Deuteronomy 19:18
Modern Translations
New International Version
The judges must make a thorough investigation, and if the witness proves to be a liar, giving false testimony against a fellow Israelite,

New Living Translation
The judges must investigate the case thoroughly. If the accuser has brought false charges against his fellow Israelite,

English Standard Version
The judges shall inquire diligently, and if the witness is a false witness and has accused his brother falsely,

Berean Study Bible
The judges shall investigate thoroughly, and if the witness is proven to be a liar who has falsely accused his brother,

New American Standard Bible
And the judges shall investigate thoroughly, and if the witness is a false witness and he has testified against his brother falsely,

NASB 1995
"The judges shall investigate thoroughly, and if the witness is a false witness and he has accused his brother falsely,

NASB 1977
“And the judges shall investigate thoroughly; and if the witness is a false witness and he has accused his brother falsely,

Amplified Bible
The judges shall investigate thoroughly, and if the witness is a false witness, and he has accused his brother falsely,

Christian Standard Bible
The judges are to make a careful investigation, and if the witness turns out to be a liar who has falsely accused his brother,

Holman Christian Standard Bible
The judges are to make a careful investigation, and if the witness turns out to be a liar who has falsely accused his brother,

Good News Translation
The judges will investigate the case thoroughly; and if you have made a false accusation,

GOD'S WORD® Translation
The judges must make a thorough investigation. If it is found that the witness lied when he testified against the other Israelite,

International Standard Version
The judges will investigate thoroughly. If the false witness lies in testifying against his relative,

NET Bible
The judges will thoroughly investigate the matter, and if the witness should prove to be false and to have given false testimony against the accused,
Classic Translations
King James Bible
And the judges shall make diligent inquisition: and, behold, if the witness be a false witness, and hath testified falsely against his brother;

New King James Version
And the judges shall make careful inquiry, and indeed, if the witness is a false witness, who has testified falsely against his brother,

King James 2000 Bible
And the judges shall make diligent inquiry: and, behold, if the witness is a false witness, and has testified falsely against his brother;

New Heart English Bible
and the judges shall make diligent inquisition: and, look, if the witness is a false witness, and has testified falsely against his brother;

World English Bible
and the judges shall make diligent inquisition: and, behold, if the witness is a false witness, and has testified falsely against his brother;

American King James Version
And the judges shall make diligent inquisition: and, behold, if the witness be a false witness, and has testified falsely against his brother;

American Standard Version
and the judges shall make diligent inquisition: and, behold, if the witness be a false witness, and have testified falsely against his brother;

A Faithful Version
And the judges shall make careful inquiry. And behold, if the witness is a false witness and has testified falsely against his brother,

Darby Bible Translation
and the judges shall make thorough inquiry; and if the witness be a false witness, and he have testified falsely against his brother,

English Revised Version
and the judges shall make diligent inquisition: and, behold, if the witness be a false witness, and hath testified falsely against his brother;

Webster's Bible Translation
And the judges shall make diligent inquisition: and behold, if the witness is a false witness, and hath testified falsely against his brother;

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And the Iudges shall make diligent inquisition: and if the witnesse be found false, and hath giuen false witnes against his brother,

Bishops' Bible of 1568
And the iudges shall make diligent inquisition: and if the witnesse be founde false, and that he hath geuen false witnesse agaynst his brother:

Coverdale Bible of 1535
And the iudges shall make diligent inquisicion: & yf the witnesse be founde false, and hath geue false witnesse agaynst his brother,

Tyndale Bible of 1526
and let the iudges enquyre a good. And yf the witnesse be founde false and that he hath geuen false witnesse agenst his brother
Literal Translations
Literal Standard Version
and the judges have searched diligently, and behold, the witness [is] a false witness who has testified a falsehood against his brother,

Young's Literal Translation
and the judges have searched diligently, and lo, the witness is a false witness, a falsehood he hath testified against his brother:

Smith's Literal Translation
And the judges sought out diligently; and behold, a witness of falsehood, the witness of falsehood testified against his brother;

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And when after most diligent inquisition, they shall find that the false witness hath told a lie against his brother:

Catholic Public Domain Version
And when, after a very diligent examination, they will have found that the false witness had told a lie against his brother,

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And the Judges shall search well and they shall see if he was seeking to testify a false testimony against his brother;

Lamsa Bible
And the judges shall investigate the case diligently; and, behold, if the witness has deliberately testified falsely against his brother;

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And the judges shall inquire diligently; and, behold, if the witness be a false witness, and hath testified falsely against his brother;

Brenton Septuagint Translation
And the judges shall make diligent inquiry, and, behold, if and unjust witness has borne unjust testimony; and has stood up against his brother;
















Deuteronomy 19:17
Top of Page
Top of Page