5162. nacham
Lexical Summary
nacham: To comfort, to repent, to relent, to be sorry

Original Word: נָחַם
Part of Speech: Verb
Transliteration: nacham
Pronunciation: nah-kham'
Phonetic Spelling: (naw-kham')
KJV: comfort (self), ease (one's self), repent(-er,-ing, self)
NASB: comfort, comforted, change mind, sorry, relent, changed mind, comforters
Word Origin: [a primitive root]

1. (properly) to sigh, i.e. breathe strongly
2. (by implication) to be sorry
3. (hence, in a favorable sense) to pity, console
4. (reflexively) to rue
5. (hence, unfavorably) to avenge (oneself)

Strong's Exhaustive Concordance
comfort self, ease one's self, repent,

A primitive root; properly, to sigh, i.e. Breathe strongly; by implication, to be sorry, i.e. (in a favorable sense) to pity, console or (reflexively) rue; or (unfavorably) to avenge (oneself) -- comfort (self), ease (one's self), repent(-er,-ing, self).

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
a prim. root
Definition
to be sorry, console oneself
NASB Translation
am sorry (1), appeased (1), become a consolation (1), change mind (6), change minds (1), changed mind (4), comfort (30), comforted (18), comforter (2), comforters (4), comforts (2), console (3), consolers (1), consoling (1), give rest (1), have compassion (2), moved to pity (1), regret (1), regretted (1), relent (5), relented (4), relenting (3), relents (1), relieved (1), repent (3), repented (2), sorry (6), think better (1), when the time of mourning was ended (2).

Brown-Driver-Briggs
[נחם] verb Niph`al be sorry, console, oneself, etc. (only in derived species) (Late Hebrew Pi`el comfort; Phoenician in proper name Lzb322; ᵑ7 Pa`el = Late Hebrew, and derivatives; Christian-Palestinian Aramaic, Pa`el id., SchwIdioticon 54; Arabic breathe pantingly (of horse)); — Niph`al Perfect נִחַם Amos 7:3 4t.; נִח֑ם Jeremiah 20:16 2t.; 1 singular נִחַמְתִּי Genesis 6:7 8t.; נִחָ֑מְתִּי Zechariah 8:14; 2masculine plural נִחַמְתֶּם Ezekiel 14:22; Imperfect יִנָּחֵם Exodus 13:17 6t.; וַיִּנָּ֫תֶם Genesis 6:6 6t.; + 5 t. Imperfect; Imperative הִנָּחֵם Exodus 32:12; Psalm 90:13.; Infinitive הִנָּחֵם Jeremiah 31:15; 1 Samuel 15:29; Participle נִחָם Judges 21:15 3t.; —

1 be sorry, moved to pity, have compassion, for others, absolute Jeremiah 15:6; with על Psalm 90:13; אֶל Judges 21:6; לְ Judges 21:15; מִן Judges 2:18.

2 be sorry, rue, suffer grief, repent, of one's own doings, absolute Exodus 13:17 (E), Psalm 106:45; Jeremiah 20:16; Joel 2:14; Zechariah 8:14; "" שׁקּר 1 Samuel 15:29 (twice in verse); מאס Job 42:6; שׁוב Jeremiah 4:28; Jeremiah 31:19; Jonah 3:9; חוּס Ezekiel 24:14; ׳לא נ, "" נשׂבע Psalm 110:4; c.עַל Amos 7:3,6; Jeremiah 8:6; Jeremiah 18:10; עלהֿרעה for ill done to others Exodus 32:12,14 (J), Jeremiah 18:8; Joel 2:13; Jonah 3:10; Jonah 4:2; אלהֿרעה 2 Samuel 24:16 = 1 Chronicles 21:15 (על), Jeremiah 26:8,13,19; Jeremiah 42:10; כְּי Genesis 6:6,7 (J), 1 Samuel 15:11,35.

3 comfort oneself, be comforted: absolute Genesis 38:12 (J) Psalm 77:3; Ezekiel 31:16; with עַל 2 Samuel 13:39; Jeremiah 31:15; על הרעה, concerning the evil Ezekiel 14:22; Ezekiel 32:31; אחרי Genesis 24:67 (J).

