Deuteronomy 25:2
Modern Translations
New International Version
If the guilty person deserves to be beaten, the judge shall make them lie down and have them flogged in his presence with the number of lashes the crime deserves,

New Living Translation
If the person in the wrong is sentenced to be flogged, the judge must command him to lie down and be beaten in his presence with the number of lashes appropriate to the crime.

English Standard Version
then if the guilty man deserves to be beaten, the judge shall cause him to lie down and be beaten in his presence with a number of stripes in proportion to his offense.

Berean Study Bible
If the guilty man deserves to be beaten, the judge shall have him lie down and be flogged in his presence with the number of lashes his crime warrants.

New American Standard Bible
then it shall be if the wicked person deserves to be beaten, the judge shall then make him lie down and have him beaten in his presence with the number of lashes according to his wrongful act.

NASB 1995
then it shall be if the wicked man deserves to be beaten, the judge shall then make him lie down and be beaten in his presence with the number of stripes according to his guilt.

NASB 1977
then it shall be if the wicked man deserves to be beaten, the judge shall then make him lie down and be beaten in his presence with the number of stripes according to his guilt.

Amplified Bible
then it shall be that if the guilty man deserves to be beaten, the judge shall make him lie down and be beaten in his presence with a [certain] number of stripes in proportion to his offense.

Christian Standard Bible
If the guilty party deserves to be flogged, the judge will make him lie down and be flogged in his presence with the number of lashes appropriate for his crime.

Holman Christian Standard Bible
If the guilty party deserves to be flogged, the judge will make him lie down and be flogged in his presence with the number of lashes appropriate for his crime.

Good News Translation
If the guilty one is sentenced to be beaten, the judge is to make him lie face downward and have him whipped. The number of lashes will depend on the crime he has committed.

GOD'S WORD® Translation
If the person who's in the wrong deserves to be beaten, the judge will order him to lie down. Then the judge will have him beaten with as many lashes as the crime deserves.

International Standard Version
If the guilty person deserves a beating, the judge will make him lie down and be beaten in his presence with the number of lashes fit for his crime.

NET Bible
Then, if the guilty person is sentenced to a beating, the judge shall force him to lie down and be beaten in his presence with the number of blows his wicked behavior deserves.
Classic Translations
King James Bible
And it shall be, if the wicked man be worthy to be beaten, that the judge shall cause him to lie down, and to be beaten before his face, according to his fault, by a certain number.

New King James Version
then it shall be, if the wicked man deserves to be beaten, that the judge will cause him to lie down and be beaten in his presence, according to his guilt, with a certain number of blows.

King James 2000 Bible
And it shall be, if the wicked man be worthy to be beaten, that the judge shall cause him to lie down, and to be beaten before his face, according to his fault, by a certain number.

New Heart English Bible
and it shall be if the wicked man deserves to be beaten, that the judge shall make him lie down and be beaten in his presence with a number of stripes, according to his guilt.

World English Bible
and it shall be, if the wicked man be worthy to be beaten, that the judge shall cause him to lie down, and to be beaten before his face, according to his wickedness, by number.

American King James Version
And it shall be, if the wicked man be worthy to be beaten, that the judge shall cause him to lie down, and to be beaten before his face, according to his fault, by a certain number.

American Standard Version
and it shall be, if the wicked man be worthy to be beaten, that the judge shall cause him to lie down, and to be beaten before his face, according to his wickedness, by number.

A Faithful Version
Then it shall be, if the wrongdoer is worthy to be beaten, the judge shall cause him to lie down. And one shall strike him in his presence, enough for his wrong, by a certain number.

Darby Bible Translation
And it shall be if the wicked man have deserved to be beaten, that the judge shall cause him to lie down, and be beaten before his face, according to the measure of his wickedness with a certain number [of stripes].

English Revised Version
and it shall be, if the wicked man be worthy to be beaten, that the judge shall cause him to lie down, and to be beaten before his face, according to his wickedness, by number.

Webster's Bible Translation
And it shall be, if the wicked man be worthy to be beaten, that the judge shall cause him to lie down, and to be beaten before his face, according to his fault, by a certain number.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Then if so be the wicked be worthy to bee beaten, the iudge shall cause him to lie downe, and to be beaten before his face, according to his trespasse, vnto a certaine nomber.

Bishops' Bible of 1568
And if any man be vngodly, and worthy of strypes, then let the Iudge cause him to lye downe and to be beaten before his face, accordyng to his trespasse, vnto a certayne number.

Coverdale Bible of 1535
And yf the vngodly haue deserued strypes, the iudge shall commaunde to take him downe, and they shall beate him before him, acordynge to the measure and nombre of his trespace.

Tyndale Bible of 1526
And yf the trespeaser be worthy of strypes, then let the iudge cause to take him doune and to bete him before his face accordynge to his trespace, vnto a certayne numbre
Literal Translations
Literal Standard Version
then it has come to pass, if the wrongdoer is to be struck, that the judge has caused him to fall down, and [one] has struck him in his presence, according to the sufficiency of his wrongdoing, by number;

Young's Literal Translation
then it hath come to pass, if the wrong-doer is to be smitten, that the judge hath caused him to fall down, and one hath smitten him in his presence, according to the sufficiency of his wrong-doing, by number;

Smith's Literal Translation
And it was if the unjust be the son of smiting and the judge caused him to fall down and beat him before his face in proportion to his fault, by a number.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And if they see that the offender be worthy of stripes: they shall lay him down, and shall cause him to be beaten before them. According to the measure of the sin shall the measure also of the stripes be:

Catholic Public Domain Version
But if they see that the one who has sinned is worthy of stripes, they shall prostrate him and cause him to be beaten before them. According to the measure of the sin, so shall the measure of the stripes be.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And if the guilty owes chastisement, the Judge shall lay him down and they shall whip him before him, as is right for his offense.

Lamsa Bible
And it shall be, if the guilty man deserves punishment, the judge shall cause him to lie down, and have him flogged in his presence, according to his offense, with a certain number of stripes.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
then it shall be, if the wicked man deserve to be beaten, that the judge shall cause him to lie down, and to be beaten before his face, according to the measure of his wickedness, by number.

Brenton Septuagint Translation
then it shall come to pass, if the unrighteous should be worthy of stripes, thou shalt lay him down before the judges, and they shall scourge him before them according to his iniquity.
















Deuteronomy 25:1
Top of Page
Top of Page