Ecclesiastes 7:21
Modern Translations
New International Version
Do not pay attention to every word people say, or you may hear your servant cursing you--

New Living Translation
Don’t eavesdrop on others—you may hear your servant curse you.

English Standard Version
Do not take to heart all the things that people say, lest you hear your servant cursing you.

Berean Study Bible
Do not pay attention to every word that is spoken, or you may hear your servant cursing you.

New American Standard Bible
Also, do not take seriously all the words which are spoken, so that you do not hear your servant cursing you,

NASB 1995
Also, do not take seriously all words which are spoken, so that you will not hear your servant cursing you.

NASB 1977
Also, do not take seriously all words which are spoken, lest you hear your servant cursing you.

Amplified Bible
Also, do not take seriously everything that is said, so that you will not hear your servant cursing you,

Christian Standard Bible
Don’t pay attention to everything people say, or you may hear your servant cursing you,

Holman Christian Standard Bible
Don't pay attention to everything people say, or you may hear your servant cursing you,

Contemporary English Version
Don't listen to everything that everyone says, or you might hear your servant cursing you.

Good News Translation
Don't pay attention to everything people say--you may hear your servant insulting you,

GOD'S WORD® Translation
Don't take everything that people say to heart, or you may hear your own servant cursing you.

International Standard Version
Don't listen to everything that is spoken— you may hear your servant cursing you,

NET Bible
Also, do not pay attention to everything that people say; otherwise, you might even hear your servant cursing you.
Classic Translations
King James Bible
Also take no heed unto all words that are spoken; lest thou hear thy servant curse thee:

New King James Version
Also do not take to heart everything people say, Lest you hear your servant cursing you.

King James 2000 Bible
Also take not to heart all words that are spoken; lest you hear your servant curse you:

New Heart English Bible
Also do not take heed to all words that are spoken, lest you hear your servant curse you;

World English Bible
Also don't take heed to all words that are spoken, lest you hear your servant curse you;

American King James Version
Also take no heed to all words that are spoken; lest you hear your servant curse you:

American Standard Version
Also take not heed unto all words that are spoken, lest thou hear thy servant curse thee;

A Faithful Version
Also do not pay attention to every word that is spoken; lest you hear your servant curse you.

Darby Bible Translation
Also give not heed unto all words that are spoken, lest thou hear thy servant curse thee.

English Revised Version
Also take not heed unto all words that are spoken; lest thou hear thy servant curse thee:

Webster's Bible Translation
Also take no heed to all words that are spoken; lest thou hear thy servant curse thee:

Early Modern
Geneva Bible of 1587
(7:23) Giue not thine heart also to all ye wordes that men speake, lest thou doe heare thy seruant cursing thee.

Bishops' Bible of 1568
Take no heede vnto euery word that is spoken, lest thou heare thy seruaunt curse thee:

Coverdale Bible of 1535
Take not hede vnto euery worde yt is spoken, lest thou heare thy seruaunt curse the:
Literal Translations
Literal Standard Version
Also to all the words that they speak do not give your heart, that you do not hear your servant reviling you.

Young's Literal Translation
Also to all the words that they speak give not thy heart, that thou hear not thy servant reviling thee.

Smith's Literal Translation
Also to all the words that shall be spoken thou shalt not give thy heart, that thou shalt not hear thy servant cursing thee.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
But do not apply thy heart to all words that are spoken: lest perhaps thou hear thy servant reviling thee.

Catholic Public Domain Version
So then, do not attach your heart to every word that is spoken, lest perhaps you may hear your servant speaking ill of you.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And also do not give your heart to all statements that the wicked will utter; do not listen to your servant who insults you

Lamsa Bible
Also take no heed of all words that are spoken by the wicked; neither listen to your servant when he curses you;

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Also take not heed unto all words that are spoken, lest thou hear thy servant curse thee;

Brenton Septuagint Translation
Also take no heed to all the words which ungodly men shall speak; lest thou hear thy servant cursing thee.
















Ecclesiastes 7:20
Top of Page
Top of Page