Modern Translations New International Versionso that they will fear you and walk in obedience to you all the time they live in the land you gave our ancestors. New Living Translation Then they will fear you and walk in your ways as long as they live in the land you gave to our ancestors. English Standard Version that they may fear you and walk in your ways all the days that they live in the land that you gave to our fathers. Berean Study Bible so that they may fear You and walk in Your ways all the days they live in the land that You gave to our fathers. New American Standard Bible so that they may fear You, to walk in Your ways as long as they live in the land which You have given to our fathers. NASB 1995 that they may fear You, to walk in Your ways as long as they live in the land which You have given to our fathers. NASB 1977 that they may fear Thee, to walk in Thy ways as long as they live in the land which Thou hast given to our fathers. Amplified Bible so that they may fear You, to walk in Your ways [in obedience to You] as long as they live in the land which You have given to our fathers. Christian Standard Bible so that they may fear you and walk in your ways all the days they live on the land you gave our ancestors. Holman Christian Standard Bible so that they may fear You and walk in Your ways all the days they live on the land You gave our ancestors. Contemporary English Version Then your people will worship you and obey you for as long as they live in the land you gave their ancestors. Good News Translation so that your people may honor you and obey you all the time they live in the land which you gave to our ancestors. GOD'S WORD® Translation Then, as long as they live in the land that you gave to our ancestors, they will fear you and follow you. International Standard Version so they will fear you and live life your way as long as they live in the land that you have given to our ancestors. NET Bible Then they will honor you by obeying you throughout their lifetimes as they live on the land you gave to our ancestors. Classic Translations King James BibleThat they may fear thee, to walk in thy ways, so long as they live in the land which thou gavest unto our fathers. New King James Version that they may fear You, to walk in Your ways as long as they live in the land which You gave to our fathers. King James 2000 Bible That they may fear you, to walk in your ways, as long as they live in the land which you gave unto our fathers. New Heart English Bible that they may fear you, to walk in your ways, so long as they live in the land which you gave to our fathers. World English Bible that they may fear you, to walk in your ways, so long as they live in the land which you gave to our fathers. American King James Version That they may fear you, to walk in your ways, so long as they live in the land which you gave to our fathers. American Standard Version that they may fear thee, to walk in thy ways, so long as they live in the land which thou gavest unto our fathers. A Faithful Version Do this so that they may fear You, to walk in Your ways as long as they live in the land which You gave to our fathers. Darby Bible Translation that they may fear thee, to walk in thy ways, all the days that they live upon the land which thou gavest unto our fathers. English Revised Version that they may fear thee, to walk in thy ways, so long as they live in the land which thou gavest unto our fathers. Webster's Bible Translation That they may fear thee, to walk in thy ways, so long as they live in the land which thou gavest to our fathers. Early Modern Geneva Bible of 1587That they may feare thee, and walke in thy wayes as long as they liue in the land which thou gauest vnto our fathers. Bishops' Bible of 1568 That they may feare thee, & walke in thy wayes as long as they liue, in ye land which thou gauest vnto our fathers. Coverdale Bible of 1535 that they maye feare the, and allwaye walke in thy wayes, as longe as they lyue in the londe, which thou hast geuen vnto oure fathers. Literal Translations Literal Standard Versionso that they fear You, to walk in Your ways, all the days that they are living on the face of the ground that You have given to our fathers. Young's Literal Translation so that they fear Thee, to walk in Thy ways, all the days that they are living on the face of the ground that Thou hast given to our fathers. Smith's Literal Translation So that they shall fear thee to walk in thy ways all the days which they live upon the face of the land which thou gavest to our fathers. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThat they may fear thee, and walk in thy ways all the days that they live upon the face of the land, which thou hast given to our fathers. Catholic Public Domain Version So may they fear you, and so may they walk in your ways, during all the days that they live upon the face of the land, which you gave to our fathers. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedBecause of this, they will stand in awe of you to walk before you in your ways all the days that they live on the land that you have given to their fathers. Lamsa Bible That they may revere thee, to walk before thee in thy ways so long as they live in the land which thou gavest to their fathers. OT Translations JPS Tanakh 1917that they may fear Thee, to walk in Thy ways, all the days that they live in the land which Thou gavest unto our fathers. Brenton Septuagint Translation that they may reverence all thy ways all the days which they live upon the face of the land, which thou gavest to our fathers. |