Modern Translations New International VersionAnd Jehu said to the keeper of the wardrobe, "Bring robes for all the servants of Baal." So he brought out robes for them. New Living Translation And Jehu instructed the keeper of the wardrobe, “Be sure that every worshiper of Baal wears one of these robes.” So robes were given to them. English Standard Version He said to him who was in charge of the wardrobe, “Bring out the vestments for all the worshipers of Baal.” So he brought out the vestments for them. Berean Study Bible And Jehu said to the keeper of the wardrobe, “Bring out garments for all the servants of Baal.” So he brought out garments for them. New American Standard Bible And he said to the one who was in charge of the wardrobe, “Bring out garments for all the worshipers of Baal.” So he brought out the garments for them. NASB 1995 He said to the one who was in charge of the wardrobe, "Bring out garments for all the worshipers of Baal." So he brought out garments for them. NASB 1977 And he said to the one who was in charge of the wardrobe, “Bring out garments for all the worshipers of Baal.” So he brought out garments for them. Amplified Bible He said to the man in charge of the wardrobe, “Bring out garments for all the worshipers of Baal.” And he brought the garments out to them. Christian Standard Bible Then he said to the custodian of the wardrobe, “Bring out the garments for all the servants of Baal.” So he brought out their garments. Holman Christian Standard Bible Then he said to the custodian of the wardrobe, "Bring out the garments for all the servants of Baal." So he brought out their garments. Contemporary English Version Jehu told the official in charge of the sacred robes to make sure that everyone had a robe to wear. Good News Translation Then Jehu ordered the priest in charge of the sacred robes to bring the robes out and give them to the worshipers. GOD'S WORD® Translation Then Jehu told the man in charge of the priests' robes, "Bring out the robes for all the worshipers of Baal." So he brought out robes for them. International Standard Version Then Jehu ordered the one in charge of the wardrobe, "Bring out garments for all of the worshipers of Baal." So he brought out garments for them. NET Bible Jehu ordered the one who was in charge of the wardrobe, "Bring out robes for all the servants of Baal." So he brought out robes for them. Classic Translations King James BibleAnd he said unto him that was over the vestry, Bring forth vestments for all the worshippers of Baal. And he brought them forth vestments. New King James Version And he said to the one in charge of the wardrobe, “Bring out vestments for all the worshipers of Baal.” So he brought out vestments for them. King James 2000 Bible And he said unto him that was over the vestry, Bring forth vestments for all the worshipers of Baal. And he brought them forth vestments. New Heart English Bible He said to him who was over the vestry, "Bring out robes for all the worshippers of Baal." He brought robes out to them. World English Bible He said to him who was over the vestry, "Bring out robes for all the worshippers of Baal!" He brought robes out to them. American King James Version And he said to him that was over the vestry, Bring forth vestments for all the worshippers of Baal. And he brought them forth vestments. American Standard Version And he said unto him that was over the vestry, Bring forth vestments for all the worshippers of Baal. And he brought them forth vestments. A Faithful Version And he said to him who was over the robe room, "Bring out robes for all the worshipers of Baal." And he brought them out for them. Darby Bible Translation And he said to him that was over the wardrobe, Bring forth vestments for all the servants of Baal. And he brought them forth vestments. English Revised Version And he said unto him that was over the vestry, Bring forth vestments for all the worshippers of Baal. And he brought them forth vestments. Webster's Bible Translation And he said to him that was over the vestry, Bring forth vestments for all the worshipers of Baal. And he brought them forth vestments. Early Modern Geneva Bible of 1587Then he said vnto him that had the charge of the vestrie, Bring forth vestments for al the seruants of Baal; he brought the out vestments. Bishops' Bible of 1568 And he sayde vnto him that was the keper of the vestrie: Bring foorth garmentes for all the seruauntes of Baal. And he brought them out garmentes. Coverdale Bible of 1535 Then sayde he vnto him that had the rule of the vestrye. Brynge forth rayment for all Baals mynisters. And he broughte forth the rayment. Literal Translations Literal Standard VersionAnd he says to him who [is] over the wardrobe, “Bring out clothing for all those serving Ba‘al”; and he brings out the clothing to them. Young's Literal Translation And he saith to him who is over the wardrobe, 'Bring out clothing to all servants of Baal;' and he bringeth out to them the clothing. Smith's Literal Translation And he will say to him over the vestry, Bring forth garments for all the servants of Baal. And he will bring forth to them garments. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd he said to them that were over the wardrobe: Bring forth garments for all the servants of Baal. And they brought them forth garments. Catholic Public Domain Version And he said to those who were over the vestments, “Bring forth vestments for all the servants of Baal.” And they brought forth vestments for them. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd he said to the Steward: “Bring out clothing for all the worshipers of Baala!” And he brought out clothing to them. Lamsa Bible And he said to him who was over the vestry, Bring out vestments for all the worshippers of Baal. And he brought them forth vestments. OT Translations JPS Tanakh 1917And he said unto him that was over the vestry: 'Bring forth vestments for all the worshippers of Baal.' And he brought them forth vestments. Brenton Septuagint Translation And he said to the man who was over the house of the wardrobe, Bring forth a robe for all the servants of Baal. And the keeper of the robes brought forth to them. |