Modern Translations New International VersionThen the king of the North will invade the realm of the king of the South but will retreat to his own country. New Living Translation “Later the king of the north will invade the realm of the king of the south but will soon return to his own land. English Standard Version Then the latter shall come into the realm of the king of the south but shall return to his own land. Berean Study Bible who will invade the realm of the king of the South and then return to his own land. New American Standard Bible Then the latter will enter the realm of the king of the South, but will return to his own land. NASB 1995 "Then the latter will enter the realm of the king of the South, but will return to his own land. NASB 1977 “Then the latter will enter the realm of the king of the South, but will return to his own land. Amplified Bible And the king of the North will come into the realm of the king of the South, but he will retreat to his own country [badly defeated]. Christian Standard Bible who will enter the kingdom of the king of the South and then return to his own land. Holman Christian Standard Bible who will enter the kingdom of the king of the South and then return to his own land." Contemporary English Version the king of the north will invade the southern kingdom, but he will be forced back to his own country. Good News Translation the king of Syria will invade Egypt, but he will be forced to retreat. GOD'S WORD® Translation He will invade the southern kingdom and return to his own country. International Standard Version Then he'll come against the realm of the southern king and then return to his own territory. NET Bible Then the king of the north will advance against the empire of the king of the south, but will withdraw to his own land. Classic Translations King James BibleSo the king of the south shall come into his kingdom, and shall return into his own land. New King James Version “Also the king of the North shall come to the kingdom of the king of the South, but shall return to his own land. King James 2000 Bible So the king of the south shall come into his kingdom, and shall return into his own land. New Heart English Bible And he shall come into the realm of the king of the south, but he shall return into his own land. World English Bible He shall come into the realm of the king of the south, but he shall return into his own land. American King James Version So the king of the south shall come into his kingdom, and shall return into his own land. American Standard Version And he shall come into the realm of the king of the south, but he shall return into his own land. A Faithful Version So the king of the north shall come into the kingdom of the king of the south, but shall return into his own land. Darby Bible Translation and [the same] shall come into the realm of the king of the south, but shall return into his own land. English Revised Version And he shall come into the realm of the king of the south, but he shall return into his own land. Webster's Bible Translation So the king of the south shall come into his kingdom, and shall return into his own land. Early Modern Geneva Bible of 1587So the King of ye South shall come into his kingdome, and shall returne into his owne land. Bishops' Bible of 1568 So the kyng of the south shall come into his kyngdome, and shall returne into his owne lande. Coverdale Bible of 1535 And when he is come into ye kynges realme of ye south, he shal be fayne to turne agayne in to his owne londe. Literal Translations Literal Standard VersionAnd the king of the south has come into the kingdom, and turned back to his own land; Young's Literal Translation 'And the king of the south hath come into the kingdom, and turned back unto his own land; Smith's Literal Translation And the king of the south came into his kingdom, and turned back, to his land. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the king of the south shall enter into the kingdom, and shall return to his own land. Catholic Public Domain Version And the king of the South will enter into the kingdom, and will return to his own land. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd the King of the south will enter by force, and he shall return to his land Lamsa Bible Then the king of the south shall invade the fortified cities of the king of the north, but he shall return to his own land. OT Translations JPS Tanakh 1917And he shall come into the kingdom of the king of the south, but he shall return into his own land. Brenton Septuagint Translation And he shall enter into the kingdom of the king of the south, and shall return to his own land. |