2 Chronicles 11:12
Modern Translations
New International Version
He put shields and spears in all the cities, and made them very strong. So Judah and Benjamin were his.

New Living Translation
He also put shields and spears in these towns as a further safety measure. So only Judah and Benjamin remained under his control.

English Standard Version
And he put shields and spears in all the cities and made them very strong. So he held Judah and Benjamin.

Berean Study Bible
He also put shields and spears in all the cities and strengthened them greatly. So Judah and Benjamin belonged to him.

New American Standard Bible
He put shields and spears in every city and strengthened them greatly. So he held Judah and Benjamin.

NASB 1995
He put shields and spears in every city and strengthened them greatly. So he held Judah and Benjamin.

NASB 1977
And he put shields and spears in every city and strengthened them greatly. So he held Judah and Benjamin.

Amplified Bible
And in each city he put [large] shields and spears, and made them very strong. So he held Judah and Benjamin.

Christian Standard Bible
He also put large shields and spears in each and every city to make them very strong. So Judah and Benjamin were his.

Holman Christian Standard Bible
He also put large shields and spears in each and every city to make them very strong. So Judah and Benjamin were his.

Contemporary English Version
as well as with shields and spears. He used these fortified cities to keep control of Judah and Benjamin.

Good News Translation
and also shields and spears. In this way he kept Judah and Benjamin under his control.

GOD'S WORD® Translation
In each city he stored shields and spears. He made the cities very secure. So Rehoboam held on to Judah and Benjamin.

International Standard Version
He also stockpiled shields and spears in every city and fortified them greatly to secure his rule over Judah and Benjamin.

NET Bible
In each city there were shields and spears; he strongly fortified them. Judah and Benjamin belonged to him.
Classic Translations
King James Bible
And in every several city he put shields and spears, and made them exceeding strong, having Judah and Benjamin on his side.

New King James Version
Also in every city he put shields and spears, and made them very strong, having Judah and Benjamin on his side.

King James 2000 Bible
And in every city he put shields and spears, and made them very strong, having Judah and Benjamin on his side.

New Heart English Bible
He put shields and spears in every city, and made them exceeding strong. Judah and Benjamin belonged to him.

World English Bible
In every city [he put] shields and spears, and made them exceeding strong. Judah and Benjamin belonged to him.

American King James Version
And in every several city he put shields and spears, and made them exceeding strong, having Judah and Benjamin on his side.

American Standard Version
And in every city he put'shields and spears, and made them exceeding strong. And Judah and Benjamin belonged to him.

A Faithful Version
And he put in each separate city shields and spears, and made them very strong, and Judah and Benjamin were his.

Darby Bible Translation
and in every several city, targets and spears, and made them exceedingly strong. And Judah and Benjamin were his.

English Revised Version
And in every several city he put shields and spears, and made them exceeding strong. And Judah and Benjamin belonged to him.

Webster's Bible Translation
And in every several city he put shields and spears, and made them exceeding strong, having Judah and Benjamin on his side.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And in all cities he put shieldes & speares, and made them exceeding strong: so Iudah and Beniamin were his.

Bishops' Bible of 1568
And in all cities he put shieldes and speares, & made them exceeding strong, hauing Iuda and Beniamin on his syde.

Coverdale Bible of 1535
and in all cities prepared he shildes and speares, and made them very stronge. And Iuda and BenIamin were vnder him.
Literal Translations
Literal Standard Version
and in each and every city [he puts] bucklers and spears, and strengthens them very greatly; and he has Judah and Benjamin.

Young's Literal Translation
and in every city and city targets and spears, and strengtheneth them very greatly; and he hath Judah and Benjamin.

Smith's Literal Translation
And in every city and city, shields and spears, and he will strengthen them very greatly, and there will be to him Judah and Benjamin.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Moreover in every city he made an armoury of shields and spears, and he fortified them with great diligence, and he reigned over Juda, and Benjamin,

Catholic Public Domain Version
Moreover, in each city he made an armory of shields and spears, and he strengthened them with the utmost diligence. And he ruled over Judah and Benjamin.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And you shall go to him. He will reveal to you whatever happens to this boy.”

Lamsa Bible
Go to him; he shall tell you what shall become of this child.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And in every city he put shields and spears, and made them exceeding strong. And Judah and Benjamin adhered to him.

Brenton Septuagint Translation
shields and spears in every several city, and he fortified them very strongly, and he had on his side Juda and Benjamin.
















2 Chronicles 11:11
Top of Page
Top of Page