Modern Translations New International VersionHe will become very strong, but not by his own power. He will cause astounding devastation and will succeed in whatever he does. He will destroy those who are mighty, the holy people. New Living Translation He will become very strong, but not by his own power. He will cause a shocking amount of destruction and succeed in everything he does. He will destroy powerful leaders and devastate the holy people. English Standard Version His power shall be great—but not by his own power; and he shall cause fearful destruction and shall succeed in what he does, and destroy mighty men and the people who are the saints. Berean Study Bible His power will be great, but it will not be his own. He will cause terrible destruction and succeed in whatever he does. He will destroy the mighty men along with the holy people. New American Standard Bible “And his power will be mighty, but not by his own power, And he will destroy to an extraordinary degree And be successful and do as he pleases; He will destroy mighty men and the holy people. NASB 1995 "His power will be mighty, but not by his own power, And he will destroy to an extraordinary degree And prosper and perform his will; He will destroy mighty men and the holy people. NASB 1977 “And his power will be mighty, but not by his own power, And he will destroy to an extraordinary degree And prosper and perform his will; He will destroy mighty men and the holy people. Amplified Bible “His power will be mighty, but not by his own power; And he will corrupt and destroy in an astonishing manner And [he will] prosper and do exactly as he wills; He shall corrupt and destroy mighty men and the holy people. Christian Standard Bible His power will be great, but it will not be his own. He will cause outrageous destruction and succeed in whatever he does. He will destroy the powerful along with the holy people. Holman Christian Standard Bible His power will be great, but it will not be his own. He will cause terrible destruction and succeed in whatever he does. He will destroy the powerful along with the holy people. Contemporary English Version He will gain strength, but not on his own, and he will cause terrible destruction. He will wipe out powerful leaders and God's people as well. Good News Translation He will grow strong--but not by his own power. He will cause terrible destruction and be successful in everything he does. He will bring destruction on powerful men and on God's own people. GOD'S WORD® Translation He will become very strong, but not by his own strength. He will cause astounding destruction and will be successful in everything he does. He will destroy those who are powerful along with some holy people. International Standard Version Mighty will be his skills, but not from his own abilities. He'll be remarkably destructive, will succeed, and will do whatever he wants, destroying mighty men and the holy people. NET Bible His power will be great, but it will not be by his strength alone. He will cause terrible destruction. He will be successful in what he undertakes. He will destroy powerful people and the people of the holy ones. Classic Translations King James BibleAnd his power shall be mighty, but not by his own power: and he shall destroy wonderfully, and shall prosper, and practise, and shall destroy the mighty and the holy people. New King James Version His power shall be mighty, but not by his own power; He shall destroy fearfully, And shall prosper and thrive; He shall destroy the mighty, and also the holy people. King James 2000 Bible And his power shall be mighty, but not by his own power: and he shall destroy awesomely, and shall prosper, and thrive, and shall destroy the mighty and the holy people. New Heart English Bible His power shall be great, but not by his own strength; and he shall cause terrible destruction, and shall succeed in whatever he does. And he shall destroy the mighty and the holy people. World English Bible His power shall be mighty, but not by his own power; and he shall destroy wonderfully, and shall prosper and do [his pleasure]; and he shall destroy the mighty ones and the holy people. American King James Version And his power shall be mighty, but not by his own power: and he shall destroy wonderfully, and shall prosper, and practice, and shall destroy the mighty and the holy people. American Standard Version And his power shall be mighty, but not by his own power; and he shall destroy wonderfully, and shall prosper and do his pleasure ; and he shall destroy the mighty ones and the holy people. A Faithful Version And his power shall be mighty, but not by his own power. And he shall destroy marvelously, and shall prosper and do his own will, and destroy the mighty and the holy people. Darby Bible Translation And his power shall be mighty, but not by his own power; and he shall destroy marvellously, and shall prosper, and shall practise, and shall destroy the mighty ones, and the people of the saints. English Revised Version And his power shall be mighty, but not by his own power; and he shall destroy wonderfully, and shall prosper and do his pleasure: and he shall destroy the mighty ones and the holy people. Webster's Bible Translation And his power shall be mighty, but not by his own power: and he shall destroy wonderfully, and shall prosper, and practice, and shall destroy the mighty and the holy people. Early Modern Geneva Bible of 1587And his power shalbe mightie, but not in his strength: and hee shall destroy wonderfully, and shall prosper, and practise, and shall destroy the mightie, and the holy people. Bishops' Bible of 1568 His power shalbe mightie, but not in his strength, & he shall destroy wonderfully, he shall prosper & practise, and destroy the mightie and the holy people. Coverdale Bible of 1535 He shalbe mightie and stronge, but not in his owne strength. He shall destroye aboue measure, and all that he goeth aboute, shall prospere: he shall slaye the stronge and holy people. Literal Translations Literal Standard Versionand his power has been mighty, and not by his own power; and he destroys wonderful things, and he has prospered, and worked, and destroyed mighty ones, and the people of the Holy Ones. Young's Literal Translation and his power hath been mighty, and not by his own power; and wonderful things he destroyeth, and he hath prospered, and wrought, and destroyed mighty ones, and the people of the Holy Ones. Smith's Literal Translation And strong his power, and not in his power: and he shall destroy wonderfully, and he prospered, and did, and he destroyed the strong ones and the holy people. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd his power shall be strengthened, but not by his own force: and he shall lay all things waste, and shall prosper, and do more than can be believed. And he shall destroy the mighty, and the people of the saints, Catholic Public Domain Version And his advantage will be strengthened, but not by his kind of force, and other than what he will be able to trust, everything will be eradicated, and he will prosper, and he will act. And he will execute the successful and the people of the saints, Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd his power is mighty, and not by his own power, and he will produce marvels, and he will prosper, and he shall go through and he shall destroy strong ones and people of the Holy Ones Lamsa Bible And his power shall be mighty, but not by his own power; and he shall cause terrible destruction, and shall prosper and cross over and destroy the mighty and the holy people. OT Translations JPS Tanakh 1917And his power shall be mighty, but not by his own power; and he shall destroy wonderfully, and shall prosper and do; and he shall destroy them that are mighty and the people of the saints. Brenton Septuagint Translation And his power shall be great, and he shall destroy wonderfully, and prosper, and practise, and shall destroy mighty men, and the holy people. |