4 comfort oneself, ease oneself, by taking vengeance with מן Isaiah 1:24; על Isaiah 57:6.

Piel Perfect נִחַם Isaiah 49:13; 8t. Perfect; Imperfect יְנַחֵם Job 29:25; 3masculine plural יְנַחֲמוּ Job 42:11; יְנַחֵמ֑וּן Zechariah 10:2 13t. Imperfect; Imperative נַחֲמוּ Isaiah 40:1 (twice in verse); Infinitive נַחֵם Isaiah 61:2; suffix נַחֲמוֺ Genesis 37:35 9t. Infinitive; Participle מְנַחֵם Lamentations 1:2, plural מְנַחֲמִים Psalm 69:21. + 11 t. Participle — comfort, console, absolute Genesis 37:35 (J), 1 Chronicles 19:3 = 2 Samuel 10:3; Psalm 69:21; Ecclesiastes 4:1 (twice in verse); Zechariah 10:2; Nahum 3:7; Lamentations 1:16; with accusative of person Genesis 50:21 (E) 2 Samuel 12:24; 1 Chronicles 7:21; 1 Chronicles 19:2; Job 2:11; Job 7:13; Job 21:34; Job 29:25; Ruth 2:13; Psalm 23:4; Psalm 71:21; Psalm 119:76; Psalm 119:82; Isaiah 12:1; Isaiah 22:4; Isaiah 40:1 (twice in verse); Isaiah 51:3 (twice in verse); Isaiah 51:12,19; Isaiah 61:2; Isaiah 66:13 (twice in verse); Ezekiel 14:23; Ezekiel 16:54; Zechariah 1:17; Lamentations 2:13; "" עזר Psalm 86:17; רַחֵם Isaiah 49:13; גאל Isaiah 52:9; שׂמּח Jeremiah 31:13; מן of thing Genesis 5:29 (J); על Jeremiah 16:7; Jeremiah 42:11; אל 2 Samuel 10:2 = על 1 Chronicles 19:2; מְנִחֲמֵי עמל Job 16:2; אֵין מְנַחֵם לְ Lamentations 1:2,9,17,21.

Pual Perfect נֻחָ֑מָה Isaiah 54:11; Imperfect תְּנֻחָ֑מוּ Isaiah 66:13; be comforted, consoled.

Hithpa. Perfect 1 singular וְהִנֶּחָ֑מְתּי (for ׳הִתְנ; but strike out Co) Ezekiel 5:13; Imperfect יִתְנֶחָ֑ם Deuteronomy 32:36 2t.; 1 singular אֶתְנֶח֑ם Psalm 119:52; Infinitive הִתְנַחֵם Genesis 37:35; Participle מִתְנַחֵם Genesis 27:42

1 be sorry, have compassion עַלעֲֿבָדָיו upon his servants Deuteronomy 32:36 = Psalm 135:14.

2 rue, repent of, "" כזּב, Numbers 23:19 (poem).

3 comfort oneself, be comforted, absolute Genesis 37:35 (J), Psalm 119:52.

4 ease oneself, by taking vengeance Ezekiel 5:13 (?); with לִ person Genesis 27:42 (JE): compareQal 4.

Topical Lexicon
Overview

נָחַם (nacham) conveys a dynamic spectrum of ideas that cluster around two poles: deep emotional movement (sorrow, grief, compassion) and decisive change (relent, repent, be comforted). Across roughly one-hundred-and-eight Old Testament occurrences the word depicts both the covenant LORD’s holy responsiveness and the transformative experiences of His people. The contexts fall naturally into four thematic fields: Divine Relenting, Divine Consolation, Human Repentance, and Human Consolation. Together they reveal a God who is simultaneously unchanging in purpose and yet relationally engaged, and they instruct believers in ministry marked by repentance and comfort.

Divine Relenting

1. Prior to the Flood

Genesis 6:6 – 7 records, “The LORD regretted that He had made man on the earth, and He was grieved in His heart. So the LORD said, ‘I will blot out man whom I have created…’ ” The narrative underscores both the Creator’s moral sensitivity and His sovereign freedom to judge.

