Modern Translations New International VersionThen the king said to the woman, "Don't keep from me the answer to what I am going to ask you." "Let my lord the king speak," the woman said. New Living Translation “I must know one thing,” the king replied, “and tell me the truth.” “Yes, my lord the king,” she responded. English Standard Version Then the king answered the woman, “Do not hide from me anything I ask you.” And the woman said, “Let my lord the king speak.” Berean Study Bible Then the king said to the woman, “I am going to ask you something; do not conceal it from me!” “Let my lord the king speak,” she replied. New American Standard Bible Then the king answered and said to the woman, “Please do not hide anything from me that I am about to ask you.” And the woman said, “Let my lord the king please speak.” NASB 1995 Then the king answered and said to the woman, "Please do not hide anything from me that I am about to ask you." And the woman said, "Let my lord the king please speak." NASB 1977 Then the king answered and said to the woman, “Please do not hide anything from me that I am about to ask you.” And the woman said, “Let my lord the king please speak.” Amplified Bible Then the king answered and said to the woman, “Do not hide from me anything that I ask you.” And the woman said, “Let my lord the king please speak.” Christian Standard Bible Then the king answered the woman, “I’m going to ask you something; don’t conceal it from me! ” “Let my lord the king speak,” the woman replied. Holman Christian Standard Bible Then the king answered the woman, "I'm going to ask you something; don't conceal it from me!"" Let my lord the king speak," the woman replied. Contemporary English Version Then David said to the woman, "Now I'm going to ask you a question, and don't try to hide the truth!" The woman replied, "Please go ahead, Your Majesty." Good News Translation The king answered, "I'm going to ask you a question, and you must tell me the whole truth." "Ask me anything, Your Majesty," she answered. GOD'S WORD® Translation The king said to the woman, "Please don't refuse to answer the question I'm going to ask you." The woman responded, "Please speak, Your Majesty." International Standard Version In reply, the king asked the woman, "Please don't conceal anything about which I'm going to be asking you now." So the woman replied, "Please, your majesty, let the king speak." NET Bible Then the king replied to the woman, "Don't hide any information from me when I question you." The woman said, "Let my lord the king speak!" Classic Translations King James BibleThen the king answered and said unto the woman, Hide not from me, I pray thee, the thing that I shall ask thee. And the woman said, Let my lord the king now speak. New King James Version Then the king answered and said to the woman, “Please do not hide from me anything that I ask you.” And the woman said, “Please, let my lord the king speak.” King James 2000 Bible Then the king answered and said unto the woman, Hide not from me, I pray you, the thing that I shall ask you. And the woman said, Let my lord the king now speak. New Heart English Bible Then the king answered the woman, "Please do not hide anything from me that I ask you." The woman said, "Let my lord the king now speak." World English Bible Then the king answered the woman, "Please don't hide anything from me that I ask you." The woman said, "Let my lord the king now speak." American King James Version Then the king answered and said to the woman, Hide not from me, I pray you, the thing that I shall ask you. And the woman said, Let my lord the king now speak. American Standard Version Then the king answered and said unto the woman, Hide not from me, I pray thee, aught that I shall ask thee. And the woman said, Let my lord the king now speak. A Faithful Version And the king answered and said to the woman, "Please do not hide from me the thing that I shall ask you." And the woman said, "Let my lord the king now speak." Darby Bible Translation And the king answered and said to the woman, Hide not from me, I pray thee, the thing that I shall ask thee. And the woman said, Let my lord the king now speak. English Revised Version Then the king answered and said unto the woman, Hide not from me, I pray thee, aught that I shall ask thee. And the woman said, Let my lord the king now speak. Webster's Bible Translation Then the king answered and said to the woman, Hide not from me, I pray thee, the thing that I shall ask thee. And the woman said, Let my lord the king now speak. Early Modern Geneva Bible of 1587Then the King answered, and said vnto the woman, Hide not from me, I pray thee, the thing that I shall aske thee; the woman sayde, Let my lord the King now speake. Bishops' Bible of 1568 Then the king aunswered, and sayde vnto the woman: Hyde not from me I pray thee ye thing that I shall aske thee. And the woman sayde: Let my lord the king nowe speake. Coverdale Bible of 1535 The kynge answered and sayde vnto the woman: Kepe nothynge fro me that I axe the. The woman sayde: Let my lorde the kinge speake on. Literal Translations Literal Standard VersionAnd the king answers and says to the woman, “Please do not hide from me the thing that I am asking you”; and the woman says, “Please let my lord the king speak.” Young's Literal Translation And the king answereth and saith unto the woman, 'Do not, I pray thee, hide from me the thing that I am asking thee;' and the woman saith, 'Let, I pray thee, my lord the king speak.' Smith's Literal Translation And the king will answer and say to the woman, Now thou shalt not hide from me the word which I ask thee. And the woman will say, Now will my lord the king speak? Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the king answering, said to the woman: Hide not from me the thing that I ask thee. And the woman said to him: Speak, my lord the king. Catholic Public Domain Version And in response, the king said to the woman, “You shall not conceal from me a word of what I ask you.” And the woman said to him, “Speak, my lord the king.” Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd the King answered and he said to the women: “Do not hide from me the thing that I ask you.” The woman said to him: “Speak, my Lord the King!” Lamsa Bible Then the king answered and said to the woman, Do not hide from me anything that I ask you. And the woman said to him, Let my lord the king now speak. OT Translations JPS Tanakh 1917Then the king answered and said unto the woman: 'Hide not from me, I pray thee, aught that I shall ask thee.' And the woman said: 'Let my lord the king now speak.' Brenton Septuagint Translation And the king answered, and said to the woman, Hide not from me, I pray thee, the matter which I ask thee. And the woman said, Let my lord the king by all means speak. |