamin, and Eker. The sons of Ram, the firstborn of Jerahmeel: Maaz, Jamin, and Eker. And the sons of Ram the firstborn of Jerahmeel were, Maaz, and Jamin, and Eker. The sons of Ram, the firstborn of Jerahmeel, were Maaz, Jamin, and Eker. The sons of Ram the firstborn of Jerahmeel: Maaz, Jamin and Eker.
28 The sons of Onam: Shammai and Jada. The sons of Shammai: Nadab and Abishur. The sons of Onam: Shammai and Jada. The sons of Shammai: Nadab and Abishur. And the sons of Onam were, Shammai, and Jada. And the sons of Shammai; Nadab, and Abishur. The sons of Onam were Shammai and Jada. And the sons of Shammai <i>were</i> Nadab and Abishur. The sons of Onam: Shammai and Jada. The sons of Shammai: Nadab and Abishur.
29 Abishur’s wife was named Abihail, and she bore to him Ahban and Molid. The name of Abishur’s wife was Abihail, and she bore him Ahban and Molid. And the name of the wife of Abishur <i>was</i> Abihail, and she bare him Ahban, and Molid. The name of Abishur’s wife <i>was</i> Abihail, and she bore to him Ahban and Molid. Abishur’s wife was named Abihail, who bore him Ahban and Molid.
30 The sons of Nadab: Seled and Appaim. Seled died without children. The sons of Nadab: Seled and Appaim; and Seled died childless. And the sons of Nadab; Seled, and Appaim: but Seled died without children. The sons of Nadab <i>were</i> Seled and Appaim, and Seled died without sons. The sons of Nadab: Seled and Appaim. Seled died without children.
31 The son of Appaim: Ishi. The son of Ishi: Sheshan. The son of Sheshan: Ahlai. The son of Appaim: Ishi. The son of Ishi: Sheshan. The son of Sheshan: Ahlai. And the sons of Appaim; Ishi. And the sons of Ishi; Sheshan. And the children of Sheshan; Ahlai. The son of Appaim <i>was</i> Ishi. And the son of Ishi <i>was</i> Sheshan, and the son of Sheshan, Ahlai. The son of Appaim: Ishi, who was the father of Sheshan. Sheshan was the father of Ahlai.
32 The sons of Jada the brother of Shammai: Jether and Jonathan. Jether died without children. The sons of Jada, Shammai’s brother: Jether and Jonathan; and Jether died childless. And the sons of Jada the brother of Shammai; Jether, and Jonathan: and Jether died without children. The sons of Jada the brother of Shammai <i>were</i> Jether and Jonathan, and Jether died without sons. The sons of Jada, Shammai’s brother: Jether and Jonathan. Jether died without children.
33 The sons of Jonathan: Peleth and Zaza. These were the descendants of Jerahmeel. The sons of Jonathan: Peleth and Zaza. These were the descendants of Jerahmeel. And the sons of Jonathan; Peleth, and Zaza. These were the sons of Jerahmeel. The sons of Jonathan <i>were</i> Peleth and Zaza. These were the descendants of Jerahmeel. The sons of Jonathan: Peleth and Zaza. These were the descendants of Jerahmeel.
34 Sheshan had no sons, but only daughters; but he did have an Egyptian servant named Jarha. Now Sheshan had no sons, only daughters, but Sheshan had an Egyptian slave whose name was Jarha. Now Sheshan had no sons, but daughters. And Sheshan had a servant, an Egyptian, whose name <i>was</i> Jarha. Now Sheshan had no sons, only daughters. Sheshan also had an Egyptian servant, whose name was Jarha. Sheshan had no sons—only daughters. He had an Egyptian servant named Jarha.
35 Sheshan gave his daughter in marriage to his servant Jarha, and she bore to him Attai. So Sheshan gave his daughter in marriage to Jarha his slave, and she bore him Attai. And Sheshan gave his daughter to Jarha his servant to wife; and she bare him Attai. Sheshan gave his daughter to his servant Jarha in marriage, and she bore to him Attai. Sheshan gave his daughter in marriage to his servant Jarha, and she bore him Attai.