2. After Golden Calf Apostasy

Exodus 32:14: “So the LORD relented from the calamity He had threatened to bring on His people.” Moses’ intercession functions inside covenant promises (Exodus 32:13), demonstrating that divine relenting never contradicts divine faithfulness.

3. Prophetic Warnings and Mercy

Jeremiah 18:8, Joel 2:13–14, Jonah 3:10 portray the LORD holding judgment in suspense to invite repentance. Each passage grounds His relenting in His compassionate character: “gracious and compassionate, slow to anger, abounding in loving devotion.”

4. Tension with Immutability

Numbers 23:19 and 1 Samuel 15:29 declare that God “will not relent,” affirming His unalterable nature in matters He has irrevocably decreed. The Hebrew writers therefore use נָחַם both to assert Yahweh’s unchanging righteousness and to describe His personal engagement in history.

The paradox resolves in covenant consistency: He never shifts from holiness or promise, yet He freely adjusts His dealings in line with those unchanging commitments.

Divine Consolation

1. Comfort in Exile

Isaiah 40:1–2: “Comfort, comfort My people, says your God. Speak tenderly to Jerusalem…” Here נָחַם launches the book’s second major section, guaranteeing restoration and prefiguring the gospel proclamation.

2. Messianic Year of Favor

Isaiah 61:1–2: “The Spirit of the Lord GOD is upon Me… to comfort all who mourn.” Jesus applies this to Himself (Luke 4:18–19), connecting נָחַם to the Messiah’s healing work and the outpouring of the Spirit, later called the Paraklētos or Comforter.

3. Eschatological Hope

Isaiah 57:18–19; Zechariah 1:13–17 present future comfort that will climax in the new heavens and new earth (Isaiah 66:13). God’s ultimate נָחַם frames biblical eschatology as pastoral: grief ends, gladness begins.

4. Shepherd Imagery

Psalm 23:4: “Your rod and Your staff, they comfort me.” Divine consolation shepherds believers through “the valley of the shadow of death,” linking נָחַם with covenant presence.

Human Repentance and Regret

1. Israel’s Leadership

1 Samuel 15:11: Saul’s disobedience causes Samuel to “cry out to the LORD all night.” Verse 35 adds that the prophet himself “mourned over Saul,” modeling godly sorrow over sin’s consequences.

2. Individual Penitence

Job 42:6: “Therefore I retract, and I repent in dust and ashes.” Job’s encounter with God turns argumentative complaint into humble נָחַם, illustrating repentance as a changed mind before revealed majesty.

3. Communal Repentance

Jeremiah 31:19 depicts Ephraim saying, “After I returned, I repented,” showing that true revival entails inner נָחַם leading to outward obedience.

4. Contrition and Comfort

Lamentations 3:32–33 affirms that although the LORD brings grief, “He will show compassion… He does not willingly afflict or grieve the sons of men.” Here repentance and comfort meet, foreshadowing the cross where divine grief over sin meets divine provision for sinners.

Human Consolation of Others

1. Patriarchal Narrative

Genesis 37:35 recounts Jacob’s inconsolable grief for Joseph, while Genesis 24:67 notes Isaac being “comforted after his mother’s death.” The verb punctuates family histories with honest emotion and eventual healing.

2. Community Ministry

2 Samuel 10:2; 1 Chronicles 7:22 describe David and Ephraim comforting the bereaved. Such passages ground pastoral visitation and empathy in Scriptural precedent.

3. Psalms as Liturgy of Comfort

Psalm 119:50: “This is my comfort in affliction, that Your promise revives me.” Worship weaves Scripture and Spirit into applied נָחַם, teaching believers to counsel themselves with God’s word.

4. Prophetic Exhortation

Zechariah 1:17: “My cities will again overflow with prosperity, and the LORD will again comfort Zion.” Prophetic comfort is corporate, fueling mission and endurance.

