Modern Translations New International VersionThey will, however, become subject to him, so that they may learn the difference between serving me and serving the kings of other lands." New Living Translation But they will become his subjects, so they will know the difference between serving me and serving earthly rulers.” English Standard Version Nevertheless, they shall be servants to him, that they may know my service and the service of the kingdoms of the countries.” Berean Study Bible Nevertheless, they will become his servants, so that they may learn the difference between serving Me and serving the kings of other lands.” New American Standard Bible But they will become his slaves, so that they may learn the difference between My service and the service of the kingdoms of the countries.” NASB 1995 "But they will become his slaves so that they may learn the difference between My service and the service of the kingdoms of the countries." NASB 1977 “But they will become his slaves so that they may learn the difference between My service and the service of the kingdoms of the countries.” Amplified Bible Nevertheless they will become his slaves, so that they may know [the difference between] My service and the service of the kingdoms of the countries.” Christian Standard Bible However, they will become his servants so that they may recognize the difference between serving me and serving the kingdoms of other lands.” Holman Christian Standard Bible However, they will become his servants so that they may recognize the difference between serving Me and serving the kingdoms of other lands." Contemporary English Version he will conquer and rule them. Then my people will know what it's like to serve a foreign king instead of serving me. Good News Translation but Shishak will conquer them, and they will learn the difference between serving me and serving earthly rulers." GOD'S WORD® Translation But they will become his servants so that they can learn the difference between serving me and serving foreign kings." International Standard Version Nevertheless, they will become his slaves so they may learn to differentiate between what it means to serve me and to serve the kingdoms of these nations." NET Bible Yet they will become his subjects, so they can experience how serving me differs from serving the surrounding nations." Classic Translations King James BibleNevertheless they shall be his servants; that they may know my service, and the service of the kingdoms of the countries. New King James Version Nevertheless they will be his servants, that they may distinguish My service from the service of the kingdoms of the nations.” King James 2000 Bible Nevertheless they shall be his servants; that they may know my service, and the service of the kingdoms of the countries. New Heart English Bible Nevertheless they shall be his servants, that they may know my service, and the service of the kingdoms of the countries." World English Bible Nevertheless they shall be his servants, that they may know my service, and the service of the kingdoms of the countries." American King James Version Nevertheless they shall be his servants; that they may know my service, and the service of the kingdoms of the countries. American Standard Version Nevertheless they shall be his servants, that they may know my service, and the service of the kingdoms of the countries. A Faithful Version But they shall be his servants, so that they may understand the difference between My service and the service of the kings of the countries." Darby Bible Translation Nevertheless they shall be his servants; that they may know my service, and the service of the kingdoms of the countries. English Revised Version Nevertheless they shall be his servants; that they may know my service, and the service of the kingdoms of the countries. Webster's Bible Translation Nevertheless they shall be his servants; that they may know my service, and the service of the kingdoms of the countries. Early Modern Geneva Bible of 1587Neuerthelesse they shalbe his sernants: so shal they knowe my seruice, and the seruice of the kingdomes of the earth. Bishops' Bible of 1568 Neuerthelesse, they shalbe his seruauntes: to knowe what difference is betweene my seruice and the seruice of the kingdomes of the worlde. Coverdale Bible of 1535 for they shalbe subdued vnto him, yt they maye knowe what it is to serue me, & to serue the kyngdomes of the worlde. Literal Translations Literal Standard Versionbut they become servants to him, and they know My service, and the service of the kingdoms of the lands.” Young's Literal Translation but they become servants to him, and they know My service, and the service of the kingdoms of the lands.' Smith's Literal Translation For they shall be to him for servants; and they shall know my service and the service of the kingdoms of the lands. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut yet they shall serve him, that they may know the difference between my service, and the service of a kingdom of the earth. Catholic Public Domain Version Yet truly, they shall serve him, so that they may know the difference between my servitude, and the servitude of a kingdom of the lands.” Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedLamsa Bible Nevertheless they shall be his servants, that they may know my service, and the service of the kingdoms of the countries. OT Translations JPS Tanakh 1917Nevertheless they shall be his servants; that they may know My service, and the service of the kingdoms of the countries.' Brenton Septuagint Translation Nevertheless they shall be servants, and know my service, and the service of the kings of the earth. |