Modern Translations New International VersionThen Moses led Israel from the Red Sea and they went into the Desert of Shur. For three days they traveled in the desert without finding water. New Living Translation Then Moses led the people of Israel away from the Red Sea, and they moved out into the desert of Shur. They traveled in this desert for three days without finding any water. English Standard Version Then Moses made Israel set out from the Red Sea, and they went into the wilderness of Shur. They went three days in the wilderness and found no water. Berean Study Bible Then Moses led Israel from the Red Sea, and they went out into the Desert of Shur. For three days they walked in the desert without finding water. New American Standard Bible Then Moses led Israel from the Red Sea, and they went out into the wilderness of Shur; and they went three days in the wilderness and found no water. NASB 1995 Then Moses led Israel from the Red Sea, and they went out into the wilderness of Shur; and they went three days in the wilderness and found no water. NASB 1977 Then Moses led Israel from the Red Sea, and they went out into the wilderness of Shur; and they went three days in the wilderness and found no water. Amplified Bible Then Moses led Israel from the Red Sea, and they went into the Wilderness of Shur; they went [a distance of] three days (about thirty-three miles) in the wilderness and found no water. Christian Standard Bible Then Moses led Israel on from the Red Sea, and they went out to the Wilderness of Shur. They journeyed for three days in the wilderness without finding water. Holman Christian Standard Bible Then Moses led Israel on from the Red Sea, and they went out to the Wilderness of Shur. They journeyed for three days in the wilderness without finding water. Contemporary English Version After the Israelites left the Red Sea, Moses led them through the Shur Desert for three days, before finding water. Good News Translation Then Moses led the people of Israel away from the Red Sea into the desert of Shur. For three days they walked through the desert, but found no water. GOD'S WORD® Translation Moses led Israel away from the Red Sea into the desert of Shur. For three days they traveled in the desert without finding water. International Standard Version Then Moses led Israel from the Reed Sea and they went to the desert of Shur. They traveled into the desert for three days and did not find water. NET Bible Then Moses led Israel to journey away from the Red Sea. They went out to the Desert of Shur, walked for three days into the desert, and found no water. Classic Translations King James BibleSo Moses brought Israel from the Red sea, and they went out into the wilderness of Shur; and they went three days in the wilderness, and found no water. New King James Version So Moses brought Israel from the Red Sea; then they went out into the Wilderness of Shur. And they went three days in the wilderness and found no water. King James 2000 Bible So Moses brought Israel from the Red sea, and they went out into the wilderness of Shur; and they went three days in the wilderness, and found no water. New Heart English Bible Moses led Israel onward from the Sea at the End, and they went out into the wilderness of Shur; and they went three days in the wilderness, and found no water. World English Bible Moses led Israel onward from the Red Sea, and they went out into the wilderness of Shur; and they went three days in the wilderness, and found no water. American King James Version So Moses brought Israel from the Red sea, and they went out into the wilderness of Shur; and they went three days in the wilderness, and found no water. American Standard Version And Moses led Israel onward from the Red Sea, and they went out into the wilderness of Shur; and they went three days in the wilderness, and found no water. A Faithful Version And Moses brought Israel from the Red Sea, and they went out into the wilderness of Shur. And they went three days in the wilderness and found no water. Darby Bible Translation And Moses brought Israel from the Red Sea, and they went out into the wilderness of Shur; and they went three days in the wilderness, and found no water. English Revised Version And Moses led Israel onward from the Red Sea, and they went out into the wilderness of Shur; and they went three days in the wilderness, and found no water. Webster's Bible Translation So Moses brought Israel from the Red sea, and they went out into the wilderness of Shur; and they went three days in the wilderness, and found no water. Early Modern Geneva Bible of 1587Then Moses brought Israel from the redde Sea, and they went out into the wildernesse of Shur: and they went three dayes in the wildernesse, and found no waters. Bishops' Bible of 1568 And so Moyses brought Israel from the redde sea, and they went out into the wyldernesse of Sur: and they went three dayes long in the wildernesse, and founde no waters. Coverdale Bible of 1535 Moses caused the children of Israel to departe out from the reed see, vnto the wyldernes of Sur, & they wente thre dayes in ye wildernes, yt they founde no water. Tyndale Bible of 1526 Moses broughte Israel from the redd see, ad they went out in to the wildernesse of Sur. And they went thre dayes longe in the wildernesse ad coude finde no water. Literal Translations Literal Standard VersionAnd Moses causes Israel to journey from the Red Sea, and they go out to the wilderness of Shur, and they go three days in the wilderness, and have not found water, Young's Literal Translation And Moses causeth Israel to journey from the Red Sea, and they go out unto the wilderness of Shur, and they go three days in the wilderness, and have not found water, Smith's Literal Translation And Moses will remove Israel from the sea of sedge, and they will come forth to the desert of Shur; and they will go three days into the desert, and they found not water. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd Moses brought Israel from the Red Sea, and they went forth into the wilderness of Sur: and they marched three days through the wilderness, and found no water. Catholic Public Domain Version Then Moses took Israel from the Red Sea, and they went forth into the desert of Shur. And they wandered for three days through the wilderness, and they found no water. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd Moshe moved them of the house of Israel from The Sea of Reeds and they went out to the wilderness of Shood, and they came three days’ journey in the wilderness and they did not find water. Lamsa Bible So Moses brought Israel from the Red Sea, and they went out into the wilderness of Shud; and they went three days in the wilderness, and found no water. OT Translations JPS Tanakh 1917And Moses led Israel onward from the Red Sea, and they went out into the wilderness of Shur; and they went three days in the wilderness, and found no water. Brenton Septuagint Translation So Moses brought up the children of Israel from the Red Sea, and brought them into the wilderness of Sur; and they went three days in the wilderness, and found no water to drink. |