Modern Translations New International Version"When your people Israel have been defeated by an enemy because they have sinned against you, and when they turn back to you and give praise to your name, praying and making supplication to you in this temple, New Living Translation “If your people Israel are defeated by their enemies because they have sinned against you, and if they turn to you and acknowledge your name and pray to you here in this Temple, English Standard Version “When your people Israel are defeated before the enemy because they have sinned against you, and if they turn again to you and acknowledge your name and pray and plead with you in this house, Berean Study Bible When Your people Israel are defeated before an enemy because they have sinned against You, and they return to You and confess Your name, praying and pleading with You in this temple, New American Standard Bible “When Your people Israel are defeated before an enemy because they have sinned against You, if they turn to You again and confess Your name and pray and implore Your favor in this house, NASB 1995 "When Your people Israel are defeated before an enemy, because they have sinned against You, if they turn to You again and confess Your name and pray and make supplication to You in this house, NASB 1977 “When Thy people Israel are defeated before an enemy, because they have sinned against Thee, if they turn to Thee again and confess Thy name and pray and make supplication to Thee in this house, Amplified Bible “When Your people Israel are defeated before an enemy because they have sinned against You, and then they turn to You again and praise Your Name and pray and ask for Your favor and compassion in this house (temple), Christian Standard Bible When your people Israel are defeated before an enemy, because they have sinned against you, and they return to you and praise your name, and they pray and plead with you for mercy in this temple, Holman Christian Standard Bible When Your people Israel are defeated before an enemy, because they have sinned against You, and they return to You and praise Your name, and they pray and plead with You for mercy in this temple, Contemporary English Version Suppose your people Israel sin against you, and then an enemy defeats them. If they come to this temple and beg for forgiveness, Good News Translation "When your people Israel are defeated by their enemies because they have sinned against you, and then when they turn to you and come to this Temple, humbly praying to you for forgiveness, GOD'S WORD® Translation "An enemy may defeat your people Israel because they have sinned against you. But when your people turn to you, praise your name, pray, and plead with you in this temple, International Standard Version "If your people Israel are defeated in a battle with their enemy because they have sinned against you, when they return to you and confess to you, pray, and in this Temple they ask you to show grace to them, NET Bible "The time will come when your people Israel are defeated by an enemy because they sinned against you. If they come back to you, renew their allegiance to you, and pray for your help in this temple, Classic Translations King James BibleWhen thy people Israel be smitten down before the enemy, because they have sinned against thee, and shall turn again to thee, and confess thy name, and pray, and make supplication unto thee in this house: New King James Version “When Your people Israel are defeated before an enemy because they have sinned against You, and when they turn back to You and confess Your name, and pray and make supplication to You in this temple, King James 2000 Bible When your people Israel are defeated before the enemy, because they have sinned against you, and shall turn again to you, and confess your name, and pray, and make supplication unto you in this house: New Heart English Bible "When your people Israel are struck down before the enemy, because they have sinned against you; if they turn again to you, and confess your name, and pray and make petition to you in this house: World English Bible "When your people Israel are struck down before the enemy, because they have sinned against you; if they turn again to you, and confess your name, and pray and make supplication to you in this house: American King James Version When your people Israel be smitten down before the enemy, because they have sinned against you, and shall turn again to you, and confess your name, and pray, and make supplication to you in this house: American Standard Version When thy people Israel are smitten down before the enemy, because they have sinned against thee; if they turn again to thee, and confess thy name, and pray and make supplication unto thee in this house: A Faithful Version When Your people Israel are crushed before the enemy because they have sinned against You, and shall turn again to You and confess Your name, and pray, and cry to You in this house, Darby Bible Translation When thy people Israel are put to the worse before the enemy, because they have sinned against thee, and shall turn again to thee, and confess thy name, and pray, and make supplication unto thee in this house; English Revised Version When thy people Israel be smitten down before the enemy, because they have sinned against thee; if they turn again to thee, and confess thy name, and pray and make supplication unto thee in this house: Webster's Bible Translation When thy people Israel shall be smitten before the enemy, because they have sinned against thee, and shall turn again to thee, and confess thy name, and pray, and make supplication to thee in this house: Early Modern Geneva Bible of 1587When thy people Israel shall be ouerthrowen before the enemie, because they haue sinned against thee, and turne againe to thee, and confesse thy Name, and pray and make supplication vnto thee in this house, Bishops' Bible of 1568 When thy people Israel be put to the worse before the enemie, because they haue sinned against thee, & afterwarde turne againe to thee, and knowledge vnto thy name, and pray and make supplication vnto thee in this house: Coverdale Bible of 1535 Whan thy people of Israel is smytten before their enemies (whyle they haue synned agaynst the) and yf they turne vnto the and knowlege thy name, & make their prayer and intercession vnto the in this house, Literal Translations Literal Standard VersionIn Your people Israel being struck before an enemy, because they sin against You, and they have turned back to You, and have confessed Your Name, and prayed, and made supplication to You in this house, Young's Literal Translation 'In Thy people Israel being smitten before an enemy, because they sin against Thee, and they have turned back unto Thee, and have confessed Thy name, and prayed, and made supplication unto Thee in this house, Smith's Literal Translation In thy people Israel being struck before the enemy because they will sin against thee, and they turned back to thee, and they confessed thy name and prayed, and made supplication to thee in this house. Catholic Translations Douay-Rheims BibleIf thy people Israel shall fly before their enemies, (because they will sin against thee,) and doing penance, and confessing to thy name, shall come, and pray, and make supplications to thee in this house: Catholic Public Domain Version And if your people Israel will have fled from their enemies, because they have sinned against you, and doing penance and confessing to your name, shall arrive and pray and petition you in this house, Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd when your people Israel will be defeated in the battle of an enemy when they will sin before you, and they turn to you and they shall confess your name and they will pray and they shall beg of you in this place Lamsa Bible When thy people Israel are defeated in the battle before the enemy because they have sinned before thee, and shall turn again to thee and confess thy name and pray and make supplication to thee in this house; OT Translations JPS Tanakh 1917When Thy people Israel are smitten down before the enemy, when they do sin against Thee, if they turn again to Thee, and confess Thy name, and pray and make supplication unto Thee in this house; Brenton Septuagint Translation When thy people Israel falls before enemies, because they shall sin against thee, and they shall return and confess to thy name, and they shall pray and supplicate in this house, |