Modern Translations New International VersionThe Philistines deployed their forces to meet Israel, and as the battle spread, Israel was defeated by the Philistines, who killed about four thousand of them on the battlefield. New Living Translation The Philistines attacked and defeated the army of Israel, killing 4,000 men. English Standard Version The Philistines drew up in line against Israel, and when the battle spread, Israel was defeated before the Philistines, who killed about four thousand men on the field of battle. Berean Study Bible The Philistines arrayed themselves against Israel, and as the battle spread, Israel was defeated by the Philistines, who struck down about four thousand men on the battlefield. New American Standard Bible Then the Philistines drew up in battle formation to meet Israel. When the battle spread, Israel was defeated by the Philistines, who killed about four thousand men on the battlefield. NASB 1995 The Philistines drew up in battle array to meet Israel. When the battle spread, Israel was defeated before the Philistines who killed about four thousand men on the battlefield. NASB 1977 And the Philistines drew up in battle array to meet Israel. When the battle spread, Israel was defeated before the Philistines who killed about four thousand men on the battlefield. Amplified Bible The Philistines assembled in battle formation to meet Israel, and when the battle was over, Israel was defeated by the Philistines, who killed about four thousand men on the battlefield. Christian Standard Bible The Philistines lined up in battle formation against Israel, and as the battle intensified, Israel was defeated by the Philistines, who struck down about four thousand men on the battlefield. Holman Christian Standard Bible The Philistines lined up in battle formation against Israel, and as the battle intensified, Israel was defeated by the Philistines, who struck down about4,000 men on the battlefield. Contemporary English Version The Philistines made a fierce attack. They defeated the Israelites and killed about 4,000 of them. Good News Translation The Philistines attacked, and after fierce fighting they defeated the Israelites and killed about four thousand men on the battlefield. GOD'S WORD® Translation The Philistines organized their troops to meet Israel in battle. As the battle spread, the Philistines defeated Israel and killed about 4,000 soldiers in the field. International Standard Version The Philistines deployed their forces to meet Israel, and as the battle spread Israel was defeated by the Philistines, who killed about four thousand men on the battlefield. NET Bible The Philistines arranged their forces to fight Israel. As the battle spread out, Israel was defeated by the Philistines, who killed about four thousand men in the battle line in the field. Classic Translations King James BibleAnd the Philistines put themselves in array against Israel: and when they joined battle, Israel was smitten before the Philistines: and they slew of the army in the field about four thousand men. New King James Version Then the Philistines put themselves in battle array against Israel. And when they joined battle, Israel was defeated by the Philistines, who killed about four thousand men of the army in the field. King James 2000 Bible And the Philistines put themselves in array against Israel: and when they joined battle, Israel was defeated before the Philistines: and they slew of the army in the field about four thousand men. New Heart English Bible The Philistines put themselves in array against Israel: and when they joined battle, Israel was struck before the Philistines; and they killed of the army in the field about four thousand men. World English Bible The Philistines put themselves in array against Israel: and when they joined battle, Israel was struck before the Philistines; and they killed of the army in the field about four thousand men. American King James Version And the Philistines put themselves in array against Israel: and when they joined battle, Israel was smitten before the Philistines: and they slew of the army in the field about four thousand men. American Standard Version And the Philistines put themselves in array against Israel: and when they joined battle, Israel was smitten before the Philistines; and they slew of the army in the field about four thousand men. A Faithful Version And the Philistines put themselves in order against Israel. And when the battle commenced Israel was beaten before the Philistines. And they killed about four thousand men of the army in the field. Darby Bible Translation And the Philistines put themselves in array against Israel; and the battle spread, and Israel was routed before the Philistines; and they slew in battle array in the field about four thousand men. English Revised Version And the Philistines put themselves in array against Israel: and when they joined battle, Israel was smitten before the Philistines: and they slew of the army in the field about four thousand men. Webster's Bible Translation And the Philistines put themselves in array against Israel: and when they joined battle, Israel was smitten before the Philistines: and they slew of the army in the field about four thousand men. Early Modern Geneva Bible of 1587And the Philistims put themselues in aray against Israel: and when they ioyned the battell, Israel was smitten downe before the Philistims: who slewe of the armie in the fielde about foure thousand men. Bishops' Bible of 1568 And put them selues in aray against Israel: and when they ioyned the battell, Israel was smytten downe before the Philistines, and the Philistines slue of the armie in the fielde about a foure thousand men. Coverdale Bible of 1535 and prepared them selues agaynst Israel. And whan the battayll beganne, the hoost was deuyded, so that Israel was smytte before the enemies, & in the edge in the felde they slewe aboute a foure thousande men. Literal Translations Literal Standard Versionand the Philistines set themselves in array to meet Israel, and the battle spreads itself, and Israel is struck before the Philistines, and they strike among the ranks in the field about four thousand men. Young's Literal Translation and the Philistines set themselves in array to meet Israel, and the battle spreadeth itself, and Israel is smitten before the Philistines, and they smite among the ranks in the field about four thousand men. Smith's Literal Translation And Philisteim will set in array to meet Israel: and the battle will smite, and Israel will be smitten before Philisteim: and they will strike the array in the field, about four thousand men. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd put their army in array against Israel. And when they had joined battle, Israel turned their backs to the Philistines, and there was slain in that fight here and there in the fields about four thousand men. Catholic Public Domain Version and they positioned their troops against Israel. Then, when the conflict began, Israel turned his back to the Philistines. And they were cut down in that conflict, in various places in the fields, about four thousand men. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd the Philistines were arrayed against Israel and there was a battle, and Israel was defeated before the Philistines, and about four thousand men in array were killed in the field Lamsa Bible And the Philistines put themselves in array against Israel; and when they fought, Israel was defeated before the Philistines; and there were slain on the battlefield about four thousand men. OT Translations JPS Tanakh 1917And the Philistines put themselves in array against Israel; and when the battle was spread, Israel was smitten before the Philistines; and they slew of the army in the field about four thousand men. Brenton Septuagint Translation And the Philistines prepare to fight with Israel, and the battle was turned against them; and the men of Israel fell before the Philistines, and there were smitten in the battle in the field four thousand men. |