Historical Development

• Early Genesis usage establishes the term’s emotional weight (Genesis 5:29; 6:6–7).
• Exodus and Numbers integrate נָחַם into covenant mediation and national guidance.
• Judges through Kings balance God’s grief over sin with His willingness to relent, paralleling Israel’s repeated cycles.
• The exilic and post-exilic prophets elevate נָחַם to a keynote of hope, infusing eschatology with pastoral warmth.
• Wisdom literature personalizes comfort and repentance, making them staples of individual devotion.

Ministry Significance

1. Preaching Repentance

The prevalence of נָחַם in judgment texts demands a call to turn from sin. Authentic gospel proclamation mirrors Joel’s logic: “return… perhaps He will relent” (Joel 2:13–14).

2. Pastoral Care

Isaiah’s double imperative “Comfort, comfort” authorizes pastoral ministry among the hurting. Counsel grounded in God’s character, promises, and presence fulfills this charge.

3. Intercessory Prayer

Moses, Samuel, Amos, and Jeremiah demonstrate that believers may plead for divine נָחַם, interposing confession and faith between God’s wrath and human frailty.

4. Christological Fulfillment

Jesus embodies both aspects of נָחַם: He calls sinners to repentance (Mark 1:15) and declares, “Blessed are those who mourn, for they will be comforted” (Matthew 5:4). The Holy Spirit continues this dual ministry as convictor and Comforter.

Key Representative References

Genesis 6:6; Exodus 32:14; Numbers 23:19; Deuteronomy 32:36; Judges 2:18; 1 Samuel 15:11; 2 Samuel 24:16; 2 Chronicles 30:9; Job 2:11; Psalm 23:4; Psalm 119:52; Isaiah 40:1; Isaiah 49:13; Isaiah 51:12; Isaiah 61:2; Jeremiah 18:8; Jeremiah 31:15; Lamentations 2:13; Ezekiel 5:13; Joel 2:13; Jonah 3:10; Zechariah 1:17.

Conclusion

נָחַם threads through Scripture as the heartbeat of God’s moral and pastoral dealings. It summons sinners to repentance, assures sufferers of divine consolation, and shapes the church’s proclamation and care. Every occurrence points ultimately to the crucified and risen Christ, in whom justice and mercy kiss and everlasting comfort is secured.

