Deuteronomy 26:8
Modern Translations
New International Version
So the LORD brought us out of Egypt with a mighty hand and an outstretched arm, with great terror and with signs and wonders.

New Living Translation
So the LORD brought us out of Egypt with a strong hand and powerful arm, with overwhelming terror, and with miraculous signs and wonders.

English Standard Version
And the LORD brought us out of Egypt with a mighty hand and an outstretched arm, with great deeds of terror, with signs and wonders.

Berean Study Bible
Then the LORD brought us out of Egypt with a mighty hand and an outstretched arm, with great terror, signs, and wonders.

New American Standard Bible
and the LORD brought us out of Egypt with a mighty hand, an outstretched arm, and with great terror, and with signs and wonders;

NASB 1995
and the LORD brought us out of Egypt with a mighty hand and an outstretched arm and with great terror and with signs and wonders;

NASB 1977
and the LORD brought us out of Egypt with a mighty hand and an outstretched arm and with great terror and with signs and wonders;

Amplified Bible
and the LORD brought us out of Egypt with a mighty hand and with an outstretched arm and with great terror [suffered by the Egyptians] and with signs and with wonders;

Christian Standard Bible
Then the LORD brought us out of Egypt with a strong hand and an outstretched arm, with terrifying power, and with signs and wonders.

Holman Christian Standard Bible
Then the LORD brought us out of Egypt with a strong hand and an outstretched arm, with terrifying power, and with signs and wonders.

Contemporary English Version
Then you terrified the Egyptians with your mighty miracles and rescued us from Egypt.

Good News Translation
By his great power and strength he rescued us from Egypt. He worked miracles and wonders, and caused terrifying things to happen.

GOD'S WORD® Translation
Then the LORD used his mighty hand and powerful arm to bring us out of Egypt. He used spectacular and awe-inspiring deeds, miraculous signs, and amazing things.

International Standard Version
The LORD brought us out of Egypt with his awesome power, with great terror, signs, and wonders.

NET Bible
Therefore the LORD brought us out of Egypt with tremendous strength and power, as well as with great awe-inspiring signs and wonders.
Classic Translations
King James Bible
And the LORD brought us forth out of Egypt with a mighty hand, and with an outstretched arm, and with great terribleness, and with signs, and with wonders:

New King James Version
So the LORD brought us out of Egypt with a mighty hand and with an outstretched arm, with great terror and with signs and wonders.

King James 2000 Bible
And the LORD brought us forth out of Egypt with a mighty hand, and with an outstretched arm, and with great terror, and with signs, and with wonders:

New Heart English Bible
and the LORD brought us forth out of Egypt with a mighty hand, and with an outstretched arm, and with great terror, and with signs, and with wonders;

World English Bible
and Yahweh brought us forth out of Egypt with a mighty hand, and with an outstretched arm, and with great terror, and with signs, and with wonders;

American King James Version
And the LORD brought us forth out of Egypt with a mighty hand, and with an outstretched arm, and with great terribleness, and with signs, and with wonders:

American Standard Version
and Jehovah brought us forth out of Egypt with a mighty hand, and with an outstretched arm, and with great terribleness, and with signs, and with wonders;

A Faithful Version
And the LORD brought us forth out of Egypt with a mighty hand, and with an outstretched arm, and with awesome might, and with signs and with wonders.

Darby Bible Translation
and Jehovah brought us forth out of Egypt with a powerful hand, and with a stretched-out arm, and with great terribleness, and with signs, and with wonders;

English Revised Version
and the LORD brought us forth out of Egypt with a mighty hand, and with an outstretched arm, and with great terribleness, and with signs, and with wonders:

Webster's Bible Translation
And the LORD brought us out of Egypt with a mighty hand, and with an out-stretched arm, and with great terribleness, and with signs, and with wonders;

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And the Lord brought vs out of Egypt in a mightie hande, and a stretched out arme, with great terriblenesse, both in signes and wonders.

Bishops' Bible of 1568
And the Lorde brought vs out of Egypt, in a mightie hand, and a stretched out arme, and in great terriblenesse, and signes, and wonders.

Coverdale Bible of 1535
& brought vs out of Egipte with a mightie hande, and a stretched out arme, and with greate terryblenesse thorow tokens and woders,

Tyndale Bible of 1526
And the Lorde brought vs out of Egipte with a mightye hande and a stretched out arme and with greate tereblenesse and with sygnes and wonders.
Literal Translations
Literal Standard Version
and YHWH brings us out from Egypt by a strong hand, and by an outstretched arm, and by great fear, and by signs, and by wonders,

Young's Literal Translation
and Jehovah bringeth us out from Egypt, by a strong hand, and by a stretched-out arm, and by great fear, and by signs, and by wonders,

Smith's Literal Translation
And Jehovah will bring us forth out of Egypt with a strong hand and with an extended arm, and with great appearance and with signs and with wonders;

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And brought us out of Egypt with a strong hand, and a stretched out arm, with great terror, with signs and wonders:

Catholic Public Domain Version
And he led us away from Egypt, with a strong hand and an outstretched arm, with a mighty terror, with signs and wonders.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And LORD JEHOVAH brought us out from Egypt by a mighty hand and by a lifted up arm and in a great appearance and with signs and by wonders:

Lamsa Bible
And the LORD brought us forth out of Egypt with a mighty hand and with an outstretched arm and with a great revelation and with signs and with wonders;

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And the LORD brought us forth out of Egypt with a mighty hand, and with an outstretched arm, and with great terribleness, and with signs, and with wonders.

Brenton Septuagint Translation
And the Lord brought us out of Egypt himself with his great strength, and his mighty hand, and his high arm, and with great visions, and with signs, and with wonders.
















Deuteronomy 26:7
Top of Page
Top of Page