Modern Translations New International VersionOne of Joab's men stood beside Amasa and said, "Whoever favors Joab, and whoever is for David, let him follow Joab!" New Living Translation One of Joab’s young men shouted to Amasa’s troops, “If you are for Joab and David, come and follow Joab.” English Standard Version And one of Joab’s young men took his stand by Amasa and said, “Whoever favors Joab, and whoever is for David, let him follow Joab.” Berean Study Bible One of Joab’s young men stood near Amasa and said, “Whoever favors Joab, and whoever is for David, let him follow Joab!” New American Standard Bible Now one of Joab’s young men stood by him and said, “Whoever favors Joab and whoever is for David, follow Joab!” NASB 1995 Now there stood by him one of Joab's young men, and said, "Whoever favors Joab and whoever is for David, let him follow Joab." NASB 1977 Now there stood by him one of Joab’s young men, and said, “Whoever favors Joab and whoever is for David, let him follow Joab.” Amplified Bible Now one of Joab’s young men stood by him and said, “Whoever favors Joab and is for David, let him follow Joab!” Christian Standard Bible One of Joab’s young men had stood over Amasa saying, “Whoever favors Joab and whoever is for David, follow Joab! ” Holman Christian Standard Bible One of Joab's young men had stood over Amasa saying, "Whoever favors Joab and whoever is for David, follow Joab!" Contemporary English Version One of Joab's soldiers stood by Amasa and shouted, "If any of you are for Joab and David, then follow Joab!" Good News Translation One of Joab's men stood by Amasa's body and called out, "Everyone who is for Joab and David follow Joab!" GOD'S WORD® Translation One of Joab's young men stood beside Amasa and said, "Anyone who favors Joab and is on David's side should follow Joab." International Standard Version One of Joab's soldiers stood by Amasa while he lay dying and announced, "Whoever is in favor of Joab and David, let him follow Joab." NET Bible One of Joab's soldiers who stood over Amasa said, "Whoever is for Joab and whoever is for David, follow Joab!" Classic Translations King James BibleAnd one of Joab's men stood by him, and said, He that favoureth Joab, and he that is for David, let him go after Joab. New King James Version Meanwhile one of Joab’s men stood near Amasa, and said, “Whoever favors Joab and whoever is for David—follow Joab!” King James 2000 Bible And one of Joab's men stood by him, and said, He that favors Joab, and he that is for David, let him go after Joab. New Heart English Bible There stood by him one of Joab's young men, and said, "He who favors Joab, and he who is for David, let him follow Joab." World English Bible There stood by him one of Joab's young men, and said, "He who favors Joab, and he who is for David, let him follow Joab!" American King James Version And one of Joab's men stood by him, and said, He that favors Joab, and he that is for David, let him go after Joab. American Standard Version And there stood by him one of Joab's young men, and said, He that favoreth Joab, and he that is for David, let him follow Joab. A Faithful Version And one of Joab's men stood by him and said, "He who favors Joab, and he who is for David, go after Joab!" Darby Bible Translation And one of Joab's young men stood by [Amasa] and said, He that favours Joab, and he that is for David, let him follow Joab. English Revised Version And there stood by him one of Joab's young men, and said, He that favoureth Joab, and he that is for David, let him follow Joab. Webster's Bible Translation And one of Joab's men stood by him, and said, He that favoreth Joab, and he that is for David, let him go after Joab. Early Modern Geneva Bible of 1587And one of Ioabs men stoode by him, & saide, He that fauoureth Ioab, and hee that is of Dauids part, let him go after Ioab. Bishops' Bible of 1568 And one of Ioabs men stoode by him, and saide: He that beareth any fauour to Ioab, or good will to Dauid, let him go after Ioab. Coverdale Bible of 1535 And one of Ioabs seruauntes stode by him, and sayde: What is he this yt wolde be agaynst Ioab to please Dauid, and to be with Dauid in Ioabs steade? Literal Translations Literal Standard VersionAnd a man has stood by him, of the young men of Joab, and says, “He who has delight in Joab, and he who [is] for David—after Joab!” Young's Literal Translation And a man hath stood by him, of the young men of Joab, and saith, 'He who hath delight in Joab, and he who is for David -- after Joab!' Smith's Literal Translation And a man from Joab's boys stood by him, and he will say, Who delighted in Joab, and who that is for David, after Joab. Catholic Translations Douay-Rheims BibleIn the mean time some men of Joab's company stopping at the dead body of Amasa, said: Behold he that would have been in Joab's stead the companion of David. Catholic Public Domain Version Meanwhile, certain men, from the company of Joab, when they had stopped beside the dead body of Amasa, said: “Behold, the one who wished to be in the place of Joab, the companion of David.” Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd one man of the Servants of Yuab went and stood by him and he said to him: “From whom are you, of David who are after Yuab?” Lamsa Bible And one of Joab's men went and stood by Amasa, and said to those who passed by, To whom do you belong? Are you of the men of David who are after Joab? OT Translations JPS Tanakh 1917And there stood by him one of Joab's young men, and said: 'He that favoureth Joab, and he that is for David let him follow Joab.' Brenton Septuagint Translation And there stood over him one of the servants of Joab, and said, Who is he that is for Joab, and who is on the side of David following Joab? |