Forms and Transliterations
אֲנַ֣חֶמְכֶ֔ם אֲנַחֲמֵֽךְ׃ אֶנָּחֵ֑ם אֶנָּחֵ֣ם אֶנָּחֵֽם׃ אנחם אנחם׃ אנחמך׃ אנחמכם בְּנַחֲמֵ֖ךְ בנחמך הִנָּחֵ֣ם הִנָּחֵֽם׃ הנחם הנחם׃ וְ֝הִנָּחֵ֗ם וְ֝לַמְנַחֲמִ֗ים וְהִנֶּחָ֑מְתִּי וְהִנָּחֵ֥ם וְיִנָּחֵ֣ם וְיִתְנֶחָ֑ם וְנִ֣חַמְתִּ֔ים וְנִֽחַמְתִּי֙ וְנִחֲמ֣וּ וְנִחַ֑מְתִּי וְנִחַ֖ם וְנִחַ֨ם וְנִחַמְתִּ֣י וְנִחַמְתֶּ֗ם וְנִחַמְתָּֽנִי׃ וְנִחָ֑ם וְנִחָ֖ם וַ֝יִּנָּחֵ֗ם וַאֲנַֽחֲמֵ֔ךְ וַיְנַחֲמ֣וּ וַיְנַחֵ֣ם וַיִּנָּ֖חֶם וַיִּנָּ֣חֶם וַיִּנָּ֤חֶם וַיִּנָּ֨חֲמ֜וּ וַיִּנָּֽחֲמוּ֙ וַיִּנָּחֵ֥ם וָֽאֶתְנֶחָֽם׃ וּֽלְנַחֲמֽוֹ׃ וּֽתְנַחֲמֵֽנִי׃ ואנחמך ואתנחם׃ והנחם והנחמתי וינחם וינחמו ויתנחם ולמנחמים ולנחמו׃ ונחם ונחמו ונחמתי ונחמתים ונחמתם ונחמתני׃ ותנחמני׃ יְנַֽחֲמֻֽנִי׃ יְנַֽחֵמ֑וּן יְנַחֲמֵ֤נוּ יְנַחֵֽם׃ יִנָּחֵ֑ם יִנָּחֵ֗ם יִנָּחֵ֤ם יִנָּחֵ֥ם יִתְנֶחָ֑ם יִתְנֶחָֽם׃ ינחם ינחם׃ ינחמון ינחמנו ינחמני׃ יתנחם יתנחם׃ לְהִנָּחֵ֥ם לְהִנָּחֵֽם׃ לְהִתְנַחֵ֔ם לְנַֽחֲמֵ֔נִי לְנַחֲמ֗וֹ לְנַחֲמ֛וֹ לְנַחֲמ֣וֹ לְנַחֲמֵ֑נִי לְנַחֲמֽוֹ׃ לְנַחֵ֖ם להנחם להנחם׃ להתנחם לנחם לנחמו לנחמו׃ לנחמני מְנַֽחֲמִ֑ים מְנַחֲמִ֑ים מְנַחֲמִ֖ים מְנַחֲמֵ֖י מְנַחֵ֔ם מְנַחֵ֖ם מְנַחֵֽם׃ מְנַחֵם֙ מְנַחֶמְכֶ֑ם מִתְנַחֵ֥ם מנחם מנחם׃ מנחמי מנחמים מנחמכם מתנחם נִֽחַמְתָּ֔נִי נִחַ֔מְתִּי נִחַ֖מְתִּי נִחַ֗מְתִּי נִחַ֙מְתִּי֙ נִחַ֤ם נִחַ֥ם נִחַ֨ם נִחַם֙ נִחָ֑ם נִחָ֔ם נִחָ֖ם נִחָֽמְתִּי׃ נִחָם֙ נַחֲמ֖וּ נַחֲמ֥וּ נֻחָ֑מָה נחם נחמה נחמו נחמתי נחמתי׃ נחמתני תְּֽנַחֲמֵֽנִי׃ תְּנַחֲמ֣וּנִי תְּנַחֲמֵ֣נִי תְּנַחֲמֶ֑נּוּ תְּנֻחָֽמוּ׃ תנחמו׃ תנחמוני תנחמנו תנחמני תנחמני׃ ’ă·na·ḥă·mêḵ ’ă·na·ḥem·ḵem ’ănaḥămêḵ ’ănaḥemḵem ’en·nā·ḥêm ’ennāḥêm anachaMech aNachemChem bə·na·ḥă·mêḵ benachaMech bənaḥămêḵ ennaChem hin·nā·ḥêm hinnaChem hinnāḥêm lə·hin·nā·ḥêm lə·hiṯ·na·ḥêm lə·na·ḥă·mê·nî lə·na·ḥă·mōw lə·na·ḥêm lehinnaChem ləhinnāḥêm lehitnaChem ləhiṯnaḥêm lenachaMeni lenachaMo lenaChem lənaḥămênî lənaḥămōw lənaḥêm mə·na·ḥă·mê mə·na·ḥă·mîm mə·na·ḥêm mə·na·ḥem·ḵem menachaMei menachaMim menaChem menachemChem mənaḥămê mənaḥămîm mənaḥêm mənaḥemḵem miṯ·na·ḥêm mitnaChem miṯnaḥêm na·ḥă·mū nachaMu naḥămū ni·ḥā·mə·tî ni·ḥam ni·ḥām ni·ḥam·tā·nî ni·ḥam·tî niCham niChameti nichamTani niChamti niḥam niḥām niḥāmətî niḥamtānî niḥamtî nu·ḥā·māh nuChamah nuḥāmāh tə·na·ḥă·mê·nî tə·na·ḥă·men·nū tə·na·ḥă·mū·nî tə·nu·ḥā·mū tenachaMeni tenachaMennu tenachaMuni tənaḥămênî tənaḥămennū tənaḥămūnî tenuChamu tənuḥāmū ū·lə·na·ḥă·mōw ū·ṯə·na·ḥă·mê·nî ulenachamo ūlənaḥămōw UtenachaMeni ūṯənaḥămênî vaanachaMech VaetneCham vaiyinnachaMu vaiyinNachem vaynachaMu vaynaChem vehinnaChem vehinneChameti velamnachaMim veniCham venichamTani venichamTem veniChamti veNichamTim venichaMu veyinnaChem veyitneCham wa’ănaḥămêḵ wā’eṯneḥām wa·’ă·na·ḥă·mêḵ wā·’eṯ·ne·ḥām way·na·ḥă·mū way·na·ḥêm way·yin·nā·ḥă·mū way·yin·nā·ḥem way·yin·nā·ḥêm waynaḥămū waynaḥêm wayyinnāḥămū wayyinnāḥem wayyinnāḥêm wə·hin·nā·ḥêm wə·hin·ne·ḥā·mə·tî wə·lam·na·ḥă·mîm wə·ni·ḥă·mū wə·ni·ḥam wə·ni·ḥām wə·ni·ḥam·tā·nî wə·ni·ḥam·tem wə·ni·ḥam·tî wə·ni·ḥam·tîm wə·yin·nā·ḥêm wə·yiṯ·ne·ḥām wəhinnāḥêm wəhinneḥāmətî wəlamnaḥămîm wəniḥam wəniḥām wəniḥamtānî wəniḥamtem wəniḥamtî wəniḥamtîm wəniḥămū wəyinnāḥêm wəyiṯneḥām yə·na·ḥă·mê·nū yə·na·ḥă·mu·nî yə·na·ḥê·mūn yə·na·ḥêm yenachaMenu yeNachaMuni yenaChem yenacheMun yənaḥămênū yənaḥămunî yənaḥêm yənaḥêmūn yin·nā·ḥêm yinnaChem yinnāḥêm yiṯ·ne·ḥām yitneCham yiṯneḥām
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Genesis 5:29
HEB: לֵאמֹ֑ר זֶ֞ה֠ יְנַחֲמֵ֤נוּ מִֽמַּעֲשֵׂ֙נוּ֙ וּמֵעִצְּב֣וֹן
NAS: This one will give us rest from our work
KJV: saying, This [same] shall comfort us concerning our work
INT: saying This will give our work the toil

