Modern Translations New International VersionThe king said to the woman, "Go home, and I will issue an order in your behalf." New Living Translation “Leave it to me,” the king told her. “Go home, and I’ll see to it that no one touches him.” English Standard Version Then the king said to the woman, “Go to your house, and I will give orders concerning you.” Berean Study Bible “Go home,” the king said to the woman, “and I will give orders on your behalf.” New American Standard Bible Then the king said to the woman, “Go to your home, and I will issue orders concerning you.” NASB 1995 Then the king said to the woman, "Go to your house, and I will give orders concerning you." NASB 1977 Then the king said to the woman, “Go to your house, and I will give orders concerning you.” Amplified Bible Then David said to the woman, “Go to your home, and I will give orders concerning you.” Christian Standard Bible The king told the woman, “Go home. I will issue a command on your behalf.” Holman Christian Standard Bible The king told the woman, "Go home. I will issue a command on your behalf." Contemporary English Version "Go on home," David told her. "I'll take care of this matter for you." Good News Translation "Go back home," the king answered, "and I will take care of the matter." GOD'S WORD® Translation "Go home," the king told the woman. "I will order someone to take care of this matter." International Standard Version Then the king replied to the woman, "Go home and I'll issue a special order just for you." NET Bible Then the king told the woman, "Go to your home. I will give instructions concerning your situation." Classic Translations King James BibleAnd the king said unto the woman, Go to thine house, and I will give charge concerning thee. New King James Version Then the king said to the woman, “Go to your house, and I will give orders concerning you.” King James 2000 Bible And the king said unto the woman, Go to your house, and I will give orders concerning you. New Heart English Bible The king said to the woman, "Go to your house, and I will give a command concerning you." World English Bible The king said to the woman, "Go to your house, and I will give a command concerning you." American King James Version And the king said to the woman, Go to your house, and I will give charge concerning you. American Standard Version And the king said unto the woman, Go to thy house, and I will give charge concerning thee. A Faithful Version And the king said to the woman, "Go to your house, and I will give command concerning you." Darby Bible Translation And the king said to the woman, Go to thy house, and I will give charge concerning thee. English Revised Version And the king said unto the woman, Go to thine house, and I will give charge concerning thee. Webster's Bible Translation And the king said to the woman, Go to thy house, and I will give charge concerning thee. Early Modern Geneva Bible of 1587And the King said vnto the woman, Go to thine house, and I wil giue a charge for thee. Bishops' Bible of 1568 And the king sayde vnto the woman: Go home to thyne house, I wyll geue a charge for thee. Coverdale Bible of 1535 The kynge sayde vnto the woman: Go ye waye home, I wil geue a comaudemet for ye. Literal Translations Literal Standard VersionAnd the king says to the woman, “Go to your house, and I give charge concerning you.” Young's Literal Translation And the king saith unto the woman, 'Go to thine house, and I give charge concerning thee.' Smith's Literal Translation And the king will say to the woman, Go to thy house and I will command concerning thee. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the king said to the woman: Go to thy house, and I will give charge concerning thee. Catholic Public Domain Version And the king said to the woman, “Go to your own house, and I will make a decree on your behalf.” Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedThe King said to her: “Go to your house. I shall give an order concerning you” Lamsa Bible And the king said to her, Go to your house, and I will give orders concerning you. OT Translations JPS Tanakh 1917And the king said unto the woman: 'Go to thy house, and I will give charge concerning thee.' Brenton Septuagint Translation And the king said to the woman, Go in peace to thy house, and I will give commandment concerning thee. |