1 Kings 19:7
Modern Translations
New International Version
The angel of the LORD came back a second time and touched him and said, "Get up and eat, for the journey is too much for you."

New Living Translation
Then the angel of the LORD came again and touched him and said, “Get up and eat some more, or the journey ahead will be too much for you.”

English Standard Version
And the angel of the LORD came again a second time and touched him and said, “Arise and eat, for the journey is too great for you.”

Berean Study Bible
A second time the angel of the LORD returned and touched him, saying, “Get up and eat, or the journey will be too much for you.”

New American Standard Bible
But the angel of the LORD came back a second time and touched him, and said, “Arise, eat; because the journey is too long for you.”

NASB 1995
The angel of the LORD came again a second time and touched him and said, "Arise, eat, because the journey is too great for you."

NASB 1977
And the angel of the LORD came again a second time and touched him and said, “Arise, eat, because the journey is too great for you.”

Amplified Bible
Then the angel of the LORD came again a second time and touched him and said, “Get up, and eat, for the journey is too long for you [without adequate sustenance].”

Christian Standard Bible
Then the angel of the LORD returned for a second time and touched him. He said, “Get up and eat, or the journey will be too much for you.”

Holman Christian Standard Bible
Then the angel of the LORD returned for a second time and touched him. He said, "Get up and eat, or the journey will be too much for you."

Contemporary English Version
Soon the LORD's angel woke him again and said, "Get up and eat, or else you'll get too tired to travel."

Good News Translation
The LORD's angel returned and woke him up a second time, saying, "Get up and eat, or the trip will be too much for you."

GOD'S WORD® Translation
The angel of the LORD came back and woke him up again. The angel said, "Get up and eat, or your journey will be too much for you."

International Standard Version
Later, the angel of the LORD came a second time, grabbed him, and said "Get up! Eat! The journey ahead is too difficult for you!"

NET Bible
The LORD's angelic messenger came back again, touched him, and said, "Get up and eat, for otherwise you won't be able to make the journey."
Classic Translations
King James Bible
And the angel of the LORD came again the second time, and touched him, and said, Arise and eat; because the journey is too great for thee.

New King James Version
And the angel of the LORD came back the second time, and touched him, and said, “Arise and eat, because the journey is too great for you.”

King James 2000 Bible
And the angel of the LORD came again the second time, and touched him, and said, Arise and eat; because the journey is too great for you.

New Heart English Bible
The angel of the LORD came again the second time, and touched him, and said, "Arise and eat, because the journey is too great for you."

World English Bible
The angel of Yahweh came again the second time, and touched him, and said, "Arise and eat, because the journey is too great for you."

American King James Version
And the angel of the LORD came again the second time, and touched him, and said, Arise and eat; because the journey is too great for you.

American Standard Version
And the angel of Jehovah came again the second time, and touched him, and said, Arise and eat, because the journey is too great for thee.

A Faithful Version
And the angel of the LORD came to him the second time and touched him, and said, "Arise, eat, because the journey is too great for you."

Darby Bible Translation
And the angel of Jehovah came again the second time, and touched him, and said, Arise, eat; for the journey is too great for thee.

English Revised Version
And the angel of the LORD came again the second time, and touched him, and said, Arise and eat; because the journey is too great for thee.

Webster's Bible Translation
And the angel of the LORD came again the second time, and touched him, and said, Arise and eat, because the journey is too great for thee.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And the Angel of the Lorde came againe the second time, and touched him, and sayd, Vp, and eate: for thou hast a great iourney.

Bishops' Bible of 1568
And the angel of the Lord came againe the seconde time, and touched him, and sayde: Up, and eate, for thou hast yet a great iourney.

Coverdale Bible of 1535
And ye angell of the LORDE, came agayne the seconde tyme, & touched him, & sayde: Stonde vp, and eate, for thou hast a greate waye to go.
Literal Translations
Literal Standard Version
And the messenger of YHWH turns back a second time, and is reaching toward him, and says, “Rise, eat, for the way is too great for you”;

Young's Literal Translation
And the messenger of Jehovah turneth back a second time, and cometh against him, and saith, 'Rise, eat, for the way is too great for thee;'

Smith's Literal Translation
And the messenger of Jehovah will turn back the second time, and he will touch upon him, and say, Arise, eat, for much for thee the way.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And the angel of the Lord came again the second time, and touched him, and said to him: Arise, eat: for thou hast yet a great way to go.

Catholic Public Domain Version
And the Angel of the Lord returned a second time, and touched him, and said to him: “Rise up, eat. For a great journey again stands before you.”

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And the Angel of LORD JEHOVAH returned the second time; he came to him and said: “Arise, eat and drink, because the way is too much for you.”

Lamsa Bible
And the angel of the LORD came again the second time and touched him and said, Arise, eat and drink; because the journey is too great for you.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And the angel of the LORD came again the second time, and touched him, and said: 'Arise and eat; because the journey is too great for thee.'

Brenton Septuagint Translation
And the angel of the Lord returned again, and touched him, and said to him, Arise, and eat, for the journey is far from thee.
















1 Kings 19:6
Top of Page
Top of Page