2 Samuel 2:19
Modern Translations
New International Version
He chased Abner, turning neither to the right nor to the left as he pursued him.

New Living Translation
and he began chasing Abner. He pursued him relentlessly, not stopping for anything.

English Standard Version
And Asahel pursued Abner, and as he went, he turned neither to the right hand nor to the left from following Abner.

Berean Study Bible
and he chased Abner, not turning to the right or to the left in his pursuit.

New American Standard Bible
Asahel pursued Abner and did not turn to the right or to the left from following Abner.

NASB 1995
Asahel pursued Abner and did not turn to the right or to the left from following Abner.

NASB 1977
And Asahel pursued Abner and did not turn to the right or to the left from following Abner.

Amplified Bible
Asahel pursued Abner and did not turn to the right or to the left as he followed him.

Christian Standard Bible
He chased Abner and did not turn to the right or the left in his pursuit of him.

Holman Christian Standard Bible
He chased Abner and did not turn to the right or the left in his pursuit of him.

Contemporary English Version
and he ran straight after Abner, without looking to the right or to the left.

Good News Translation
started chasing Abner, running straight for him.

GOD'S WORD® Translation
He chased Abner and refused to leave him alone.

International Standard Version
So Asahel ran straight after Abner, following him.

NET Bible
Asahel chased Abner, without turning to the right or to the left as he followed Abner.
Classic Translations
King James Bible
And Asahel pursued after Abner; and in going he turned not to the right hand nor to the left from following Abner.

New King James Version
So Asahel pursued Abner, and in going he did not turn to the right hand or to the left from following Abner.

King James 2000 Bible
And Asahel pursued after Abner; and in going he turned not to the right hand nor to the left from following Abner.

New Heart English Bible
Asahel pursued after Abner, and as he went he did not turn to the right hand nor to the left from following Abner.

World English Bible
Asahel pursued after Abner; and in going he didn't turn to the right hand nor to the left from following Abner.

American King James Version
And Asahel pursued after Abner; and in going he turned not to the right hand nor to the left from following Abner.

American Standard Version
And Asahel pursued after Abner; and in going he turned not to the right hand nor to the left from following Abner.

A Faithful Version
And Asahel ran after Abner, and in going he did not turn to the right hand nor to the left from following Abner.

Darby Bible Translation
And Asahel pursued after Abner; and in going he turned not to the right hand nor to the left from behind Abner.

English Revised Version
And Asahel pursued after Abner; and in going he turned not to the right hand nor to the left from following Abner.

Webster's Bible Translation
And Asahel pursued after Abner; and in going he turned not to the right hand nor to the left from following Abner.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And Asahel followed after Abner, and in going he turned neither to the right hand nor to the left from Abner.

Bishops' Bible of 1568
And Asahel folowed after Abner, and in goyng he turned neither to the right hande nor to the left, from Abner.

Coverdale Bible of 1535
& folowed after Abner, and turned not asyde nether to the righte hande ner to ye lefte from Abner.
Literal Translations
Literal Standard Version
and Asahel pursues after Abner, and has not turned aside to go to the right or to the left, from after Abner.

Young's Literal Translation
And Asahel pursueth after Abner, and hath not turned aside to go to the right or to the left, from after Abner.

Smith's Literal Translation
And Asahel will pursue after Abner; and he turned not to the right or to the left from after Abner.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And Asael pursued after Abner, and turned not to the right hand nor to the left from following Abner.

Catholic Public Domain Version
And Asahel pursued Abner, and he did not turn aside to the right, nor to the left, to cease in the pursuit of Abner.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And Shayel chased after Abnir and he did not turn aside to go to the right or to the left after Abnir

Lamsa Bible
And Ashael pursued Abner; and he turned not to the right hand nor to the left as he followed Abner.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And Asahel pursued after Abner; and in going he turned not to the right hand nor to the left from following Abner.

Brenton Septuagint Translation
And Asael followed after Abenner, and turned not to go to the right hand or to the left from following Abenner.
















2 Samuel 2:18
Top of Page
Top of Page