Modern Translations New International VersionThe money from the guilt offerings and sin offerings was not brought into the temple of the LORD; it belonged to the priests. New Living Translation However, the money that was contributed for guilt offerings and sin offerings was not brought into the LORD’s Temple. It was given to the priests for their own use. English Standard Version The money from the guilt offerings and the money from the sin offerings was not brought into the house of the LORD; it belonged to the priests. Berean Study Bible The money from the guilt offerings and sin offerings was not brought into the house of the LORD; it belonged to the priests. New American Standard Bible The money from the guilt offerings and the money from the sin offerings was not brought into the house of the LORD; it belonged to the priests. NASB 1995 The money from the guilt offerings and the money from the sin offerings was not brought into the house of the LORD; it was for the priests. NASB 1977 The money from the guilt offerings and the money from the sin offerings, was not brought into the house of the LORD; it was for the priests. Amplified Bible Money from the guilt offerings and money from the sin offerings was not brought into the house of the LORD [for repairs]; it was for the priests. Christian Standard Bible The silver from the guilt offering and the sin offering was not brought to the LORD’s temple since it belonged to the priests. Holman Christian Standard Bible The money from the restitution offering and the sin offering was not brought to the LORD's temple since it belonged to the priests. Contemporary English Version The fines that had to be paid along with the sacrifices to make things right and the sacrifices for sin did not go to the temple. This money belonged only to the priests. Good News Translation The money given for the repayment offerings and for the offerings for sin was not deposited in the box; it belonged to the priests. GOD'S WORD® Translation The money from the guilt offerings and the offerings for sin was not brought into the LORD's temple. It belonged to the priests. International Standard Version The money from the guilt offerings and from the sin offerings was not brought into the LORD's Temple, because it was allocated to the priests. NET Bible (The silver collected in conjunction with reparation offerings and sin offerings was not brought to the LORD's temple; it belonged to the priests.) Classic Translations King James BibleThe trespass money and sin money was not brought into the house of the LORD: it was the priests'. New King James Version The money from the trespass offerings and the money from the sin offerings was not brought into the house of the LORD. It belonged to the priests. King James 2000 Bible The trespass offering money and sin offering money was not brought into the house of the LORD: it was the priests'. New Heart English Bible The money for the trespass offerings, and the money for the sin offerings, was not brought into the house of the LORD: it was the priests'. World English Bible The money for the trespass offerings, and the money for the sin offerings, was not brought into the house of Yahweh: it was the priests'. American King James Version The trespass money and sin money was not brought into the house of the LORD: it was the priests'. American Standard Version The money for the trespass-offerings, and the money for the sin-offerings, was not brought into the house of Jehovah: it was the priests . A Faithful Version The trespass silver and sin silver was not brought into the house of the LORD. It was the priests'. Darby Bible Translation The money of trespass-offerings, and the money of sin-offerings, was not brought into the house of Jehovah: it was for the priests. English Revised Version The money for the guilt offerings, and the money for the sin offerings, was not brought into the house of the LORD: it was the priests'. Webster's Bible Translation The trespass-money and sin-money was not brought into the house of the LORD: it was the priests'. Early Modern Geneva Bible of 1587The money of the trespasse offring and the money of ye sinne offrings was not brought into the house of the Lord: for it was the Priests. Bishops' Bible of 1568 Howbeit, trespasse money, and sinne money, was not brought into the house of the Lorde, for it was the priestes. Coverdale Bible of 1535 But the money of trespace offerynges and synneofferynges was not broughte vnto the house of the LORDE: for it was the prestes. Literal Translations Literal Standard VersionThe money of a trespass-offering and the money of sin-offerings is not brought into the house of YHWH—it is for the priests. Young's Literal Translation The money of a trespass-offering, and the money of sin-offerings is not brought in to the house of Jehovah -- for the priests it is. Smith's Literal Translation The silver of trespass and the silver of sins shall not come into the house of Jehovah: it shall be to the priests. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut the money for trespass, and the money for sine, they brought not into the temple of the Lord, because it was for the priests. Catholic Public Domain Version Yet truly, the money for offenses and the money for sins, they did not bring into the temple of the Lord, since it was for the priests. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd the money of the offerings and the money that was in exchange for sin did not go into the house of LORD JEHOVAH, but was for the Priests. Lamsa Bible The money from the trespass offerings and the money from the sin offerings was not brought into the house of the LORD; it was the priests'. OT Translations JPS Tanakh 1917The forfeit money, and the sin money, was not brought into the house of the LORD; it was the priests. Brenton Septuagint Translation Money for a sin-offering, and money for a trespass-offering, whatever happened to be brought into the house of the Lord, went to the priests. |