Genesis 6:6
HEB: וַיִּנָּ֣חֶם יְהוָ֔ה כִּֽי־
NAS: The LORD was sorry that He had made
KJV: And it repented the LORD
INT: was sorry the LORD for

Genesis 6:7
HEB: הַשָּׁמָ֑יִם כִּ֥י נִחַ֖מְתִּי כִּ֥י עֲשִׂיתִֽם׃
NAS: of the sky; for I am sorry that I have made
KJV: of the air; for it repenteth me that I have made
INT: of the sky for I am for have made

Genesis 24:67
HEB: לְאִשָּׁ֖ה וַיֶּאֱהָבֶ֑הָ וַיִּנָּחֵ֥ם יִצְחָ֖ק אַחֲרֵ֥י
NAS: her; thus Isaac was comforted after
KJV: her: and Isaac was comforted after
INT: his wife loved was comforted Isaac after

Genesis 27:42
HEB: עֵשָׂ֣ו אָחִ֔יךָ מִתְנַחֵ֥ם לְךָ֖ לְהָרְגֶֽךָ׃
NAS: Esau is consoling himself concerning you [by planning] to kill
KJV: Esau, as touching thee, doth comfort himself, [purposing] to kill
INT: Esau your brother is consoling kill

Genesis 37:35
HEB: וְכָל־ בְּנֹתָ֜יו לְנַחֲמ֗וֹ וַיְמָאֵן֙ לְהִתְנַחֵ֔ם
NAS: arose to comfort him, but he refused
KJV: rose up to comfort him; but he refused
INT: and all his daughters to comfort refused to be comforted

Genesis 37:35
HEB: לְנַחֲמ֗וֹ וַיְמָאֵן֙ לְהִתְנַחֵ֔ם וַיֹּ֕אמֶר כִּֽי־
NAS: him, but he refused to be comforted. And he said,
KJV: him; but he refused to be comforted; and he said,
INT: to comfort refused to be comforted said Surely

