Modern Translations New International VersionYour male and female servants and the best of your cattle and donkeys he will take for his own use. New Living Translation He will take your male and female slaves and demand the finest of your cattle and donkeys for his own use. English Standard Version He will take your male servants and female servants and the best of your young men and your donkeys, and put them to his work. Berean Study Bible And he will take your menservants and maidservants and your best cattle and donkeys and put them to his own use. New American Standard Bible He will also take your male servants and your female servants, and your best young men, and your donkeys, and use them for his work. NASB 1995 "He will also take your male servants and your female servants and your best young men and your donkeys and use them for his work. NASB 1977 “He will also take your male servants and your female servants and your best young men and your donkeys, and use them for his work. Amplified Bible He will take your male servants and your female servants and your best young men and your donkeys and use them for his work. Christian Standard Bible He can take your male servants, your female servants, your best cattle, and your donkeys and use them for his work. Holman Christian Standard Bible He can take your male servants, your female servants, your best young men, and your donkeys and use them for his work. Contemporary English Version The king will take your slaves and your best young men and your donkeys and make them do his work. Good News Translation He will take your servants and your best cattle and donkeys, and make them work for him. GOD'S WORD® Translation He will take your male and female slaves, your best cattle, and your donkeys for his own use. International Standard Version He will take your male and female servants, your best young men, and your donkeys to do his work. NET Bible He will take your male and female servants, as well as your best cattle and your donkeys, and assign them for his own use. Classic Translations King James BibleAnd he will take your menservants, and your maidservants, and your goodliest young men, and your asses, and put them to his work. New King James Version And he will take your male servants, your female servants, your finest young men, and your donkeys, and put them to his work. King James 2000 Bible And he will take your menservants, and your maidservants, and your finest young men, and your donkeys, and put them to his work. New Heart English Bible He will take your male servants, and your female servants, and your best cattle, and your donkeys, and put them to his work. World English Bible He will take your male servants, and your female servants, and your best young men, and your donkeys, and put them to his work. American King James Version And he will take your menservants, and your maidservants, and your best young men, and your asses, and put them to his work. American Standard Version And he will take your men-servants, and your maid-servants, and your goodliest young men, and your asses, and put them to his work. A Faithful Version And he will take your male slaves and your slave-girls, and your finest young men, and your donkeys, and put them to his work. Darby Bible Translation And he will take your bondmen, and your bondwomen, and your comeliest young men, and your asses, and use them for his work. English Revised Version And he will take your menservants, and your maidservants, and your goodliest young men, and your asses, and put them to his work. Webster's Bible Translation And he will take your men-servants, and your maid-servants, and your most choice young men, and your asses, and put them to his work. Early Modern Geneva Bible of 1587And he will take your men seruants, and your maide seruants, and the chiefe of your yong men, and your asses, and put them to his worke. Bishops' Bible of 1568 And he shal take your men seruauntes, and maide seruauntes, young men, and the chiefe of your asses, and put them to his worke. Coverdale Bible of 1535 And youre seruautes and youre maydes, and youre best yonge men, and youre asses shal he take, and do his busynes withall. Literal Translations Literal Standard VersionAnd your menservants and your maidservants, and the best of your young men and your donkeys, he takes, and has prepared for his own work; Young's Literal Translation And your men-servants, and your maid-servants, and your young men -- the best, and your asses, he doth take, and hath prepared for his own work; Smith's Literal Translation And your servants and your maids, and your good young men, and your asses, he will take and make for his services. Catholic Translations Douay-Rheims BibleYour servants also and handmaids, and your goodliest young men, and your asses he will take away, and put them to his work. Catholic Public Domain Version Then, too, he will take your servants, and handmaids, and your best young men, and your donkeys, and he will set them to his work. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd your Servants and your Maids and your beautiful young men and your donkeys he will take and he will make his Servants Lamsa Bible And he will take your menservants and your maidservants, and your goodly young men and your asses, and put them to his work. OT Translations JPS Tanakh 1917And he will take your men-servants, and your maid-servants, and your goodliest young men, and your asses, and put them to his work. Brenton Septuagint Translation And he will take your servants, and your handmaids, and your good herds and your asses, and will take the tenth of them for his works. |