Modern Translations New International VersionConcerning the coming of our Lord Jesus Christ and our being gathered to him, we ask you, brothers and sisters, New Living Translation Now, dear brothers and sisters, let us clarify some things about the coming of our Lord Jesus Christ and how we will be gathered to meet him. English Standard Version Now concerning the coming of our Lord Jesus Christ and our being gathered together to him, we ask you, brothers, Berean Study Bible Now concerning the coming of our Lord Jesus Christ and our being gathered together to Him, we ask you, brothers, New American Standard Bible Now we ask you, brothers and sisters, regarding the coming of our Lord Jesus Christ and our gathering together to Him, NASB 1995 Now we request you, brethren, with regard to the coming of our Lord Jesus Christ and our gathering together to Him, NASB 1977 Now we request you, brethren, with regard to the coming of our Lord Jesus Christ, and our gathering together to Him, Amplified Bible Now in regard to the coming of our Lord Jesus Christ and our gathering together to meet Him, we ask you, brothers and sisters, Christian Standard Bible Now concerning the coming of our Lord Jesus Christ and our being gathered to him: We ask you, brothers and sisters, Holman Christian Standard Bible Now concerning the coming of our Lord Jesus Christ and our being gathered to Him: We ask you, brothers, Contemporary English Version When our Lord Jesus returns, we will be gathered up to meet him. So I ask you, my friends, Good News Translation Concerning the coming of our Lord Jesus Christ and our being gathered together to be with him: I beg you, my friends, GOD'S WORD® Translation Brothers and sisters, we have this request to make of you about our Lord Jesus Christ's coming and our gathering to meet him. International Standard Version Now we ask you, brothers, regarding the coming of our Lord Jesus, the Messiah, and our gathering together to him, NET Bible Now regarding the arrival of our Lord Jesus Christ and our being gathered to be with him, we ask you, brothers and sisters, Classic Translations King James BibleNow we beseech you, brethren, by the coming of our Lord Jesus Christ, and by our gathering together unto him, New King James Version Now, brethren, concerning the coming of our Lord Jesus Christ and our gathering together to Him, we ask you, King James 2000 Bible Now we beseech you, brethren, by the coming of our Lord Jesus Christ, and by our gathering together unto him, New Heart English Bible Now, brothers, concerning the coming of our Lord Jesus Christ, and our gathering together to him, we ask you World English Bible Now, brothers, concerning the coming of our Lord Jesus Christ, and our gathering together to him, we ask you American King James Version Now we beseech you, brothers, by the coming of our Lord Jesus Christ, and by our gathering together to him, American Standard Version Now we beseech you, brethren, touching the coming of our Lord Jesus Christ, and our gathering together unto him; A Faithful Version Now we beseech you, brethren, concerning the coming of our Lord Jesus Christ and our gathering together to Him, Darby Bible Translation Now we beg you, brethren, by the coming of our Lord Jesus Christ and our gathering together to him, English Revised Version Now we beseech you, brethren, touching the coming of our Lord Jesus Christ, and our gathering together unto him; Webster's Bible Translation Now we beseech you, brethren, by the coming of our Lord Jesus Christ, and by our gathering to him. Early Modern Geneva Bible of 1587Nowe we beseech you, brethren, by the comming of our Lord Iesus Christ, and by our assembling vnto him, Bishops' Bible of 1568 We besech you brethren, by the comming of our Lorde Iesus Christe, and by our assembling vnto hym, Coverdale Bible of 1535 We beseke you brethren by the commynge of or LORDE Iesus Christ, and in that we shal assemble vnto him, Tyndale Bible of 1526 We beseche you brethren by the commynge of oure lorde Iesu Christ and in that we shall assemble vnto him Literal Translations Literal Standard VersionAnd we ask you, brothers, in regard to the coming of our Lord Jesus Christ, and of our gathering together to Him, Berean Literal Bible Now we implore you, brothers, by the coming of our Lord Jesus Christ and our gathering together unto Him, Young's Literal Translation And we ask you, brethren, in regard to the presence of our Lord Jesus Christ, and of our gathering together unto him, Smith's Literal Translation And we ask you, brethren, concerning the arrival of our Lord Jesus Christ, and our assembling together to him, Literal Emphasis Translation Now we ask you, brothers, by the coming of our Lord Jesus Christ and our gathering together upon Him, Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd we beseech you, brethren, by the coming of our Lord Jesus Christ, and of our gathering together unto him: Catholic Public Domain Version But we ask you, brothers, concerning the advent of our Lord Jesus Christ and of our gathering to him, Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishBut we beg of you, my brethren, concerning the arrival of our Lord Yeshua The Messiah and concerning our assembling unto him, Lamsa Bible NOW we beseech you, my brethren, concerning the coming of our LORD Jesus Christ, and concerning our gathering together with him, NT Translations Anderson New TestamentBut, we beseech you, brethren, concerning the coming of; our Lord Jesus Christ, and our coming together to him, Godbey New Testament But we beseech you, brethren, concerning the coming of our Lord Jesus Christ, and our gathering unto him; Haweis New Testament NOW we entreat you, brethren, with regard to the coming of our Lord Jesus Christ, and our gathering together unto him: Mace New Testament Now we conjure you, brethren, that with respect to the coming of our Lord Jesus Christ, and our being assembled with him, Weymouth New Testament But with respect to the Coming of our Lord Jesus Christ and our being gathered to meet Him, we entreat you, brethren, Worrell New Testament Now we request you, brethren, regarding the coming of our Lord Jesus Christ, and our gathering together to Him, Worsley New Testament But as to the coming of our Lord Jesus Christ, and our gathering together unto Him, |