Modern Translations New International VersionIn those days it was not safe to travel about, for all the inhabitants of the lands were in great turmoil. New Living Translation “During those dark times, it was not safe to travel. Problems troubled the people of every land. English Standard Version In those times there was no peace to him who went out or to him who came in, for great disturbances afflicted all the inhabitants of the lands. Berean Study Bible In those days there was no safety for travelers, because the residents of the lands had many conflicts. New American Standard Bible In those times there was no peace for him who went out or him who came in, because many disturbances afflicted all the inhabitants of the lands. NASB 1995 "In those times there was no peace to him who went out or to him who came in, for many disturbances afflicted all the inhabitants of the lands. NASB 1977 “And in those times there was no peace to him who went out or to him who came in, for many disturbances afflicted all the inhabitants of the lands. Amplified Bible In those times there was no peace for him who went out or for him who came in, for great suffering came on all the inhabitants of the lands. Christian Standard Bible In those times there was no peace for those who went about their daily activities because the residents of the lands had many conflicts. Holman Christian Standard Bible In those times there was no peace for those who went about their daily activities because the residents of the lands had many conflicts. Contemporary English Version There was so much confusion in those days that it wasn't safe to go anywhere in Israel. Good News Translation In those days no one could come and go in safety, because there was trouble and disorder in every land. GOD'S WORD® Translation At those times no one could come and go in peace, because everyone living in the land had a lot of turmoil. International Standard Version "During those days, it wasn't safe for anyone to come and go, because many civil disturbances afflicted everyone who lived in the territories. NET Bible In those days no one could travel safely, for total chaos had overtaken all the people of the surrounding lands. Classic Translations King James BibleAnd in those times there was no peace to him that went out, nor to him that came in, but great vexations were upon all the inhabitants of the countries. New King James Version And in those times there was no peace to the one who went out, nor to the one who came in, but great turmoil was on all the inhabitants of the lands. King James 2000 Bible And in those times there was no peace to him that went out, nor to him that came in, but great turmoil was upon all the inhabitants of the countries. New Heart English Bible In those times there was no peace to him who went out, nor to him who came in; but great troubles were on all the inhabitants of the lands. World English Bible In those times there was no peace to him who went out, nor to him who came in; but great troubles were on all the inhabitants of the lands. American King James Version And in those times there was no peace to him that went out, nor to him that came in, but great vexations were on all the inhabitants of the countries. American Standard Version And in those times there was no peace to him that went out, nor to him that came in; but great vexations were upon all the inhabitants of the lands. A Faithful Version And in those times there was no peace to him who went out, nor to him who came in, but great tumult was upon all the inhabitants of the lands. Darby Bible Translation And in those times there [was] no peace to him that went out nor to him that came in, but great disturbances were amongst all the inhabitants of the countries. English Revised Version And in those times there was no peace to him that went out, nor to him that came in, but great vexations were upon all the inhabitants of the lands. Webster's Bible Translation And in those times there was no peace to him that went out, nor to him that came in, but great vexations were upon all the inhabitants of the countries. Early Modern Geneva Bible of 1587And in that time there was no peace to him, that did goe out and goe in: but great troubles were to all the inhabitants of the earth. Bishops' Bible of 1568 And in that time there was no peace to him that did go out and in, but great sedition was there among all the inhabiters of the earth. Coverdale Bible of 1535 At that tyme shall it not be well with him that goeth out and in: for there shal be greate vproures vpon all them yt dwell on the earth. Literal Translations Literal Standard Versionand in those times there is no peace for him who is going out, and for him who is coming in, for many troubles [are] on all the inhabitants of the lands, Young's Literal Translation and in those times there is no peace to him who is going out, and to him who is coming in, for many troubles are on all the inhabitants of the lands, Smith's Literal Translation And in these times no peace to him going out, and to him coming in, for much consternation upon all inhabiting the lands. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAt that time there shall be no peace to him that goeth out and cometh in, but terrors on every side among all the inhabitants of the earth. Catholic Public Domain Version In that time, there will be no peace for those who depart and those who enter. Instead, there will be terror on every side, among all the inhabitants of the lands. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd in these former times when we were not in awe of our God, there was no peace to him who went out neither to him who came in, because great evil had come on all the inhabitants of the land. Lamsa Bible And in those early times when we did not worship our God, there was no peace to him that went out, nor to him that came in. because of great misfortune that came upon all the inhabitants of the land. OT Translations JPS Tanakh 1917And in those times there was no peace to him that went out, nor to him that came in, but great discomfitures were upon all the inhabitants of the lands. Brenton Septuagint Translation And in that time there is no peace to one going out, or to one coming in, for the terror of the Lord is upon all that inhabit the lands. |