Modern Translations New International VersionThe LORD your God, who is going before you, will fight for you, as he did for you in Egypt, before your very eyes, New Living Translation The LORD your God is going ahead of you. He will fight for you, just as you saw him do in Egypt. English Standard Version The LORD your God who goes before you will himself fight for you, just as he did for you in Egypt before your eyes, Berean Study Bible The LORD your God, who goes before you, will fight for you, just as you saw Him do for you in Egypt New American Standard Bible The LORD your God, who goes before you, will Himself fight for you, just as He did for you in Egypt before your eyes, NASB 1995 'The LORD your God who goes before you will Himself fight on your behalf, just as He did for you in Egypt before your eyes, NASB 1977 ‘The LORD your God who goes before you will Himself fight on your behalf, just as He did for you in Egypt before your eyes, Amplified Bible The LORD your God who goes before you will fight for you Himself, just as He did for you in Egypt before your [very] eyes, Christian Standard Bible The LORD your God who goes before you will fight for you, just as you saw him do for you in Egypt. Holman Christian Standard Bible The LORD your God who goes before you will fight for you, just as you saw Him do for you in Egypt. Contemporary English Version The LORD our God will lead the way. He will fight on our side, just as he did when we saw him do all those things to the Egyptians. Good News Translation The LORD your God will lead you, and he will fight for you, just as you saw him do in Egypt GOD'S WORD® Translation The LORD your God, who is going ahead of you, will fight for you as you saw him fight for you in Egypt International Standard Version The LORD your God is the One who will be going ahead of you. He'll fight for you just as he did in Egypt before your eyes. NET Bible The LORD your God is about to go ahead of you; he will fight for you, just as you saw him do in Egypt Classic Translations King James BibleThe LORD your God which goeth before you, he shall fight for you, according to all that he did for you in Egypt before your eyes; New King James Version The LORD your God, who goes before you, He will fight for you, according to all He did for you in Egypt before your eyes, King James 2000 Bible The LORD your God who goes before you, he shall fight for you, according to all that he did for you in Egypt before your eyes; New Heart English Bible The LORD your God who goes before you, he will fight for you, according to all that he did for you in Egypt before your eyes, World English Bible Yahweh your God who goes before you, he will fight for you, according to all that he did for you in Egypt before your eyes, American King James Version The LORD your God which goes before you, he shall fight for you, according to all that he did for you in Egypt before your eyes; American Standard Version Jehovah your God who goeth before you, he will fight for you, according to all that he did for you in Egypt before your eyes, A Faithful Version The LORD your God Who goes before you shall fight for you, according to all that He did for you in Egypt before your eyes, Darby Bible Translation Jehovah your God who goeth before you, he will fight for you, according to all that he did for you in Egypt before your eyes; English Revised Version The LORD your God who goeth before you, he shall fight for you, according to all that he did for you in Egypt before your eyes; Webster's Bible Translation The LORD your God who goeth before you; he shall fight for you, according to all that he did for you in Egypt before your eyes; Early Modern Geneva Bible of 1587The Lord your God, who goeth before you, he shall fight for you, according to all that he did vnto you in Egypt before your eyes, Bishops' Bible of 1568 The Lorde your God which goeth before you, he shall fight for you, accordyng to all that he dyd vnto you in Egypt before your eyes: Coverdale Bible of 1535 for the LORDE youre God goeth before you, and shall fighte for you, like as he dealte with you in Egipte before youre eyes, Tyndale Bible of 1526 The Lorde youre God which goeth before you, he shall fyghte for you, acordynge to all that he dyd vnto you in Egipte before youre eies Literal Translations Literal Standard Versionyour God YHWH, who is going before you—He fights for you, according to all that He has done with you in Egypt before your eyes, Young's Literal Translation Jehovah your God, who is going before you -- He doth fight for you, according to all that He hath done with you in Egypt before your eyes, Smith's Literal Translation Jehovah your God went before you; he will fight for you according to all that he did to you in Egypt before your eyes. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThe Lord God, who is your leader, himself will fight for you, as he did in Egypt in the sight of all. Catholic Public Domain Version The Lord God himself, who is your leader, will fight on your behalf, just as he did in Egypt in the sight of all. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedLORD JEHOVAH your God goes before you and he fights for you according to all that He did with you in Egypt in your sight; Lamsa Bible The LORD your God, who goes before you, shall fight for you, just as he did for you in Egypt before your eyes; OT Translations JPS Tanakh 1917The LORD your God who goeth before you, He shall fight for you, according to all that He did for you in Egypt before your eyes; Brenton Septuagint Translation the Lord your God who goes before your face, he shall fight against them together with you effectually, according to all that he wrought for you in the land of Egypt; |