Modern Translations New International VersionThe king of Israel advanced and overpowered the horses and chariots and inflicted heavy losses on the Arameans. New Living Translation However, the king of Israel destroyed the other horses and chariots and slaughtered the Arameans. English Standard Version And the king of Israel went out and struck the horses and chariots, and struck the Syrians with a great blow. Berean Study Bible Then the king of Israel marched out and attacked the horses and chariots, inflicting a great slaughter on the Arameans. New American Standard Bible The king of Israel also went out and struck the horses and chariots, and killed the Arameans in a great slaughter. NASB 1995 The king of Israel went out and struck the horses and chariots, and killed the Arameans with a great slaughter. NASB 1977 And the king of Israel went out and struck the horses and chariots, and killed the Arameans with a great slaughter. Amplified Bible The king of Israel went out and struck [the riders of] the horses and chariots, and killed the Arameans in a great slaughter. Christian Standard Bible Then the king of Israel marched out and attacked the cavalry and the chariots. He inflicted a severe slaughter on Aram. Holman Christian Standard Bible Then the king of Israel marched out and attacked the cavalry and the chariots. He inflicted a great slaughter on Aram. Contemporary English Version but Ahab and his soldiers followed them and captured their horses and chariots. Ahab and Israel's army crushed the Syrians. Good News Translation King Ahab took to the field, captured the horses and chariots, and inflicted a severe defeat on the Syrians. GOD'S WORD® Translation The king of Israel went out and destroyed the horses and chariots and decisively defeated the Arameans. International Standard Version The king of Israel went out and attacked the cavalry and chariots and killed the Arameans in a massive victory. NET Bible Then the king of Israel marched out and struck down the horses and chariots; he thoroughly defeated Syria. Classic Translations King James BibleAnd the king of Israel went out, and smote the horses and chariots, and slew the Syrians with a great slaughter. New King James Version Then the king of Israel went out and attacked the horses and chariots, and killed the Syrians with a great slaughter. King James 2000 Bible And the king of Israel went out, and struck the horses and chariots, and slew the Syrians with a great slaughter. New Heart English Bible The king of Israel went out, and struck the horses and chariots, and killed the Arameans with a great slaughter. World English Bible The king of Israel went out, and struck the horses and chariots, and killed the Syrians with a great slaughter. American King James Version And the king of Israel went out, and smote the horses and chariots, and slew the Syrians with a great slaughter. American Standard Version And the king of Israel went out, and smote the horses and chariots, and slew the Syrians with a great slaughter. A Faithful Version And the king of Israel went out and struck the horses and chariots, and killed the Syrians with a great slaughter. Darby Bible Translation And the king of Israel went out, and smote the horses and chariots, and slew the Syrians with a great slaughter. English Revised Version And the king of Israel went out, and smote the horses and chariots, and slew the Syrians with a great slaughter. Webster's Bible Translation And the king of Israel went out, and smote the horses and chariots, and slew the Syrians with a great slaughter. Early Modern Geneva Bible of 1587And the King of Israel went out, & smote the horses and charets, and with a great slaughter slew he the Aramites. Bishops' Bible of 1568 And the king of Israel went out, and smote the horses and charettes, & with a great slaughter slue he the Syrians. Coverdale Bible of 1535 And the kynge of Israel wente forth, and smote horses and charettes, and dyd a greate slaughter on the Syrians. Literal Translations Literal Standard Versionand the king of Israel goes out, and strikes the horses, and the charioteers, and has struck among the Arameans a great striking. Young's Literal Translation and the king of Israel goeth out, and smiteth the horses, and the charioteers, and hath smitten among the Aramaeans a great smiting. Smith's Literal Translation And the king of Israel will go forth and strike the horse and the chariot, and he struck upon Aram a great blow. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut the king of Israel going out overthrew the horses and chariots, and slew the Syrians with a great slaughter. Catholic Public Domain Version But the king of Israel, going out, struck the horses and the chariots, and he struck the Syrians with a great slaughter. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd the King of Israel went out and destroyed horses and chariots, and he struck Edom with a very great slaughter. Lamsa Bible And the king of Israel went out and destroyed the horses and chariots, and slew the Arameans with a great slaughter. OT Translations JPS Tanakh 1917And the king of Israel went out, and smote the horses and chariots, and slew the Arameans with a great slaughter. Brenton Septuagint Translation And the king of Israel went forth, and took all the horses and the chariots, and smote the enemy with a great slaughter in Syria. |