Modern Translations New International VersionIn furious anger and in great wrath the LORD uprooted them from their land and thrust them into another land, as it is now." New Living Translation In great anger and fury the LORD uprooted his people from their land and banished them to another land, where they still live today!’ English Standard Version and the LORD uprooted them from their land in anger and fury and great wrath, and cast them into another land, as they are this day.’ Berean Study Bible The LORD uprooted them from their land in His anger, rage, and great wrath, and He cast them into another land, where they are today.’ New American Standard Bible and the LORD uprooted them from their land in anger, fury, and in great wrath, and hurled them into another land, as it is this day.’ NASB 1995 and the LORD uprooted them from their land in anger and in fury and in great wrath, and cast them into another land, as it is this day.' NASB 1977 and the LORD uprooted them from their land in anger and in fury and in great wrath, and cast them into another land, as it is this day.’ Amplified Bible and the LORD uprooted them from their land in anger and in wrath and in great indignation, and cast them into another land, as it is this day.’ Christian Standard Bible The LORD uprooted them from their land in his anger, rage, and intense wrath, and threw them into another land where they are today.’ Holman Christian Standard Bible The LORD uprooted them from their land in His anger, rage, and great wrath, and threw them into another land where they are today.' Good News Translation The LORD became furiously angry, and in his great anger he uprooted them from their land and threw them into a foreign land, and there they are today.' GOD'S WORD® Translation In his fierce anger and fury the LORD uprooted these people from their land and deported them to another country, where they still are today." International Standard Version The LORD uprooted them from the land in his anger, wrath, and great fury, deporting them to another land, and that's the way things are today.' NET Bible So the LORD has uprooted them from their land in anger, wrath, and great rage and has deported them to another land, as is clear today." Classic Translations King James BibleAnd the LORD rooted them out of their land in anger, and in wrath, and in great indignation, and cast them into another land, as it is this day. New King James Version And the LORD uprooted them from their land in anger, in wrath, and in great indignation, and cast them into another land, as it is this day.’ King James 2000 Bible And the LORD rooted them out of their land in anger, and in wrath, and in great indignation, and cast them into another land, as it is this day. New Heart English Bible and the LORD rooted them out of their land in anger, and in wrath, and in great indignation, and cast them into another land, as at this day." World English Bible and Yahweh rooted them out of their land in anger, and in wrath, and in great indignation, and cast them into another land, as at this day." American King James Version And the LORD rooted them out of their land in anger, and in wrath, and in great indignation, and cast them into another land, as it is this day. American Standard Version and Jehovah rooted them out of their land in anger, and in wrath, and in great indignation, and cast them into another land, as at this day. A Faithful Version And the LORD rooted them out of their land in anger and wrath, and in great indignation, and cast them into another land, as it is today. ' Darby Bible Translation and Jehovah rooted them out of their land in anger, and in fury, and in great indignation, and cast them into another land, as [it appears] this day. English Revised Version and the LORD rooted them out of their land in anger, and in wrath, and in great indignation, and cast them into another land, as at this day. Webster's Bible Translation And the LORD rooted them out of their land in anger and in wrath, and in great indignation, and cast them into another land, as it is this day. Early Modern Geneva Bible of 1587And ye Lord hath rooted them out of their land in anger, and in wrath, and in great indignation, and hath cast them into another land, as appeareth this day. Bishops' Bible of 1568 And the Lorde cast them out of their lande in anger, wrath, and great indignation, and cast them into a straunge lande, as this day beareth witnesse. Coverdale Bible of 1535 And the LORDE thrust them out of their londe wt greate wrath, indignacion & displeasoure & hath cast them into another londe, as it is come to passe this daye. Tyndale Bible of 1526 And the Lorde cast them out of their londe in angre, wrath and greate furyousnesse, and cast the in to a straunge londe, as it is come to passe this daye. Literal Translations Literal Standard Versionand YHWH plucks them from off their ground in anger, and in fury, and in great wrath, and casts them into another land, as [at] this day. Young's Literal Translation and Jehovah doth pluck them from off their ground in anger, and in fury, and in great wrath, and doth cast them unto another land, as at this day. Smith's Literal Translation And Jehovah will tear them up from their land in anger, and in wrath, and in great anger, and will send them to another land as this day. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd he hath cast them out of their land, in anger and in wrath, and in very great indignation, and hath thrown them into a strange land, as it is seen this day. Catholic Public Domain Version And he has cast them out of their own land, with anger and fury, and with a very great indignation, and he has thrown them into a strange land, just as has been proven this day.’ Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd LORD JEHOVAH shall uproot them from their land in passion and in anger and in great rage and will send them to another land as today. Lamsa Bible And the LORD uprooted them from their land in anger and in wrath and in great indignation, and cast them into another land, as it is this day. OT Translations JPS Tanakh 1917and the LORD rooted them out of their land in anger, and in wrath, and in great indignation, and cast them into another land, as it is this day'.-- Brenton Septuagint Translation And the Lord removed them from their land in anger, and wrath, and very great indignation, and cast them out into another land as at present. |