1 Kings 8:34
Modern Translations
New International Version
then hear from heaven and forgive the sin of your people Israel and bring them back to the land you gave to their ancestors.

New Living Translation
then hear from heaven and forgive the sin of your people Israel and return them to this land you gave their ancestors.

English Standard Version
then hear in heaven and forgive the sin of your people Israel and bring them again to the land that you gave to their fathers.

Berean Study Bible
then may You hear from heaven and forgive the sin of Your people Israel. May You restore them to the land You gave to their fathers.

New American Standard Bible
then hear in heaven, and forgive the sin of Your people Israel, and bring them back to the land which You gave their fathers.

NASB 1995
then hear in heaven, and forgive the sin of Your people Israel, and bring them back to the land which You gave to their fathers.

NASB 1977
then hear Thou in heaven, and forgive the sin of Thy people Israel, and bring them back to the land which Thou didst give to their fathers.

Amplified Bible
then hear in heaven, and forgive the sin of Your people Israel, and bring them back to the land which You gave their fathers.

Christian Standard Bible
may you hear in heaven and forgive the sin of your people Israel. May you restore them to the land you gave their ancestors.

Holman Christian Standard Bible
may You hear in heaven and forgive the sin of Your people Israel. May You restore them to the land You gave their ancestors.

Contemporary English Version
listen from your home in heaven. Forgive them and bring them back to the land you gave their ancestors.

Good News Translation
listen to them in heaven. Forgive the sins of your people and bring them back to the land which you gave to their ancestors.

GOD'S WORD® Translation
then hear [them] in heaven, forgive the sins of your people Israel, and bring them back to the land that you gave to their ancestors.

International Standard Version
then hear in heaven, forgive the sin of your people Israel, and return them to the soil that you gave to their ancestors.

NET Bible
then listen from heaven, forgive the sin of your people Israel, and bring them back to the land you gave to their ancestors.
Classic Translations
King James Bible
Then hear thou in heaven, and forgive the sin of thy people Israel, and bring them again unto the land which thou gavest unto their fathers.

New King James Version
then hear in heaven, and forgive the sin of Your people Israel, and bring them back to the land which You gave to their fathers.

King James 2000 Bible
Then hear you in heaven, and forgive the sin of your people Israel, and bring them again unto the land which you gave unto their fathers.

New Heart English Bible
then hear in heaven, and forgive the sin of your people Israel, and bring them again to the land which you gave to their fathers.

World English Bible
then hear in heaven, and forgive the sin of your people Israel, and bring them again to the land which you gave to their fathers.

American King James Version
Then hear you in heaven, and forgive the sin of your people Israel, and bring them again to the land which you gave to their fathers.

American Standard Version
then hear thou in heaven, and forgive the sin of thy people Israel, and bring them again unto the land which thou gavest unto their fathers.

A Faithful Version
Then hear in heaven and forgive the sin of Your people Israel, and bring them again into the land which You gave to their fathers.

Darby Bible Translation
then hear thou in the heavens, and forgive the sin of thy people Israel, and bring them again unto the land that thou gavest unto their fathers.

English Revised Version
then hear thou in heaven, and forgive the sin of thy people Israel, and bring them again unto the land which thou gavest unto their fathers;

Webster's Bible Translation
Then hear thou in heaven, and forgive the sin of thy people Israel, and bring them again to the land which thou gavest to their fathers.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Then heare thou in heauen, and be mercifull vnto the sinne of thy people Israel, and bring them againe vnto the lande, which thou gauest vnto their fathers.

Bishops' Bible of 1568
Then heare thou in heauen, to be mercifull vnto the sinne of thy people Israel, and bring them againe vnto the land which thou gauest vnto their fathers.

Coverdale Bible of 1535
the heare thou them in heauen, and be mercifull vnto the synne of thy people of Israel, and brynge them agayne into the londe, yt thou hast geuen vnto their fathers.
Literal Translations
Literal Standard Version
then you hear in the heavens, and have forgiven the sin of Your people Israel, and brought them back to the ground that You gave to their fathers.

Young's Literal Translation
then thou dost hear in the heavens, and hast forgiven the sin of Thy people Israel, and brought them back unto the ground that Thou gavest to their fathers.

Smith's Literal Translation
And wilt thou hear in the heavens and forgive to the sin of thy people Israel, and turn them back to the land which thou gavest to their fathers?

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Then hear thou in heaven, and for- give the sin of thy people Israel, and bring them back to the land which thou gavest to their fathers.

Catholic Public Domain Version
listen in heaven, and forgive the sin of your people Israel, and lead them back to the land, which you gave to their fathers.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And you will hear from Heaven and you will forgive the sins of your Servants and of your people Israel, and you shall return them to the land that you gave to their fathers

Lamsa Bible
Then hear thou in heaven and forgive the sin of thy servants and of thy people Israel, and bring them back to the land which thou gavest to their fathers.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
then hear Thou in heaven, and forgive the sin of Thy people Israel, and bring them back unto the land which Thou gavest unto their fathers.

Brenton Septuagint Translation
then shalt thou hear from heaven, and be gracious to the sins of thy people Israel, and thou shalt restore them to the land which thou gavest to their fathers.
















1 Kings 8:33
Top of Page
Top of Page