Modern Translations New International VersionHe said to Saul, "Why do you listen when men say, 'David is bent on harming you'? New Living Translation Then he shouted to Saul, “Why do you listen to the people who say I am trying to harm you? English Standard Version And David said to Saul, “Why do you listen to the words of men who say, ‘Behold, David seeks your harm’? Berean Study Bible and said to Saul, “Why do you listen to the words of men who say, ‘Look, David intends to harm you’? New American Standard Bible And David said to Saul, “Why do you listen to the words of men who say, ‘Behold, David is seeking to harm you’? NASB 1995 David said to Saul, "Why do you listen to the words of men, saying, 'Behold, David seeks to harm you'? NASB 1977 And David said to Saul, “Why do you listen to the words of men, saying, ‘Behold, David seeks to harm you’? Amplified Bible David said to Saul, “Why do you listen to the words of men who say, ‘David seeks to harm you?’ Christian Standard Bible David said to Saul, “Why do you listen to the words of people who say, ‘Look, David intends to harm you’? Holman Christian Standard Bible David said to Saul, "Why do you listen to the words of people who say, 'Look, David intends to harm you? Contemporary English Version and said: Your Majesty, why do you listen to people who say that I'm trying to harm you? Good News Translation and said, "Why do you listen to people who say that I am trying to harm you? GOD'S WORD® Translation David asked Saul, "Why do you listen to rumors that I am trying to harm you? International Standard Version Then David told Saul, "Why do you listen to the words of those who say, 'Look, David is trying to harm you?' NET Bible David said to Saul, "Why do you pay attention when men say, 'David is seeking to do you harm'? Classic Translations King James BibleAnd David said to Saul, Wherefore hearest thou men's words, saying, Behold, David seeketh thy hurt? New King James Version And David said to Saul: “Why do you listen to the words of men who say, ‘Indeed David seeks your harm’? King James 2000 Bible And David said to Saul, Why hear you men's words, saying, Behold, David seeks your hurt? New Heart English Bible David said to Saul, "Why do you listen to men's words, saying, 'Look, David seeks your harm?' World English Bible David said to Saul, "Why do you listen to men's words, saying, 'Behold, David seeks your hurt?' American King James Version And David said to Saul, Why hear you men's words, saying, Behold, David seeks your hurt? American Standard Version And David said to Saul, Wherefore hearkenest thou to men's words, saying, Behold, David seeketh thy hurt? A Faithful Version And David said to Saul, "Why do you hear man's words, saying, 'Behold, David seeks to do you evil'? Darby Bible Translation And David said to Saul, Why dost thou listen to words of men, saying, Behold, David seeks thy hurt? English Revised Version And David said to Saul, Wherefore hearkenest thou to men's words, saying, Behold, David seeketh thy hurt? Webster's Bible Translation And David said to Saul, Why hearest thou men's words, saying, Behold, David seeketh thy hurt? Early Modern Geneva Bible of 1587(24:10) And Dauid saide to Saul, Wherefore giuest thou an eare to mens words, that say, Behold, Dauid seeketh euill against thee? Bishops' Bible of 1568 And Dauid sayde to Saul: Wherfore geuest thou an eare to mens wordes that say, beholde Dauid seketh euyll against thee? Coverdale Bible of 1535 and sayde vnto Saul: Why herkenest thou vnto the wordes of men, that saye: Dauid seketh thy mysfortune? Literal Translations Literal Standard VersionAnd David says to Saul, “Why do you hear the words of man, saying, Behold, David is seeking your calamity? Young's Literal Translation And David saith to Saul, 'Why dost thou hear the words of man, saying, Lo, David is seeking thine evil? Smith's Literal Translation And David will say to Saul, Why wilt thou hear the words of man, saying, Behold, David is seeking thy hurt? Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd said to Saul: Why dost thou hear the words of men that say David seeketh thy hurt? Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd David said to Shaul: “You should not hear the words of men who say, “Behold, David seeks your harm! Lamsa Bible And David said to Saul, You must not listen to the words of the men who say, Behold, David seeks your hurt. OT Translations JPS Tanakh 1917And David said to Saul: 'Wherefore hearkenest thou to men's words, saying: Behold, David seeketh thy hurt? Brenton Septuagint Translation And David said to Saul, Why dost thou hearken to the words of the people, saying, Behold, David seeks thy life? |