Modern Translations New International Version"The king of the South will become strong, but one of his commanders will become even stronger than he and will rule his own kingdom with great power. New Living Translation “The king of the south will increase in power, but one of his own officials will become more powerful than he and will rule his kingdom with great strength. English Standard Version “Then the king of the south shall be strong, but one of his princes shall be stronger than he and shall rule, and his authority shall be a great authority. Berean Study Bible The king of the South will grow strong, but one of his commanders will grow even stronger and will rule his own kingdom with great authority. New American Standard Bible “Then the king of the South will grow strong, along with one of his princes who will gain ascendancy over him and rule; his domain will be a great realm indeed. NASB 1995 "Then the king of the South will grow strong, along with one of his princes who will gain ascendancy over him and obtain dominion; his domain will be a great dominion indeed. NASB 1977 “Then the king of the South will grow strong, along with one of his princes who will gain ascendancy over him and obtain dominion; his domain will be a great dominion indeed. Amplified Bible “Then the king of the South (Egypt) will be strong, along with one of his princes who will be stronger than he and have dominance over him; his domain will be a great dominion. Christian Standard Bible “The king of the South will grow powerful, but one of his commanders will grow more powerful and will rule a kingdom greater than his. Holman Christian Standard Bible The king of the South will grow powerful, but one of his commanders will grow more powerful and will rule a kingdom greater than his. Contemporary English Version The king of the south will grow powerful. Then one of his generals will rebel and will rule an even larger kingdom. Good News Translation "The king of Egypt will be strong. One of his generals, however, will be even stronger and rule a greater kingdom. GOD'S WORD® Translation "The southern king will be strong, but one of his officers will become stronger than he is and rule a vast empire. International Standard Version "'The southern king will become strong, along with one of his officials, who will become stronger than he and rule over his own realm with great power. NET Bible "Then the king of the south and one of his subordinates will grow strong. His subordinate will resist him and will rule a kingdom greater than his. Classic Translations King James BibleAnd the king of the south shall be strong, and one of his princes; and he shall be strong above him, and have dominion; his dominion shall be a great dominion. New King James Version “Also the king of the South shall become strong, as well as one of his princes; and he shall gain power over him and have dominion. His dominion shall be a great dominion. King James 2000 Bible And the king of the south shall be strong, and one of his princes; and he shall be strong above him, and have dominion; his dominion shall be a great dominion. New Heart English Bible The king of the south shall grow strong, and one of his officers shall grow more powerful, and shall have a greater kingdom than his. World English Bible The king of the south shall be strong, and [one] of his princes; and he shall be strong above him, and have dominion; his dominion shall be a great dominion. American King James Version And the king of the south shall be strong, and one of his princes; and he shall be strong above him, and have dominion; his dominion shall be a great dominion. American Standard Version And the king of the south shall be strong, and one of his princes; and he shall be strong above him, and have dominion; his dominion shall be a great dominion. A Faithful Version And the king of the south shall be strong. And one of his princes, even he shall overcome him and have dominion. His kingdom shall be a great kingdom. Darby Bible Translation And the king of the south, who is one of his princes, shall be strong; but [another] shall be stronger than he, and have dominion: his dominion shall be a great dominion. English Revised Version And the king of the south shall be strong, and one of his princes; and he shall be strong above him, and have dominion; his dominion shall be a great dominion. Webster's Bible Translation And the king of the south shall be strong, and one of his princes; and he shall be strong above him, and have dominion; his dominion shall be a great dominion. Early Modern Geneva Bible of 1587And ye King of ye South shalbe mightie, and one of his princes, and shall preuaile against him, & beare rule: his dominio shalbe a great dominion. Bishops' Bible of 1568 And the king of the south shalbe mightie, and Coverdale Bible of 1535 And the kynge of ye south shalbe migthier, then his other prynces. Agaynst him there shal one make himself stroge, & shal rule his dominio wt greate power. Literal Translations Literal Standard VersionAnd a king of the south—even of his princes—becomes strong, and prevails against him, and has ruled; a great dominion [is] his dominion. Young's Literal Translation And a king of the south -- even of his princes -- doth become strong, and doth prevail against him, and hath ruled; a great dominion is his dominion. Smith's Literal Translation And the king of the south shall be strong, and from his chiefs; and he shall be strong above him, and he ruled from much dominion. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the king of the south shall be strengthened, and one of his princes shall prevail over him, and he shall rule with great power: for his dominion shall be great. Catholic Public Domain Version And the king of the South will be reinforced, yet one of his leaders will prevail over him, and he will rule with riches, for great is his domain. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd the King of the south and his Princes shall be strong and he shall triumph over him, and he shall rule with great authority Lamsa Bible And the king of the south and his princes shall be strong, and the people shall follow him, and he shall rule over a great dominion. OT Translations JPS Tanakh 1917And the king of the south shall be strong, and one of his princes; and he shall be strong above him, and have dominion; his dominion shall be a great dominion. Brenton Septuagint Translation And the king of the south shall be strong; and one of their princes shall prevail against him, and shall obtain a great dominion. |