Modern Translations New International VersionWhen the LORD your God has enlarged your territory as he promised you, and you crave meat and say, "I would like some meat," then you may eat as much of it as you want. New Living Translation “When the LORD your God expands your territory as he has promised, and you have the urge to eat meat, you may freely eat meat whenever you want. English Standard Version “When the LORD your God enlarges your territory, as he has promised you, and you say, ‘I will eat meat,’ because you crave meat, you may eat meat whenever you desire. Berean Study Bible When the LORD your God expands your territory as He has promised, and you crave meat and say, “I want to eat meat,” you may eat it whenever you want. New American Standard Bible “When the LORD your God extends your border as He has promised you, and you say, ‘I will eat meat,’ because you desire to eat meat, then you may eat meat, whatever you desire. NASB 1995 "When the LORD your God extends your border as He has promised you, and you say, 'I will eat meat,' because you desire to eat meat, then you may eat meat, whatever you desire. NASB 1977 “When the LORD your God extends your border as He has promised you, and you say, ‘I will eat meat,’ because you desire to eat meat, then you may eat meat, whatever you desire. Amplified Bible “When the LORD your God extends your territory, as He promised you, and you say, ‘I will eat meat,’ because you want to eat meat, then you may eat meat, whatever you wish. Christian Standard Bible “When the LORD your God enlarges your territory as he has promised you, and you say, ‘I want to eat meat’ because you have a strong desire to eat meat, you may eat it whenever you want. Holman Christian Standard Bible When the LORD your God enlarges your territory as He has promised you, and you say, 'I want to eat meat because you have a strong desire to eat meat, you may eat it whenever you want. Good News Translation "When the LORD your God enlarges your territory, as he has promised, you may eat meat whenever you want to. GOD'S WORD® Translation The LORD your God will expand your [country's] borders as he promised. You will say, "I'm hungry for meat." Then eat as much meat as you want. International Standard Version When the LORD your God enlarges your territory—just as he told you—and you say 'I want to eat meat' since you desire to eat it, you may do so as much as you please. NET Bible When the LORD your God extends your borders as he said he would do and you say, "I want to eat meat just as I please," you may do so as you wish. Classic Translations King James BibleWhen the LORD thy God shall enlarge thy border, as he hath promised thee, and thou shalt say, I will eat flesh, because thy soul longeth to eat flesh; thou mayest eat flesh, whatsoever thy soul lusteth after. New King James Version “When the LORD your God enlarges your border as He has promised you, and you say, ‘Let me eat meat,’ because you long to eat meat, you may eat as much meat as your heart desires. King James 2000 Bible When the LORD your God shall enlarge your border, as he has promised you, and you shall say, I will eat flesh, because your soul longs to eat flesh; you may eat flesh, whatsoever your soul desires. New Heart English Bible When the LORD your God shall enlarge your border, as he has promised you, and you shall say, "I want to eat meat," because your soul desires to eat meat; you may eat meat, after all the desire of your soul. World English Bible When Yahweh your God shall enlarge your border, as he has promised you, and you shall say, "I want to eat meat," because your soul desires to eat meat; you may eat meat, after all the desire of your soul. American King James Version When the LORD your God shall enlarge your border, as he has promised you, and you shall say, I will eat flesh, because your soul longs to eat flesh; you may eat flesh, whatever your soul lusts after. American Standard Version When Jehovah thy God shall enlarge thy border, as he hath promised thee, and thou shalt say, I will eat flesh, because thy soul desireth to eat flesh; thou mayest eat flesh, after all the desire of thy soul. A Faithful Version When the LORD your God shall enlarge your border, as He has promised you, and you shall say, 'I will eat flesh' because your soul longs to eat flesh; you may eat flesh, whatever your soul desires. Darby Bible Translation When Jehovah thy God shall enlarge thy border, as he promised thee, and thou say, I will eat flesh, because thy soul longeth to eat flesh, thou mayest eat flesh, according to all the desire of thy soul. English Revised Version When the LORD thy God shall enlarge thy border, as he hath promised thee, and thou shalt say, I will eat flesh, because thy soul desireth to eat flesh; thou mayest eat flesh, after all the desire of thy soul. Webster's Bible Translation When the LORD thy God shall enlarge thy border, as he hath promised thee, and thou shalt say, I will eat flesh, because thy soul longeth to eat flesh; thou mayest eat flesh, whatever thy soul desireth. Early Modern Geneva Bible of 1587When the Lorde thy God shall enlarge thy border, as hee hath promised thee, and thou shalt say, I wil eate flesh, (because thine heart longeth to eate flesh) thou maiest eate flesh, whatsoeuer thine heart desireth. Bishops' Bible of 1568 If when the Lorde thy God shall enlarge thy border as he hath promised thee, thou say, I will eate flesh (because thy soule longeth to eate fleshe) thou mayest eate fleshe whatsoeuer thy soule lusteth. Coverdale Bible of 1535 But whan the LORDE thy God shal enlarge thy bordes of thy londe (as he hath promysed the) and thou saye: I wil eate flesh (for so moch as thy soule longeth to eate flesh) then eate flesh acordinge to all the desyre of thy soule. Tyndale Bible of 1526 Yf (when the Lorde thi God hath enlarged thi costes as he hath promysed the) thou saye: I will eate flesh, because thi soule longeth to eate flesh: then thou shalt eate flesh, what soeuer thi soule lusteth. Literal Translations Literal Standard VersionWhen your God YHWH enlarges your border, as He has spoken to you, and you have said, Let me eat flesh—for your soul desires to eat flesh—you eat flesh of all the desire of your soul. Young's Literal Translation 'When Jehovah thy God doth enlarge thy border, as He hath spoken to thee, and thou hast said, Let me eat flesh -- for thy soul desireth to eat flesh -- of all the desire of thy soul thou dost eat flesh. Smith's Literal Translation When Jehovah thy God shall enlarge thy boundary, as he spake to thee, and thou said; I will eat flesh because thy soul shall desire to eat flesh, in all thy soul desired thou shalt eat flesh. Catholic Translations Douay-Rheims BibleWhen the Lord thy God shall have enlarged thy borders, as he hath spoken to thee, and thou wilt eat the flesh that thy soul desireth: Catholic Public Domain Version When the Lord your God will have enlarged your borders, just as he has spoken to you, and when you would eat the flesh that your soul desires, Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd when LORD JEHOVAH your God will enlarge your border as He said to you, and you will say 'I will eat meat' because your soul lusts to eat meat, in all the lusts of your soul, you shall eat meat. Lamsa Bible When the LORD your God shall enlarge your territory, as he has promised you, and you shall say, I will eat meat, because your soul longs to eat meat; you shall eat meat, whatever your soul may desire. OT Translations JPS Tanakh 1917When the LORD thy God shall enlarge thy border, as He hath promised thee, and thou shalt say: 'I will eat flesh', because thy soul desireth to eat flesh; thou mayest eat flesh, after all the desire of thy soul. Brenton Septuagint Translation And if the Lord thy God shall enlarge thy borders, as he said to thee, and thou shalt say, I will eat flesh; if thy soul should desire to eat flesh, thou shalt eat flesh according to all the desire of thy soul. |