Modern Translations New International VersionThen all the men of his town are to stone him to death. You must purge the evil from among you. All Israel will hear of it and be afraid. New Living Translation Then all the men of his town must stone him to death. In this way, you will purge this evil from among you, and all Israel will hear about it and be afraid. English Standard Version Then all the men of the city shall stone him to death with stones. So you shall purge the evil from your midst, and all Israel shall hear, and fear. Berean Study Bible Then all the men of his city will stone him to death. So you must purge the evil from among you, and all Israel will hear and be afraid. New American Standard Bible Then all the men of his city shall stone him to death; so you shall eliminate the evil from your midst, and all Israel will hear about it and fear. NASB 1995 "Then all the men of his city shall stone him to death; so you shall remove the evil from your midst, and all Israel will hear of it and fear. NASB 1977 “Then all the men of his city shall stone him to death; so you shall remove the evil from your midst, and all Israel shall hear of it and fear. Amplified Bible Then all the men of his city shall stone him to death; so you shall remove the evil from among you, and all Israel will hear of it and be afraid. Christian Standard Bible Then all the men of his city will stone him to death. You must purge the evil from you, and all Israel will hear and be afraid. Holman Christian Standard Bible Then all the men of his city will stone him to death. You must purge the evil from you, and all Israel will hear and be afraid." Contemporary English Version The men of the town will stone that son to death, because they must get rid of the evil he brought into the community. Everyone in Israel will be afraid when they hear how he was punished. Good News Translation Then the men of the city are to stone him to death, and so you will get rid of this evil. Everyone in Israel will hear what has happened and be afraid. GOD'S WORD® Translation All the men of the city should stone him to death. You must get rid of this evil. When all Israel hears about it, they will be afraid. International Standard Version Then all the men of his city are to stone him with stones so that he dies. This is how you will remove this evil from among you. Then all Israel will hear of it and will be afraid." NET Bible Then all the men of his city must stone him to death. In this way you will purge out wickedness from among you, and all Israel will hear about it and be afraid. Classic Translations King James BibleAnd all the men of his city shall stone him with stones, that he die: so shalt thou put evil away from among you; and all Israel shall hear, and fear. New King James Version Then all the men of his city shall stone him to death with stones; so you shall put away the evil from among you, and all Israel shall hear and fear. King James 2000 Bible And all the men of his city shall stone him with stones, so that he dies: so shall you put evil away from among you; and all Israel shall hear, and fear. New Heart English Bible All the men of his city shall stone him to death with stones: so you shall put away the evil from the midst of you; and all Israel shall hear, and fear. World English Bible All the men of his city shall stone him to death with stones: so you shall put away the evil from the midst of you; and all Israel shall hear, and fear. American King James Version And all the men of his city shall stone him with stones, that he die: so shall you put evil away from among you; and all Israel shall hear, and fear. American Standard Version And all the men of his city shall stone him to death with stones: so shalt thou put away the evil from the midst of thee; and all Israel shall hear, and fear. A Faithful Version And all the men of his city shall stone him with stones so that he dies. So shall you put evil away from you, and all Israel shall hear and fear. Darby Bible Translation And all the men of his city shall stone him with stones, that he die. And thou shalt put evil away from thy midst; and all Israel shall hear and fear. English Revised Version And all the men of his city shall stone him with stones, that he die: so shalt thou put away the evil from the midst of thee; and all Israel shall hear, and fear. Webster's Bible Translation And all the men of his city shall stone him with stones, that he may die: so shalt thou remove evil from among you, and all Israel shall hear, and fear. Early Modern Geneva Bible of 1587Then all the men of his citie shall stone him with stones vnto death: so thou shalt take away euill from among you, that all Israel may heare it, and feare. Bishops' Bible of 1568 And all the men of that citie shall stone hym with stones vnto death: And thou shalt put euyll away from thee, and all Israel shall heare, and feare. Coverdale Bible of 1535 Then shal all the men of ye same cite stone him to death: and thus shalt thou put awaye the euell fro the, that all Israel maye heare and feare. Tyndale Bible of 1526 Then let all the men of that citie stone him with stones vnto deeth. And so thou shalt put euell awaye from the, and all Israel shall heare and feare. Literal Translations Literal Standard VersionThen all the men of his city have stoned him with stones and he has died, and you have put away the evil out of your midst, and all Israel hears and fears. Young's Literal Translation and all the men of his city have stoned him with stones, and he hath died, and thou hast put away the evil out of thy midst, and all Israel do hear and fear. Smith's Literal Translation And all the men of his city stoned him with stones, and he died: and put thou away evil from the midst of thee, and all Israel shall hear and shall fear. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThe people of the city shall stone him: and he shall die, that you may take away the evil out of the midst of you, and all Israel hearing it may be afraid. Catholic Public Domain Version Then the people of the city shall stone him to death. And he shall die, so that you may take away the evil from your midst. And so may all of Israel, upon hearing it, be very afraid. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAll of the men of his town shall stone him with stones and he shall die, and uproot evil from among you; and all Israel shall hear and shall be afraid. Lamsa Bible Then all the men of his city shall stone him with stones, that he die; so shall you put evil away fore among you; and all Israel. I shall hear, and fear. OT Translations JPS Tanakh 1917And all the men of his city shall stone him with stones, that he die; so shalt thou put away the evil from the midst of thee; and all Israel shall hear, and fear. Brenton Septuagint Translation And the men of his city shall stone him with stones, and he shall die; and thou shalt remove the evil one from yourselves, and the rest shall hear and fear. |