Modern Translations New International VersionFor I told him that I would judge his family forever because of the sin he knew about; his sons blasphemed God, and he failed to restrain them. New Living Translation I have warned him that judgment is coming upon his family forever, because his sons are blaspheming God and he hasn’t disciplined them. English Standard Version And I declare to him that I am about to punish his house forever, for the iniquity that he knew, because his sons were blaspheming God, and he did not restrain them. Berean Study Bible I told him that I would judge his house forever for the iniquity of which he knows, because his sons blasphemed God and he did not restrain them. New American Standard Bible For I have told him that I am going to judge his house forever for the wrongdoing that he knew, because his sons were bringing a curse on themselves and he did not rebuke them. NASB 1995 "For I have told him that I am about to judge his house forever for the iniquity which he knew, because his sons brought a curse on themselves and he did not rebuke them. NASB 1977 “For I have told him that I am about to judge his house forever for the iniquity which he knew, because his sons brought a curse on themselves and he did not rebuke them. Amplified Bible Now I have told him that I am about to judge his house forever for the sinful behavior which he knew [was happening], because his sons were bringing a curse on themselves [dishonoring and blaspheming God] and he did not rebuke them. Christian Standard Bible I told him that I am going to judge his family forever because of the iniquity he knows about: his sons are cursing God, and he has not stopped them. Holman Christian Standard Bible I told him that I am going to judge his family forever because of the iniquity he knows about: his sons are defiling the sanctuary, and he has not stopped them. Contemporary English Version He knew that his sons refused to respect me, and he let them get away with it, even though I said I would punish his family forever. Good News Translation I have already told him that I am going to punish his family forever because his sons have spoken evil things against me. Eli knew they were doing this, but he did not stop them. GOD'S WORD® Translation I told him that I would hand down a permanent judgment against his household because he knew about his sons' sin-that they were cursing God-but he didn't try to stop them. International Standard Version I've told him that I'm about to judge his family forever because of the iniquity that he knew about. His sons committed blasphemy and he did not rebuke them. NET Bible You should tell him that I am about to judge his house forever because of the sin that he knew about. For his sons were cursing God, and he did not rebuke them. Classic Translations King James BibleFor I have told him that I will judge his house for ever for the iniquity which he knoweth; because his sons made themselves vile, and he restrained them not. New King James Version For I have told him that I will judge his house forever for the iniquity which he knows, because his sons made themselves vile, and he did not restrain them. King James 2000 Bible For I have told him that I will judge his house forever for the iniquity which he knows; because his sons made themselves vile, and he restrained them not. New Heart English Bible For I have told him that I will judge his house forever, for the iniquity which he knew, because his sons were cursing God, and he did not restrain them. World English Bible For I have told him that I will judge his house forever, for the iniquity which he knew, because his sons brought a curse on themselves, and he didn't restrain them. American King James Version For I have told him that I will judge his house for ever for the iniquity which he knows; because his sons made themselves vile, and he restrained them not. American Standard Version For I have told him that I will judge his house for ever, for the iniquity which he knew, because his sons did bring a curse upon themselves, and he restrained them not. A Faithful Version For I have told him that I will judge his house forever for the iniquity which he knows because his sons made themselves vile and he did not restrain them. Darby Bible Translation For I have declared to him that I will judge his house for ever, for the iniquity which he hath known: because his sons made themselves vile, and he restrained them not. English Revised Version For I have told him that I will judge his house for ever, for the iniquity which he knew, because his sons did bring a curse upon themselves, and he restrained them not. Webster's Bible Translation For I have told him, that I will judge his house for ever, for the iniquity which he knoweth: because his sons made themselves vile, and he restrained them not. Early Modern Geneva Bible of 1587And I haue tolde him that I will iudge his house for euer, for the iniquitie which hee knoweth, because his sonnes ranne into a slaunder, and he stayed them not. Bishops' Bible of 1568 I haue tolde hym that I wyll iudge his house for euer, for the wickednesse which he knoweth: For whe Coverdale Bible of 1535 for I haue tolde him, yt I wilbe Iudge ouer his house for euer, because of the wickednes, yt he knewe how shamefully his childre behaued the selues, and hath not once loked sowerly therto. Literal Translations Literal Standard Versionand I have declared to him that I am judging his house for all time, for the iniquity which he has known, for his sons are making themselves vile, and he has not restrained them, Young's Literal Translation and I have declared to him that I am judging his house -- to the age, for the iniquity which he hath known, for his sons are making themselves vile, and he hath not restrained them, Smith's Literal Translation And I announced to him that I judge his house even forever, for the iniquity which he knew: for his sons cursing for themselves and he admonished them not. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor I have foretold unto him, that I will judge his house for ever, for iniquity, because he knew that his sons did wickedly, and did not chastise them. Catholic Public Domain Version For I have foretold to him that I will judge his house unto eternity, because of iniquity. For he had known that his sons acted shamefully, and he did not chastise them. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd I shall show him that I judge his house for eternity in the evil that he had known, that these his sons had been abusing the people and he was not rebuking them Lamsa Bible And I will show him that I will judge his house for ever for the iniquity which he knew when his sons reviled the people and he did not rebuke them. OT Translations JPS Tanakh 1917For I have told him that I will judge his house for ever, for the iniquity, in that he knew that his sons did bring a curse upon themselves, and he rebuked them not. Brenton Septuagint Translation And I have told him that I will be avenged on his house perpetually for the iniquities of his sons, because his sons spoke evil against God, and he did not admonish them. |