Modern Translations New International Versionsince you have not yet reached the resting place and the inheritance the LORD your God is giving you. New Living Translation because you have not yet arrived at the place of rest, the land the LORD your God is giving you as your special possession. English Standard Version for you have not as yet come to the rest and to the inheritance that the LORD your God is giving you. Berean Study Bible For you have not yet come to the resting place and the inheritance that the LORD your God is giving you. New American Standard Bible for you have not as yet come to the resting place and the inheritance which the LORD your God is giving you. NASB 1995 for you have not as yet come to the resting place and the inheritance which the LORD your God is giving you. NASB 1977 for you have not as yet come to the resting place and the inheritance which the LORD your God is giving you. Amplified Bible For you have not yet come to the resting place and to the inheritance which the LORD your God is giving you. Christian Standard Bible Indeed, you have not yet come into the resting place and the inheritance the LORD your God is giving you. Holman Christian Standard Bible Indeed, you have not yet come into the resting place and the inheritance the LORD your God is giving you. Good News Translation because you have not yet entered the land that the LORD your God is giving you, where you can live in peace. GOD'S WORD® Translation Up until now you haven't come to your place of rest, the property the LORD your God is giving you. International Standard Version for you haven't arrived yet to your allotted place that the LORD your God is about to give you. NET Bible for you have not yet come to the final stop and inheritance the LORD your God is giving you. Classic Translations King James BibleFor ye are not as yet come to the rest and to the inheritance, which the LORD your God giveth you. New King James Version for as yet you have not come to the rest and the inheritance which the LORD your God is giving you. King James 2000 Bible For you are not as yet come to the rest and to the inheritance, which the LORD your God gives you. New Heart English Bible for you haven't yet come to the rest and to the inheritance, which the LORD your God gives you. World English Bible for you haven't yet come to the rest and to the inheritance, which Yahweh your God gives you. American King James Version For you are not as yet come to the rest and to the inheritance, which the LORD your God gives you. American Standard Version for ye are not as yet come to the rest and to the inheritance, which Jehovah thy God giveth thee. A Faithful Version For you have not as yet come to the resting place and to the inheritance which the LORD your God gives you. Darby Bible Translation For ye are not as yet come to the rest and to the inheritance which Jehovah thy God giveth thee. English Revised Version for ye are not as yet come to the rest and to the inheritance, which the LORD thy God giveth thee. Webster's Bible Translation For ye are not as yet come to the rest and to the inheritance which the LORD your God giveth you. Early Modern Geneva Bible of 1587For ye are not yet come to rest, and to the inheritance which the Lord thy God giueth thee. Bishops' Bible of 1568 For ye are not yet come to rest, and to the inheritaunce whiche the Lord your God geueth you. Coverdale Bible of 1535 For ye are not yet come to rest, ner to ye enheritauce which the LORDE thy God shal geue the. Tyndale Bible of 1526 For ye are not yet come to rest nor vnto the enheritaunce which the Lorde youre God geueth you. Literal Translations Literal Standard Versionfor until now you have not come to the rest and to the inheritance which your God YHWH is giving to you. Young's Literal Translation for ye have not come in hitherto unto the rest, and unto the inheritance, which Jehovah thy God is giving to thee; Smith's Literal Translation For ye came not yet now to the rest and to the inheritance which Jehovah thy God gave to thee. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor until this present time you are not come to refit, and to the possession, which the Lord your God will give you. Catholic Public Domain Version For even until the present time, you did not arrive at the rest and the possession, which the Lord your God will give to you. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedBecause you have not yet come to the dwelling place and to the inheritance that LORD JEHOVAH your God gives to you. Lamsa Bible For you are not as yet come to the dwelling place and to the inheritance which the LORD your God gives you. OT Translations JPS Tanakh 1917for ye are not as yet come to the rest and to the inheritance, which the LORD your God giveth thee. Brenton Septuagint Translation For hitherto ye have not arrived at the rest and the inheritance, which the Lord our God gives you. |