Modern Translations New International VersionSolomon answered all her questions; nothing was too hard for the king to explain to her. New Living Translation Solomon had answers for all her questions; nothing was too hard for the king to explain to her. English Standard Version And Solomon answered all her questions; there was nothing hidden from the king that he could not explain to her. Berean Study Bible And Solomon answered all her questions; nothing was too difficult for the king to explain. New American Standard Bible And Solomon answered all her questions; nothing was concealed from the king which he did not explain to her. NASB 1995 Solomon answered all her questions; nothing was hidden from the king which he did not explain to her. NASB 1977 And Solomon answered all her questions; nothing was hidden from the king which he did not explain to her. Amplified Bible Solomon answered all her questions; there was nothing hidden from the king which he did not explain to her. Christian Standard Bible So Solomon answered all her questions; nothing was too difficult for the king to explain to her. Holman Christian Standard Bible So Solomon answered all her questions; nothing was too difficult for the king to explain to her. Contemporary English Version He answered every question, no matter how difficult it was. Good News Translation He answered them all; there was nothing too difficult for him to explain. GOD'S WORD® Translation Solomon answered all her questions. No question was too difficult for the king to answer. International Standard Version Solomon answered all of her questions. Nothing was hidden from Solomon that he did not explain to her. NET Bible Solomon answered all her questions; there was no question too complex for the king. Classic Translations King James BibleAnd Solomon told her all her questions: there was not any thing hid from the king, which he told her not. New King James Version So Solomon answered all her questions; there was nothing so difficult for the king that he could not explain it to her. King James 2000 Bible And Solomon answered her all her questions: there was not anything hid from the king, which he told her not. New Heart English Bible Solomon told her all her questions: there was not anything hidden from the king which he did not tell her. World English Bible Solomon told her all her questions: there was not anything hidden from the king which he didn't tell her. American King James Version And Solomon told her all her questions: there was not any thing hid from the king, which he told her not. American Standard Version And Solomon told her all her questions: there was not anything hid from the king which he told her not. A Faithful Version And Solomon answered all her questions for her. There was not a thing hidden from the king which he did not tell her. Darby Bible Translation And Solomon explained to her all she spoke of: there was not a thing hidden from the king that he did not explain to her. English Revised Version And Solomon told her all her questions: there was not any thing hid from the king which he told her not. Webster's Bible Translation And Solomon told her all her questions: there was not any thing hid from the king, which he told her not. Early Modern Geneva Bible of 1587And Salomon declared vnto her all her questions: nothing was hid from the King, which he expounded not vnto her. Bishops' Bible of 1568 And Solomon declared vnto her all her questions, so that there was not one thing hyd from the king whiche he expounded not vnto her. Coverdale Bible of 1535 And Salomon tolde her euerythinge, and the kynge had nothinge in secrete, but he tolde it her. Literal Translations Literal Standard VersionAnd Solomon declares to her all her matters—there has not been a thing hid from the king that he has not declared to her. Young's Literal Translation And Solomon declareth to her all her matters -- there hath not been a thing hid from the king that he hath not declared to her. Smith's Literal Translation And Solomon will announce to her all her words: there was not a word hid from the king which he announced not to her. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd Solomon informed her of all the things she proposed to him: there was not any word the king was ignorant of, and which he could not answer her. Catholic Public Domain Version And Solomon taught her, in all the words that she had proposed to him. There was not any word which was able to be hidden from the king, or which he did not answer for her. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd Solomon told her all the matters, and nothing was hidden from the King that he did not tell her. Lamsa Bible And Solomon answered all her questions; there was nothing hidden from the king which he did not tell her. OT Translations JPS Tanakh 1917And Solomon told her all her questions; there was not any thing hid from the king which he told her not. Brenton Septuagint Translation And Solomon answered all her questions: and there was not a question overlooked by the king which he did not answer her. |