Genesis 38:12
HEB: אֵֽשֶׁת־ יְהוּדָ֑ה וַיִּנָּ֣חֶם יְהוּדָ֗ה וַיַּ֜עַל
NAS: died; and when the time of mourning was ended, Judah
KJV: and Judah was comforted, and went up
INT: the wife of Judah the time Judah went

Genesis 50:21
HEB: וְאֶֽת־ טַפְּכֶ֑ם וַיְנַחֵ֣ם אוֹתָ֔ם וַיְדַבֵּ֖ר
NAS: for you and your little ones. So he comforted them and spoke
KJV: you, and your little ones. And he comforted them, and spake
INT: will provide and your little comforted and spoke and

Exodus 13:17
HEB: אֱלֹהִ֗ים פֶּֽן־ יִנָּחֵ֥ם הָעָ֛ם בִּרְאֹתָ֥ם
NAS: might change their minds when they see
KJV: Lest peradventure the people repent when they see
INT: God might change the people see

Exodus 32:12
HEB: מֵחֲר֣וֹן אַפֶּ֔ךָ וְהִנָּחֵ֥ם עַל־ הָרָעָ֖ה
NAS: anger and change Your mind about
KJV: wrath, and repent of this evil
INT: your burning anger and change about evil

Exodus 32:14
HEB: וַיִּנָּ֖חֶם יְהוָ֑ה עַל־
NAS: So the LORD changed His mind about
KJV: And the LORD repented of the evil
INT: changed the LORD about

Numbers 23:19
HEB: וּבֶן־ אָדָ֖ם וְיִתְנֶחָ֑ם הַה֤וּא אָמַר֙
NAS: of man, that He should repent; Has He said,
KJV: of man, that he should repent: hath he said,
INT: A son of man repent has He said

Deuteronomy 32:36
HEB: וְעַל־ עֲבָדָ֖יו יִתְנֶחָ֑ם כִּ֤י יִרְאֶה֙
NAS: His people, And will have compassion on His servants,
KJV: his people, and repent himself for his servants,
INT: on his servants and will have When sees

Judges 2:18
HEB: הַשּׁוֹפֵ֑ט כִּֽי־ יִנָּחֵ֤ם יְהוָה֙ מִנַּֽאֲקָתָ֔ם
NAS: for the LORD was moved to pity by their groaning
KJV: of the judge: for it repented the LORD
INT: of the judge When was moved the LORD their groaning

Judges 21:6
HEB: וַיִּנָּֽחֲמוּ֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל
NAS: of Israel were sorry for their brother
KJV: of Israel repented them for Benjamin
INT: were sorry and the sons of Israel

Judges 21:15
HEB: וְהָעָ֥ם נִחָ֖ם לְבִנְיָמִ֑ן כִּֽי־
NAS: And the people were sorry for Benjamin
KJV: And the people repented them for Benjamin,
INT: and the people were sorry Benjamin because

Ruth 2:13
HEB: אֲדֹנִי֙ כִּ֣י נִֽחַמְתָּ֔נִי וְכִ֥י דִבַּ֖רְתָּ
NAS: my lord, for you have comforted me and indeed
KJV: my lord; for that thou hast comforted me, and for that thou hast spoken
INT: my lord and indeed have comforted and indeed have spoken

1 Samuel 15:11
HEB: נִחַ֗מְתִּי כִּֽי־ הִמְלַ֤כְתִּי
NAS: I regret that I have made Saul
KJV: It repenteth me that I have set up
INT: regret for have made

1 Samuel 15:29
HEB: יְשַׁקֵּ֖ר וְלֹ֣א יִנָּחֵ֑ם כִּ֣י לֹ֥א
NAS: will not lie or change His mind;
KJV: will not lie nor repent: for he [is] not a man,
INT: lie or change for is not

1 Samuel 15:29
HEB: אָדָ֛ם ה֖וּא לְהִנָּחֵֽם׃
NAS: or change His mind; for He is not a man
KJV: for he [is] not a man, that he should repent.
INT: A man he his mind

