Modern Translations New International VersionFrom there they traveled to Gudgodah and on to Jotbathah, a land with streams of water. New Living Translation Then they journeyed to Gudgodah, and from there to Jotbathah, a land with many brooks and streams. English Standard Version From there they journeyed to Gudgodah, and from Gudgodah to Jotbathah, a land with brooks of water. Berean Study Bible From there they traveled to Gudgodah, and from Gudgodah to Jotbathah, a land with streams of water. New American Standard Bible From there they set out to Gudgodah, and from Gudgodah to Jotbathah, a land of streams of water. NASB 1995 From there they set out to Gudgodah, and from Gudgodah to Jotbathah, a land of brooks of water. NASB 1977 From there they set out to Gudgodah; and from Gudgodah to Jotbathah, a land of brooks of water. Amplified Bible From there they traveled to Gudgodah, and from Gudgodah to Jotbathah, a land of brooks of water. Christian Standard Bible They traveled from there to Gudgodah, and from Gudgodah to Jotbathah, a land with flowing streams. Holman Christian Standard Bible They traveled from there to Gudgodah, and from Gudgodah to Jotbathah, a land with streams of water." Contemporary English Version Next, we camped at Gudgodah and then at Jotbathah, where there are flowing streams. Good News Translation From there they went to Gudgodah and then on to Jotbathah, a well-watered place. GOD'S WORD® Translation They moved from there to Gudgodah, and from Gudgodah to Jotbathah, a land with rivers that don't dry up. International Standard Version From there they moved on to Gudgodah and from Gudgodah to Jotbathah, a land with flowing streams. NET Bible From there they traveled to Gudgodah, and from Gudgodah to Jotbathah, a place of flowing streams. Classic Translations King James BibleFrom thence they journeyed unto Gudgodah; and from Gudgodah to Jotbath, a land of rivers of waters. New King James Version From there they journeyed to Gudgodah, and from Gudgodah to Jotbathah, a land of rivers of water. King James 2000 Bible From there they journeyed unto Gudgodah; and from Gudgodah to Jotbathah, a land of rivers of waters. New Heart English Bible From there they traveled to Gudgodah; and from Gudgodah to Jotbathah, a land of brooks of water. World English Bible From there they traveled to Gudgodah; and from Gudgodah to Jotbathah, a land of brooks of water. American King James Version From there they journeyed to Gudgodah; and from Gudgodah to Jotbath, a land of rivers of waters. American Standard Version From thence they journeyed unto Gudgodah; and from Gudgodah to Jotbathah, a land of brooks of water. A Faithful Version From there they journeyed to Gudgodah, and from Gudgodah to Jotbath, a land of streams of water. Darby Bible Translation From thence they journeyed unto Gudgodah; and from Gudgodah to Jotbathah, a land of water-brooks.) English Revised Version From thence they journeyed unto Gudgodah; and from Gudgodah to Jotbathah, a land of brooks of water. Webster's Bible Translation From thence they journeyed to Gudgodah; and from Gudgodah to Jotbath, a land of rivers of waters. Early Modern Geneva Bible of 1587From thence they departed vnto Gudgodah, and from Gudgodah to Iotbath a land of running waters. Bishops' Bible of 1568 From thence they departed vnto Gudgodah: and from Gudgodah to Iethebath, a lande whiche hath riuers of waters. Coverdale Bible of 1535 Fro thence they departed from Gadgad. From Gadgad to Iathbath, a londe of ryuers of water. Tyndale Bible of 1526 And fro thece they departed vnto Gudgod: ad fro Gudgod to Iathbath, a lod of riuers of water. Literal Translations Literal Standard VersionFrom there they journeyed to Gudgodah, and from Gudgodah to Jotbathah, a land of brooks of water. Young's Literal Translation thence they journeyed to Gudgodah, and from Gudgodah to Jotbathah, a land of brooks of water. Smith's Literal Translation From there they removed to Gudgodah; and from Gudgodah to Jotbah, a land of torrents of water. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFrom thence they came to Gadgad, from which place they departed, and camped in Jetebatha, in a land of waters and torrents. Catholic Public Domain Version From there, they went into Gudgodah. From that place, they set out and camped at Jotbathah, in a land of waters and torrents. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd from there they moved to Gadgad and from Gadgad to Yatbath to the land of the torrents of waters. Lamsa Bible From thence they journeyed to Gadgad; and from Gadgad to Jotbath, a land of brooks of waters. OT Translations JPS Tanakh 1917From thence they journeyed unto Gudgod; and from Gudgod to Jotbah, a land of brooks of water.-- Brenton Septuagint Translation Thence they departed to Gadgad; and from Gadgad to Etebatha, a land wherein are torrents of water. |