Modern Translations New International VersionI know that there is nothing better for people than to be happy and to do good while they live. New Living Translation So I concluded there is nothing better than to be happy and enjoy ourselves as long as we can. English Standard Version I perceived that there is nothing better for them than to be joyful and to do good as long as they live; Berean Study Bible I know that there is nothing better for them than to rejoice and do good while they live, New American Standard Bible I know that there is nothing better for them than to rejoice and to do good in one’s lifetime; NASB 1995 I know that there is nothing better for them than to rejoice and to do good in one's lifetime; NASB 1977 I know that there is nothing better for them than to rejoice and to do good in one’s lifetime; Amplified Bible I know that there is nothing better for them than to rejoice and to do good as long as they live; Christian Standard Bible I know that there is nothing better for them than to rejoice and enjoy the good life. Holman Christian Standard Bible I know that there is nothing better for them than to rejoice and enjoy the good life. Contemporary English Version I know the best thing we can do is to always enjoy life, Good News Translation So I realized that all we can do is be happy and do the best we can while we are still alive. GOD'S WORD® Translation I realize that there's nothing better for them to do than to be cheerful and enjoy what is good in their lives. International Standard Version I have concluded that the only worthwhile thing for them is to take pleasure in doing good in life; NET Bible I have concluded that there is nothing better for people than to be happy and to enjoy themselves as long as they live, Classic Translations King James BibleI know that there is no good in them, but for a man to rejoice, and to do good in his life. New King James Version I know that nothing is better for them than to rejoice, and to do good in their lives, King James 2000 Bible I know that there is no good in them, but for a man to rejoice, and to do good in his life. New Heart English Bible I know that there is nothing better for them than to rejoice, and to do good as long as they live. World English Bible I know that there is nothing better for them than to rejoice, and to do good as long as they live. American King James Version I know that there is no good in them, but for a man to rejoice, and to do good in his life. American Standard Version I know that there is nothing better for them, than to rejoice, and to do good so long as they live. A Faithful Version I know that nothing is better for them than to rejoice and to do good as long as they live. Darby Bible Translation I know that there is nothing good for them but to rejoice and to do well in their life; English Revised Version I know that there is nothing better for them, than to rejoice, and to do good so long as they live. Webster's Bible Translation I know that there is no good in them, but for a man to rejoice, and to do good in his life. Early Modern Geneva Bible of 1587I know that there is nothing good in them, but to reioyce, and to doe good in his life. Bishops' Bible of 1568 So I perceaued that in those thinges there is nothyng better for a man then to be mery, and to do well as long as he lyueth. Coverdale Bible of 1535 So I perceaued, yt in these thinges there is nothinge better for a man, the to be mery & to do well so longe as he lyueth. Literal Translations Literal Standard VersionI have known that there is no good for them except to rejoice and to do good during their life, Young's Literal Translation I have known that there is no good for them except to rejoice and to do good during their life, Smith's Literal Translation I knew that no good is in them, but to rejoice and to do good in his life. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd I have known that there was no better thing than to rejoice, and to do well in this life. Catholic Public Domain Version And I realize that there is nothing better than to rejoice, and to do well in this life. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedI have known that there is no good in them but to gladden and do what is good in their lives Lamsa Bible I know that there is no good in worldly things, but for men to rejoice and to do good in their lives. OT Translations JPS Tanakh 1917I know that there is nothing better for them, than to rejoice, and to get pleasure so long as they live. Brenton Septuagint Translation I know that there is no good in them, except for a man to rejoice, and to do good in his life. |