1 Samuel 15:35
HEB: שָׁא֑וּל וַיהוָ֣ה נִחָ֔ם כִּֽי־ הִמְלִ֥יךְ
NAS: And the LORD regretted that He had made
KJV: and the LORD repented that he had made Saul
INT: Saul and the LORD regretted for had made

2 Samuel 10:2
HEB: וַיִּשְׁלַ֨ח דָּוִ֧ד לְנַחֲמ֛וֹ בְּיַד־ עֲבָדָ֖יו
NAS: of his servants to console him concerning
KJV: sent to comfort him by the hand
INT: sent David to console some of his servants

2 Samuel 10:3
HEB: שָׁלַ֥ח לְךָ֖ מְנַֽחֲמִ֑ים הֲ֠לוֹא בַּעֲב֞וּר
NAS: he has sent consolers to you? Has David
KJV: that he hath sent comforters unto thee? hath not David
INT: because has sent consolers not order

2 Samuel 12:24
HEB: וַיְנַחֵ֣ם דָּוִ֗ד אֵ֚ת
NAS: Then David comforted his wife
KJV: And David comforted Bathsheba
INT: comforted David Bathsheba

108 Occurrences

Strong's Hebrew 5162
108 Occurrences


’ă·na·ḥă·mêḵ — 1 Occ.
’ă·na·ḥem·ḵem — 1 Occ.
bə·na·ḥă·mêḵ — 1 Occ.
’en·nā·ḥêm — 3 Occ.
hin·nā·ḥêm — 2 Occ.
lə·hin·nā·ḥêm — 2 Occ.
lə·hiṯ·na·ḥêm — 1 Occ.
lə·na·ḥă·mê·nî — 2 Occ.
lə·na·ḥă·mōw — 6 Occ.
lə·na·ḥêm — 1 Occ.
mə·na·ḥă·mê — 1 Occ.
mə·na·ḥă·mîm — 3 Occ.
mə·na·ḥêm — 7 Occ.
mə·na·ḥem·ḵem — 1 Occ.
miṯ·na·ḥêm — 1 Occ.
na·ḥă·mū — 2 Occ.
ni·ḥām — 11 Occ.
ni·ḥā·mə·tî — 1 Occ.
ni·ḥam·tā·nî — 1 Occ.
ni·ḥam·tî — 5 Occ.
nu·ḥā·māh — 1 Occ.
tə·na·ḥă·mê·nî — 3 Occ.
tə·na·ḥă·men·nū — 1 Occ.
tə·na·ḥă·mū·nî — 1 Occ.
tə·nu·ḥā·mū — 1 Occ.
ū·lə·na·ḥă·mōw — 1 Occ.
ū·ṯə·na·ḥă·mê·nî — 1 Occ.
wa·’ă·na·ḥă·mêḵ — 1 Occ.
wā·’eṯ·ne·ḥām — 1 Occ.
way·yin·nā·ḥă·mū — 2 Occ.
way·yin·nā·ḥem — 9 Occ.
way·na·ḥă·mū — 1 Occ.
way·na·ḥêm — 2 Occ.
wə·hin·nā·ḥêm — 2 Occ.
wə·hin·ne·ḥā·mə·tî — 1 Occ.
wə·lam·na·ḥă·mîm — 1 Occ.
wə·ni·ḥam — 6 Occ.
wə·ni·ḥam·tā·nî — 1 Occ.
wə·ni·ḥam·tem — 1 Occ.
wə·ni·ḥam·tî — 4 Occ.
wə·ni·ḥam·tîm — 1 Occ.
wə·ni·ḥă·mū — 1 Occ.
wə·yin·nā·ḥêm — 1 Occ.
wə·yiṯ·ne·ḥām — 1 Occ.
yə·na·ḥă·mê·nū — 1 Occ.
yə·na·ḥă·mu·nî — 1 Occ.
yə·na·ḥêm — 1 Occ.
yə·na·ḥê·mūn — 1 Occ.
yin·nā·ḥêm — 4 Occ.
yiṯ·ne·ḥām — 2 Occ.

5161
Top of Page
Top of Page