2 Corinthians 11:30
Modern Translations
New International Version
If I must boast, I will boast of the things that show my weakness.

New Living Translation
If I must boast, I would rather boast about the things that show how weak I am.

English Standard Version
If I must boast, I will boast of the things that show my weakness.

Berean Study Bible
If I must boast, I will boast of the things that show my weakness.

New American Standard Bible
If I have to boast, I will boast of what pertains to my weakness.

NASB 1995
If I have to boast, I will boast of what pertains to my weakness.

NASB 1977
If I have to boast, I will boast of what pertains to my weakness.

Amplified Bible
If I must boast, I will boast of the things that reveal my weakness [the things by which I am made weak in the eyes of my opponents].

Christian Standard Bible
If boasting is necessary, I will boast about my weaknesses.

Holman Christian Standard Bible
If boasting is necessary, I will boast about my weaknesses.

Contemporary English Version
If I have to brag, I will brag about how weak I am.

Good News Translation
If I must boast, I will boast about things that show how weak I am.

GOD'S WORD® Translation
If I must brag, I will brag about the things that show how weak I am.

International Standard Version
If I must boast, I will boast about the things that show how weak I am.

NET Bible
If I must boast, I will boast about the things that show my weakness.
Classic Translations
King James Bible
If I must needs glory, I will glory of the things which concern mine infirmities.

New King James Version
If I must boast, I will boast in the things which concern my infirmity.

King James 2000 Bible
If I must boast, I will boast of the things which concern my weaknesses.

New Heart English Bible
If I must boast, I will boast of the things that concern my weakness.

World English Bible
If I must boast, I will boast of the things that concern my weakness.

American King James Version
If I must needs glory, I will glory of the things which concern my infirmities.

American Standard Version
If I must needs glory, I will glory of the things that concern my weakness.

A Faithful Version
If it is necessary for me to boast, I will boast in the things concerning my weakness.

Darby Bible Translation
If it is needful to boast, I will boast in the things which concern my infirmity.

English Revised Version
If I must needs glory, I will glory of the things that concern my weakness.

Webster's Bible Translation
If I must needs glory, I will glory of the things which concern my infirmities.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
If I must needes reioyce, I will reioyce of mine infirmities.

Bishops' Bible of 1568
If I must needes glory, I wyll glory of the thynges that concerne myne infirmities.

Coverdale Bible of 1535
Yf I must nedes make my boast, I wil boast my selfe of myne infirmyte.

Tyndale Bible of 1526
Yf I must nedes reioyce I will reioyce of myne infirmities.
Literal Translations
Literal Standard Version
If it is necessary to boast, I will boast of the things of my weakness;

Berean Literal Bible
If it behooves me to boast, I will boast in the things of my weakness.

Young's Literal Translation
if to boast it behoveth me, of the things of my infirmity I will boast;

Smith's Literal Translation
If I must boast, I will boast things of my weakness.

Literal Emphasis Translation
If I will boast, it is necessary that I will boast in the things of my weakness.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
If I must needs glory, I will glory of the things that concern my infirmity.

Catholic Public Domain Version
If it is necessary to glory, I will glory of the things that concern my weaknesses.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
If it is fitting to boast, I shall boast in my sufferings.

Lamsa Bible
If I must needs boast, I will boast of my sufferings.

NT Translations
Anderson New Testament
If I must boast, I will boast in my infirmities.

Godbey New Testament
But if it behooves me to glory, I will glory in those things appertaining to my infirmities.

Haweis New Testament
If I must glory, I will glory in the things which respect my infirmities.

Mace New Testament
If I must be compell'd to glory, I will glory on the account of my sufferings.

Weymouth New Testament
If boast I must, it shall be of things which display my weakness.

Worrell New Testament
If I must glory, I will glory in the things that pertain to my weakness.

Worsley New Testament
If I must boast, I will boast of the things which relate to my infirmity.








2 Corinthians 11:29
Top of Page
Top of Page