Modern Translations New International Version"Do it again," he said, and they did it again. "Do it a third time," he ordered, and they did it the third time. New Living Translation After they had done this, he said, “Do the same thing again!” And when they were finished, he said, “Now do it a third time!” So they did as he said, English Standard Version And he said, “Do it a second time.” And they did it a second time. And he said, “Do it a third time.” And they did it a third time. Berean Study Bible and said, “Fill four waterpots and pour the water on the offering and on the wood.” “Do it a second time,” he said, and they did it a second time. “Do it a third time,” he said, and they did it a third time. New American Standard Bible And he said, “Fill four large jars with water and pour it on the burnt offering and on the wood.” And he said, “Do it a second time,” so they did it a second time. Then he said, “Do it a third time,” so they did it a third time. NASB 1995 And he said, "Fill four pitchers with water and pour it on the burnt offering and on the wood." And he said, "Do it a second time," and they did it a second time. And he said, "Do it a third time," and they did it a third time. NASB 1977 And he said, “Do it a second time,” and they did it a second time. And he said, “Do it a third time,” and they did it a third time. Amplified Bible And he said, “Fill four pitchers with water and pour it on the burnt offering and the wood.” And he said, “Do it the second time.” And they did it the second time. And he said, “Do it the third time.” And they did it a third time. Christian Standard Bible Then he said, “A second time! ” and they did it a second time. And then he said, “A third time! ” and they did it a third time. Holman Christian Standard Bible Then he said, "A second time!" and they did it a second time. And then he said, "A third time!" and they did it a third time. Contemporary English Version he told them to do it two more times. They did exactly as he said Good News Translation and he said, "Do it again"--and they did. "Do it once more," he said--and they did. GOD'S WORD® Translation He said, "Fill four jars with water. Pour the water on the offering and on the wood." Then he said, "Do it again," and they did it again. Then he said, "Do it a third time," and they did it a third time. International Standard Version "Do it a second time," he ordered. So they did it a second time. "Do it a third time," he said. So they did it a third time. NET Bible Then he said, "Fill four water jars and pour the water on the offering and the wood." When they had done so, he said, "Do it again." So they did it again. Then he said, "Do it a third time." So they did it a third time. Classic Translations King James BibleAnd he said, Do it the second time. And they did it the second time. And he said, Do it the third time. And they did it the third time. New King James Version Then he said, “Do it a second time,” and they did it a second time; and he said, “Do it a third time,” and they did it a third time. King James 2000 Bible And he said, Do it the second time. And they did it the second time. And he said, Do it the third time. And they did it the third time. New Heart English Bible And he said, "Fill four jars with water, and pour it on the burnt offering, and on the wood."And they did so. And he said, "Do it a second time"; and they did it the second time. And he said, "Do it a third time"; and they did it the third time. World English Bible He said, "Do it a second time;" and they did it the second time. He said, "Do it a third time;" and they did it the third time. American King James Version And he said, Do it the second time. And they did it the second time. And he said, Do it the third time. And they did it the third time. American Standard Version And he said, Do it the second time; and they did it the second time. And he said, Do it the third time; and they did it the third time. A Faithful Version And he said, "Do it the second time." And they did it the second time. And he said, "Do it the third time." And they did it the third time. Darby Bible Translation And he said, Do it the second time. And they did it the second time. And he said, Do it the third time. And they did it the third time. English Revised Version And he said, Do it the second time; and they did it the second time. And he said, Do it the third time; and they did it the third time. Webster's Bible Translation And he said, Do it the second time. And they did it the second time. And he said, Do it the third time. And they did it the third time. Early Modern Geneva Bible of 1587And said, Fill foure barrels with water, and powre it on the burnt offring and on the wood. Againe he said, Doe so againe; they did so the second time; he sayde, Doe it the third time; they did it the third time. Bishops' Bible of 1568 And he sayde: Do so againe. And they dyd so the seconde time. And he sayde againe: Do it the thirde time. And they dyd it the thirde time: Coverdale Bible of 1535 And he sayde: Do it yet once. And they dyd it once agayne. And he sayde: Do it ye thirde tyme. And they dyd it the thirde tyme. Literal Translations Literal Standard Versionand he says, “Do [it] a second time”; and they do [it] a second time; and he says, “Do [it] a third time”; and they do [it] a third time; Young's Literal Translation and he saith, 'Do it a second time;' and they do it a second time; and he saith, 'Do it a third time;' and they do it a third time; Smith's Literal Translation And he will say, Fill four buckets of water and pour upon the burnt-offering and upon the woods. And he will say, Do a second time. And they will do a second time. And he will say, Do a third time. And they will do a third time. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd he said: Fill four buckets with water, and pour it upon the burnt offering, and upon the wood. And again he said: Do the same the second time. And when they had done it the second time, he said: Do the same also the third time. And they did so the third time. Catholic Public Domain Version And he said, “Fill four containers with water, and pour it over the holocaust, and over the wood.” And again, he said, “Do this a second time.” And when they had done it a second time, he said, “Do it also a third time.” And they did so a third time. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd he said: “Fill four cruses of water and pour it on the burnt offering and on the wood.” And he said, “Double it!” and they doubled it, and he said “Triple it!” and they tripled it. Lamsa Bible And he said, Do it the second time. And they did it the second time. And he said, Do it the third time. And they did it the third time. OT Translations JPS Tanakh 1917And he said: 'Fill four jars with water, and pour it on the burnt-offering, and on the wood.' And he said: 'Do it the second time'; and they did it the second time. And he said: 'Do it the third time'; and they did it the third time. Brenton Septuagint Translation And he said, Do it the second time. And they did it the second time. And he said, Do it the third time. And they did it the third time. |