Modern Translations New International VersionAnd King David longed to go to Absalom, for he was consoled concerning Amnon's death. New Living Translation And King David, now reconciled to Amnon’s death, longed to be reunited with his son Absalom. English Standard Version And the spirit of the king longed to go out to Absalom, because he was comforted about Amnon, since he was dead. Berean Study Bible And King David longed to go to Absalom, for he had been consoled over Amnon’s death. New American Standard Bible And the heart of King David longed to go out to Absalom; for he was comforted regarding Amnon, since he was dead. NASB 1995 The heart of King David longed to go out to Absalom; for he was comforted concerning Amnon, since he was dead. NASB 1977 And the heart of King David longed to go out to Absalom; for he was comforted concerning Amnon, since he was dead. Amplified Bible And the heart of King David longed to go to Absalom; for he was comforted regarding Amnon, since he was dead. Christian Standard Bible King David longed to go to Absalom, for David had finished grieving over Amnon’s death. Holman Christian Standard Bible Then King David longed to go to Absalom, for David had finished grieving over Amnon's death. Contemporary English Version David still felt so sad over the loss of Amnon that he wanted to take his army there and capture Absalom. Good News Translation but when he got over Amnon's death, he was filled with longing for his son Absalom. GOD'S WORD® Translation King David began to long for Absalom once people had consoled him over Amnon's death. International Standard Version Meanwhile, King David longed to visit Absalom, since he was moved to compassion over Amnon's death. NET Bible The king longed to go to Absalom, for he had since been consoled over the death of Amnon. Classic Translations King James BibleAnd the soul of king David longed to go forth unto Absalom: for he was comforted concerning Amnon, seeing he was dead. New King James Version And King David longed to go to Absalom. For he had been comforted concerning Amnon, because he was dead. King James 2000 Bible And the soul of king David longed to go forth unto Absalom: for he was comforted concerning Amnon, seeing he was dead. New Heart English Bible And the spirit of the king longed to go forth to Absalom: for he was comforted concerning Amnon, since he was dead. World English Bible [the soul of] king David longed to go forth to Absalom: for he was comforted concerning Amnon, since he was dead. American King James Version And the soul of king David longed to go forth to Absalom: for he was comforted concerning Amnon, seeing he was dead. American Standard Version And the soul of king David longed to go forth unto Absalom: for he was comforted concerning Amnon, seeing he was dead. A Faithful Version And King David longed to go forth to Absalom, for he was comforted about Amnon since he was dead. Darby Bible Translation And king David longed to go forth to Absalom; for he was comforted concerning Amnon, seeing he was dead. English Revised Version And the soul of king David longed to go forth unto Absalom: for he was comforted concerning Amnon, seeing he was dead. Webster's Bible Translation And the soul of king David longed to go forth to Absalom: for he was comforted concerning Amnon, seeing he was dead. Early Modern Geneva Bible of 1587And King Dauid desired to go forth vnto Absalom, because he was pacified concerning Amnon, seeing he was dead. Bishops' Bible of 1568 And king Dauid desired to go foorth vnto Absalom: For where as Amnon was dead, he was comforted ouer him. Coverdale Bible of 1535 And kynge Dauid ceassed from goinge out agaynst Absalom, for he had comforted him selfe ouer Ammon that he was deed. Literal Translations Literal Standard Versionand King David determines to go out to Absalom, for he has been comforted for Amnon, for [he is] dead. Young's Literal Translation and the soul of king David determineth to go out unto Absalom, for he hath been comforted for Amnon, for he is dead. Smith's Literal Translation And David the king was fixed to go forth to Absalom: for he was comforted for Amnon, for he died. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd king David ceased to pursue after Absalom, because he was comforted concerning the death of Amnon. Catholic Public Domain Version And king David ceased to pursue Absalom, because he had been consoled over the passing of Amnon. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd King David was moved with regret to go after Abishlum, because he was comforted over Khamnun who had died Lamsa Bible And King David longed to go forth after Absalom; for he was comforted concerning Amnon, seeing he was dead. OT Translations JPS Tanakh 1917And the soul of king David failed with longing for Absalom; for he was comforted concerning Amnon, seeing he was dead. Brenton Septuagint Translation And king David ceased to go out after Abessalom, for he was comforted concerning Amnon, touching his death. |