Modern Translations New International VersionWhen the woman from Tekoa went to the king, she fell with her face to the ground to pay him honor, and she said, "Help me, Your Majesty!" New Living Translation When the woman from Tekoa approached the king, she bowed with her face to the ground in deep respect and cried out, “O king! Help me!” English Standard Version When the woman of Tekoa came to the king, she fell on her face to the ground and paid homage and said, “Save me, O king.” Berean Study Bible When the woman from Tekoa went to the king, she fell facedown in homage and said, “Help me, O king!” New American Standard Bible Now when the woman of Tekoa spoke to the king, she fell on her face to the ground and prostrated herself, and said, “Help, O king!” NASB 1995 Now when the woman of Tekoa spoke to the king, she fell on her face to the ground and prostrated herself and said, "Help, O king." NASB 1977 Now when the woman of Tekoa spoke to the king, she fell on her face to the ground and prostrated herself and said, “Help, O king.” Amplified Bible When the woman of Tekoa spoke to the king, she bowed with her face to the ground and lay herself down, and said, “Help, O king.” Christian Standard Bible When the woman from Tekoa came to the king, she fell facedown to the ground, paid homage, and said, “Help me, Your Majesty! ” Holman Christian Standard Bible When the woman from Tekoa came to the king, she fell with her face to the ground in homage and said, "Help me, my king!"" Contemporary English Version The woman from Tekoa went to David. She bowed very low and said, "Your Majesty, please help me!" Good News Translation The woman went to the king, bowed down to the ground in respect, and said, "Help me, Your Majesty!" GOD'S WORD® Translation The woman from Tekoa came to the king and immediately bowed down with her face touching the ground. "Help [me], Your Majesty," she said. International Standard Version When the woman from Tekoa spoke to the king, she fell on her face to the ground, prostrating herself to address him, "Help, your majesty!" NET Bible So the Tekoan woman went to the king. She bowed down with her face to the ground in deference to him and said, "Please help me, O king!" Classic Translations King James BibleAnd when the woman of Tekoah spake to the king, she fell on her face to the ground, and did obeisance, and said, Help, O king. New King James Version And when the woman of Tekoa spoke to the king, she fell on her face to the ground and prostrated herself, and said, “Help, O king!” King James 2000 Bible And when the woman of Tekoah spoke to the king, she fell on her face to the ground, and paid him honor, and said, Help, O king. New Heart English Bible And the woman of Tekoa went to the king, and she bowed down with her face to the ground, and showed respect, and said, "Help, O king." World English Bible When the woman of Tekoa spoke to the king, she fell on her face to the ground, and did obeisance, and said, "Help, O king!" American King James Version And when the woman of Tekoah spoke to the king, she fell on her face to the ground, and did obeisance, and said, Help, O king. American Standard Version And when the woman of Tekoa spake to the king, she fell on her face to the ground, and did obeisance, and said, Help, O king. A Faithful Version And when the woman of Tekoah spoke to the king, she fell on her face to the ground, and did obeisance, and said, "Help, O king!" Darby Bible Translation And the woman of Tekoah spoke to the king, and she fell on her face to the ground and did obeisance, and said, Save, O king! English Revised Version And when the woman of Tekoa spake to the king, she fell on her face to the ground, and did obeisance, and said, Help, O king. Webster's Bible Translation And when the woman of Tekoah spoke to the king, she fell on her face to the ground, and did obeisance, and said, Help, O king. Early Modern Geneva Bible of 1587Then the woman of Tekoah spake vnto the king, & fel downe on her face to the ground, and did obeysance, and sayd, Helpe, O King. Bishops' Bible of 1568 And when the woman of Thekoa spake with the king, she fell on her face to the grounde, and did obeysaunce, and sayde: Helpe, O king. Coverdale Bible of 1535 And whan the woman of Thecoa wolde speake with the kynge, she fell vpon hir face to the grounde, and worshipped, and sayde: Helpe me O kynge. Literal Translations Literal Standard VersionAnd the woman of Tekoah speaks to the king, and falls on her face to the earth, and pays respect, and says, “Save, O king.” Young's Literal Translation And the woman of Tekoah speaketh unto the king, and falleth on her face to the earth, and doth obeisance, and saith, 'Save, O king.' Smith's Literal Translation And the woman, the Tekoite, will speak to the king and fall upon her face to the earth, and worship him, and say, Save, O king! Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd when the woman of Thecua was come in to the king, she fell before him upon the ground, and worshipped, and said: Save me, O king. Catholic Public Domain Version And so, when the woman of Tekoa had entered to the king, she fell before him on the ground, and she reverenced, and she said, “Save me, O king.” Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd the Tequoan woman entered to the King, and she fell on her face on the ground, and she worshiped the King, and she said: “Save me, my Lord the King!” Lamsa Bible And when the woman of Tekoah came to the king, she fell on her face to the ground, and did obeisance and said, Deliver me, O my lord the king. OT Translations JPS Tanakh 1917And when the woman of Tekoa spoke to the king, she fell on her face to the ground, and prostrated herself, and said: 'Help, O king.' Brenton Septuagint Translation So the woman of Thecoe went in to the king and fell upon her face to the earth, and did him obeisance, and said, Help, O king, help. |