Modern Translations New International VersionThey have lived in it and have built in it a sanctuary for your Name, saying, New Living Translation Your people settled here and built this Temple to honor your name. English Standard Version And they have lived in it and have built for you in it a sanctuary for your name, saying, Berean Study Bible They have lived in the land and have built in it a sanctuary for Your Name, saying, New American Standard Bible They have lived in it, and have built You a sanctuary in it for Your name, saying, NASB 1995 "They have lived in it, and have built You a sanctuary there for Your name, saying, NASB 1977 “And they lived in it, and have built Thee a sanctuary there for Thy name, saying, Amplified Bible They have lived in it, and have built You a sanctuary in it for Your Name, saying, Christian Standard Bible They have lived in the land and have built you a sanctuary in it for your name and have said, Holman Christian Standard Bible They have lived in the land and have built You a sanctuary in it for Your name and have said, Contemporary English Version Our ancestors lived in this land and built a temple to honor you. Good News Translation They have lived here and have built a temple to honor you, knowing GOD'S WORD® Translation His descendants have lived in it and built a holy temple for your name in it. They said, International Standard Version They lived in it and have built there a sanctuary for your name, where they said, NET Bible They settled down in it and built in it a temple to honor you, saying, Classic Translations King James BibleAnd they dwelt therein, and have built thee a sanctuary therein for thy name, saying, New King James Version And they dwell in it, and have built You a sanctuary in it for Your name, saying, King James 2000 Bible And they dwelt in it, and have built you a sanctuary in it for your name, saying, New Heart English Bible They lived in it, and have built you a sanctuary in it for your name, saying, World English Bible They lived in it, and have built you a sanctuary in it for your name, saying, American King James Version And they dwelled therein, and have built you a sanctuary therein for your name, saying, American Standard Version And they dwelt therein, and have built thee a sanctuary therein for thy name, saying, A Faithful Version And they lived in it. And they have built You a temple in it for Your name, saying, Darby Bible Translation And they have dwelt therein, and have built thee a sanctuary therein for thy name, saying, English Revised Version And they dwelt therein, and have built thee a sanctuary therein for thy name, saying, Webster's Bible Translation And they dwelt in it, and have built thee a sanctuary in it for thy name, saying, Early Modern Geneva Bible of 1587And they dwelt therein, and haue built thee a Sanctuarie therein for thy Name, saying, Bishops' Bible of 1568 And they dwelt therin, and haue buylt thee a teple therin for thy name, saying: Coverdale Bible of 1535 so that they haue dwelt in it, & haue buylded the a Sanctuary vnto yi name therin, and sayde: Literal Translations Literal Standard Versionand they dwell in it, and build a sanctuary in it for You, for Your Name, saying, Young's Literal Translation and they dwell in it, and build to Thee in it a sanctuary for Thy name, saying, Smith's Literal Translation And they will dwell in it, and build to thee in it a holy place to thy name, saying, Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd they dwelt in it, and built in it a sanctuary to thy name, saying: Catholic Public Domain Version And they lived in it. And they built a Sanctuary to your name in it, saying: Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd they dwelt in it and they built the Holy Place in it for your name, and they were saying: Lamsa Bible And they have dwelt in it, and have built in it a sanctuary for thy name, saying, OT Translations JPS Tanakh 1917And they dwelt therein, and have built Thee a sanctuary therein for Thy name, saying: Brenton Septuagint Translation And they dwelt in it, and built in it a sanctuary to thy name, saying, |