36 Attai was the father of Nathan, Nathan was the father of Zabad, Attai fathered Nathan, and Nathan fathered Zabad. And Attai begat Nathan, and Nathan begat Zabad, Attai fathered Nathan, Nathan fathered Zabad, Attai was the father of Nathan, Nathan the father of Zabad,
37 Zabad was the father of Ephlal, Ephlal was the father of Obed, Zabad fathered Ephlal, and Ephlal fathered Obed. And Zabad begat Ephlal, and Ephlal begat Obed, Zabad fathered Ephlal, Ephlal fathered Obed, Zabad the father of Ephlal, Ephlal the father of Obed,
38 Obed was the father of Jehu, Jehu was the father of Azariah, Obed fathered Jehu, and Jehu fathered Azariah. And Obed begat Jehu, and Jehu begat Azariah, Obed fathered Jehu, Jehu fathered Azariah, Obed the father of Jehu, Jehu the father of Azariah,
39 Azariah was the father of Helez, Helez was the father of Elasah, Azariah fathered Helez, and Helez fathered Eleasah. And Azariah begat Helez, and Helez begat Eleasah, Azariah fathered Helez, Helez fathered Eleasah, Azariah the father of Helez, Helez the father of Eleasah,
40 Elasah was the father of Sismai, Sismai was the father of Shallum, Eleasah fathered Sismai, and Sismai fathered Shallum. And Eleasah begat Sisamai, and Sisamai begat Shallum, Eleasah fathered Sismai, Sismai fathered Shallum, Eleasah the father of Sismai, Sismai the father of Shallum,
41 Shallum was the father of Jekamiah, and Jekamiah was the father of Elishama. Shallum fathered Jekamiah, and Jekamiah fathered Elishama. And Shallum begat Jekamiah, and Jekamiah begat Elishama. Shallum fathered Jekamiah, and Jekamiah fathered Elishama. Shallum the father of Jekamiah, and Jekamiah the father of Elishama.
42 The sons of Caleb the brother of Jerahmeel: Mesha his firstborn, who was the father of Ziph, and Mareshah his second son, who was the father of Hebron. The sons of Caleb the brother of Jerahmeel: Mareshah his firstborn, who fathered Ziph. The son of Mareshah: Hebron. Now the sons of Caleb the brother of Jerahmeel <i>were</i>, Mesha his firstborn, which <i>was</i> the father of Ziph; and the sons of Mareshah the father of Hebron. Now the sons of Caleb, the brother of Jerahmeel, <i>were</i> Mesha his firstborn, who was the father of Ziph; and his son was Mareshah, the father of Hebron. The sons of Caleb the brother of Jerahmeel: Mesha his firstborn, who was the father of Ziph, and his son Mareshah, who was the father of Hebron.
43 The sons of Hebron: Korah, Tappuah, Rekem, and Shema. The sons of Hebron: Korah, Tappuah, Rekem and Shema. And the sons of Hebron; Korah, and Tappuah, and Rekem, and Shema. The sons of Hebron <i>were</i> Korah, Tappuah, Rekem, and Shema. The sons of Hebron: Korah, Tappuah, Rekem and Shema.
44 Shema was the father of Raham the father of Jorkeam, and Rekem was the father of Shammai. Shema fathered Raham, the father of Jorkeam; and Rekem fathered Shammai. And Shema begat Raham, the father of Jorkoam: and Rekem begat Shammai. Shema fathered Raham, the father of Jorkeam; and Rekem fathered Shammai. Shema was the father of Raham, and Raham the father of Jorkeam. Rekem was the father of Shammai.
45 The son of Shammai was Maon, and Maon was the father of Beth-zur. The son of Shammai: Maon; and Maon fathered Beth-zur. And the son of Shammai <i>was</i> Maon: and Maon <i>was</i> the father of Bethzur. The son of Shammai was Maon, and Maon <i>was</i> the father of Bethzur. The son of Shammai was Maon, and Maon was the father of Beth Zur.
46 Caleb’s concubine Ephah was the mother of Haran, Moza, and Gazez. Haran was the father of Gazez. Ephah also, Caleb’s concubine, bore Haran, Moza, and Gazez; and Haran fathered Gazez. And Ephah, Caleb's concubine, bare Haran, and Moza, and Gazez: and Haran begat Gazez. Ephah, Caleb’s concubine, gave birth to Haran, Moza, and Gazez; and Haran fathered Gazez. Caleb’s concubine Ephah was the mother of Haran, Moza and Gazez. Haran was the father of Gazez.
47 The sons of Jahdai: Regem, Jotham, Geshan, Pelet, Ephah, and Shaaph. The sons of Jahdai: Regem, Jotham, Geshan, Pelet, Ephah, and Shaaph. And the sons of Jahdai; Regem, and Jotham, and Geshan, and Pelet, and Ephah, and Shaaph. The sons of Jahdai <i>were</i> Regem, Jotham, Geshan, Pelet, Ephah, and Shaaph. The sons of Jahdai: Regem, Jotham, Geshan, Pelet, Ephah and Shaaph.
48 Caleb’s concubine Maacah was the mother of Sheber and Tirhanah. Maacah, Caleb’s concubine, bore Sheber and Tirhanah. Maachah, Caleb's concubine, bare Sheber, and Tirhanah. Maacah, Caleb’s concubine, gave birth to Sheber and Tirhanah. Caleb’s concubine Maakah was the mother of Sheber and Tirhanah.
