Modern Translations New International VersionThere are different kinds of gifts, but the same Spirit distributes them. New Living Translation There are different kinds of spiritual gifts, but the same Spirit is the source of them all. English Standard Version Now there are varieties of gifts, but the same Spirit; Berean Study Bible There are different gifts, but the same Spirit. New American Standard Bible Now there are varieties of gifts, but the same Spirit. NASB 1995 Now there are varieties of gifts, but the same Spirit. NASB 1977 Now there are varieties of gifts, but the same Spirit. Amplified Bible Now there are [distinctive] varieties of spiritual gifts [special abilities given by the grace and extraordinary power of the Holy Spirit operating in believers], but it is the same Spirit [who grants them and empowers believers]. Christian Standard Bible Now there are different gifts, but the same Spirit. Holman Christian Standard Bible Now there are different gifts, but the same Spirit. Contemporary English Version There are different kinds of spiritual gifts, but they all come from the same Spirit. Good News Translation There are different kinds of spiritual gifts, but the same Spirit gives them. GOD'S WORD® Translation There are different spiritual gifts, but the same Spirit gives them. International Standard Version Now there are varieties of gifts, but the same Spirit, NET Bible Now there are different gifts, but the same Spirit. Classic Translations King James BibleNow there are diversities of gifts, but the same Spirit. New King James Version There are diversities of gifts, but the same Spirit. King James 2000 Bible Now there are diversities of gifts, but the same Spirit. New Heart English Bible Now there are various kinds of gifts, but the same Spirit. World English Bible Now there are various kinds of gifts, but the same Spirit. American King James Version Now there are diversities of gifts, but the same Spirit. American Standard Version Now there are diversities of gifts, but the same Spirit. A Faithful Version Now there are differences of gifts, but the same Spirit; Darby Bible Translation But there are distinctions of gifts, but the same Spirit; English Revised Version Now there are diversities of gifts, but the same Spirit. Webster's Bible Translation Now there are diversities of gifts, but the same Spirit. Early Modern Geneva Bible of 1587Now there are diuersities of gifts, but the same Spirit. Bishops' Bible of 1568 There are diuersities of gyftes, but the spirite Coverdale Bible of 1535 There are dyuerse giftes, yet but one sprete: Tyndale Bible of 1526 Ther are diversities of gyftes verely yet but one sprete. Literal Translations Literal Standard VersionAnd there are diversities of gifts, and the same Spirit; Berean Literal Bible Now there are varieties of gifts, but the same Spirit; Young's Literal Translation And there are diversities of gifts, and the same Spirit; Smith's Literal Translation And there are distinctions of favors, and the same Spirit. Literal Emphasis Translation Now there are distinctive varieties of free grace-endowments, but the same Spirit; Catholic Translations Douay-Rheims BibleNow there are diversities of graces, but the same Spirit; Catholic Public Domain Version Truly, there are diverse graces, but the same Spirit. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishBut there are diversities of gifts, however The Spirit is One. Lamsa Bible Now there are diversities of gifts, but there is only one Spirit. NT Translations Anderson New TestamentNow there are diversities of gifts, but the same Spirit; Godbey New Testament But there are diversities of gifts, and the same Spirit; Haweis New Testament But there are diversities of gifts, though the same Spirit. Mace New Testament Now there are different gifts, but the same spirit. Weymouth New Testament Now there are various kinds of gifts, but there is one and the same Spirit; Worrell New Testament Now there are diversities of gifts, but the same Spirit. Worsley New Testament Now there are diversities of gifts, but the same Spirit: and there are different offices, but the same Lord: |