Modern Translations New International VersionAt that time I will carry out against Eli everything I spoke against his family--from beginning to end. New Living Translation I am going to carry out all my threats against Eli and his family, from beginning to end. English Standard Version On that day I will fulfill against Eli all that I have spoken concerning his house, from beginning to end. Berean Study Bible On that day I will carry out against Eli everything I have spoken about his family, from beginning to end. New American Standard Bible On that day I will carry out against Eli everything that I have spoken in regard to his house, from beginning to end. NASB 1995 "In that day I will carry out against Eli all that I have spoken concerning his house, from beginning to end. NASB 1977 “In that day I will carry out against Eli all that I have spoken concerning his house, from beginning to end. Amplified Bible On that day I will carry out against Eli everything that I have spoken concerning his house (family), from beginning to end. Christian Standard Bible On that day I will carry out against Eli everything I said about his family, from beginning to end. Holman Christian Standard Bible On that day I will carry out against Eli everything I said about his family, from beginning to end. Contemporary English Version I will punish Eli and his family, just as I promised. Good News Translation On that day I will carry out all my threats against Eli's family, from beginning to end. GOD'S WORD® Translation On that day I am going to do to Eli and his family everything I said from beginning to end. International Standard Version I'll fulfill every promise that I've spoken concerning Eli's family, from beginning to end. NET Bible On that day I will carry out against Eli everything that I spoke about his house--from start to finish! Classic Translations King James BibleIn that day I will perform against Eli all things which I have spoken concerning his house: when I begin, I will also make an end. New King James Version In that day I will perform against Eli all that I have spoken concerning his house, from beginning to end. King James 2000 Bible In that day I will perform against Eli all the things which I have spoken concerning his house: when I begin, I will also make an end. New Heart English Bible In that day I will perform against Eli all that I have spoken concerning his house, from the beginning even to the end. World English Bible In that day I will perform against Eli all that I have spoken concerning his house, from the beginning even to the end. American King James Version In that day I will perform against Eli all things which I have spoken concerning his house: when I begin, I will also make an end. American Standard Version In that day I will perform against Eli all that I have spoken concerning his house, from the beginning even unto the end. A Faithful Version In that day I will confirm to Eli all that which I have spoken concerning his house, and when I begin I will also make an end, Darby Bible Translation In that day I will perform against Eli all that I have spoken concerning his house; I will begin and make an end. English Revised Version In that day I will perform against Eli all that I have spoken concerning his house, from the beginning even unto the end. Webster's Bible Translation In that day I will perform against Eli all things which I have spoken concerning his house: when I begin, I will also make an end. Early Modern Geneva Bible of 1587In that day I will raise vp against Eli all things which I haue spoken concerning his house: when I begin, I will also make an ende. Bishops' Bible of 1568 In that day, I wyll rayse vp against Eli all thynges whiche I haue spoken concernyng his house: when I begyn, I wyll also make an ende. Coverdale Bible of 1535 In yt daie will I rayse vp vpon Eli all yt I haue spoke cocernynge his house. I will take it in hande, & perfourme it: Literal Translations Literal Standard VersionIn that day I establish to Eli all that I have spoken to his house, beginning and completing; Young's Literal Translation In that day I establish unto Eli all that I have spoken unto his house, beginning and completing; Smith's Literal Translation In that day I will set up all against Eli which I spake against his house, beginning and finishing. Catholic Translations Douay-Rheims BibleIn that day I will raise up against Heli all the things I have spoken concerning his house: I will begin, and I will make an end. Catholic Public Domain Version In that day, I will raise up against Eli all the things that I have spoken over his house. I will begin, and I will finish. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedIn that day also I shall raise up against Eli everything that I said against his house, the beginning and the end Lamsa Bible In that day I will perform against Eli all things which I have spoken concerning his house, from beginning to end. OT Translations JPS Tanakh 1917In that day I will perform against Eli all that I have spoken concerning his house, from the beginning even unto the end. Brenton Septuagint Translation In that day I will raise up against Heli all things that I have said against his house; I will begin, and I will make an end. |