49 She was also the mother of Shaaph father of Madmannah, and of Sheva father of Machbenah and Gibea. Caleb’s daughter was Acsah. She also bore Shaaph the father of Madmannah, Sheva the father of Machbenah and the father of Gibea; and the daughter of Caleb was Achsah. She bare also Shaaph the father of Madmannah, Sheva the father of Machbenah, and the father of Gibea: and the daughter of Caleb <i>was</i> Achsah. She also gave birth to Shaaph the father of Madmannah, Sheva the father of Machbena and the father of Gibea; and the daughter of Caleb <i>was</i> Achsah. She also gave birth to Shaaph the father of Madmannah and to Sheva the father of Makbenah and Gibea. Caleb’s daughter was Aksah.
50 These were the descendants of Caleb. The sons of Hur the firstborn of Ephrathah: Shobal the father of Kiriath-jearim, These were the descendants of Caleb. The sons of Hur the firstborn of Ephrathah: Shobal the father of Kiriath-jearim, These were the sons of Caleb the son of Hur, the firstborn of Ephratah; Shobal the father of Kirjathjearim, These were the sons of Caleb. The sons of Hur, the firstborn of Ephrathah, <i>were</i> Shobal the father of Kiriath-jearim, These were the descendants of Caleb. The sons of Hur the firstborn of Ephrathah: Shobal the father of Kiriath Jearim,
51 Salma the father of Bethlehem, and Hareph the father of Beth-gader. Salma, the father of Bethlehem, and Hareph the father of Beth-gader. Salma the father of Bethlehem, Hareph the father of Bethgader. Salma the father of Bethlehem, <i>and</i> Hareph the father of Beth-gader. Salma the father of Bethlehem, and Hareph the father of Beth Gader.
52 These were the descendants of Shobal the father of Kiriath-jearim: Haroeh, half the Manahathites, Shobal the father of Kiriath-jearim had other sons: Haroeh, half of the Menuhoth. And Shobal the father of Kirjathjearim had sons; Haroeh, <i>and</i> half of the Manahethites. Shobal the father of Kiriath-jearim had sons: Haroeh, half of the Manahathites, The descendants of Shobal the father of Kiriath Jearim were: Haroeh, half the Manahathites,
53 and the clans of Kiriath-jearim— the Ithrites, Puthites, Shumathites, and Mishraites. From these descended the Zorathites and Eshtaolites. And the clans of Kiriath-jearim: the Ithrites, the Puthites, the Shumathites, and the Mishraites; from these came the Zorathites and the Eshtaolites. And the families of Kirjathjearim; the Ithrites, and the Puhites, and the Shumathites, and the Mishraites; of them came the Zareathites, and the Eshtaulites. and the families of Kiriath-jearim: the Ithrites, the Puthites, the Shumathites, and the Mishraites; from these came the Zorathites and the Eshtaolites. and the clans of Kiriath Jearim: the Ithrites, Puthites, Shumathites and Mishraites. From these descended the Zorathites and Eshtaolites.
54 The descendants of Salma: Bethlehem, the Netophathites, Atroth-beth-joab, half the Manahathites, the Zorites, The sons of Salma: Bethlehem, the Netophathites, Atroth-beth-joab and half of the Manahathites, the Zorites. The sons of Salma; Bethlehem, and the Netophathites, Ataroth, the house of Joab, and half of the Manahethites, the Zorites. The sons of Salma <i>were</i> Bethlehem and the Netophathites, Atroth-beth-joab, and half of the Manahathites, the Zorites. The descendants of Salma: Bethlehem, the Netophathites, Atroth Beth Joab, half the Manahathites, the Zorites,
55 and the clans of the scribes who lived at Jabez— the Tirathites, Shimeathites, and Sucathites. These are the Kenites who came from Hammath, the father of the house of Rechab. The clans also of the scribes who lived at Jabez: the Tirathites, the Shimeathites and the Sucathites. These are the Kenites who came from Hammath, the father of the house of Rechab. And the families of the scribes which dwelt at Jabez; the Tirathites, the Shimeathites, <i>and</i> Suchathites. These <i>are</i> the Kenites that came of Hemath, the father of the house of Rechab. The families of scribes who lived at Jabez <i>were</i> the Tirathites, the Shimeathites, <i>and</i> the Sucathites. Those are the Kenites who came from Hammath, the father of the house of Rechab. and the clans of scribes who lived at Jabez: the Tirathites, Shimeathites and Sucathites. These are the Kenites who came from Hammath, the father of the Rekabites.
Previous chapter
Top of Page
Top of Page