Modern Translations New International Version"In the greatness of your majesty you threw down those who opposed you. You unleashed your burning anger; it consumed them like stubble. New Living Translation In the greatness of your majesty, you overthrow those who rise against you. You unleash your blazing fury; it consumes them like straw. English Standard Version In the greatness of your majesty you overthrow your adversaries; you send out your fury; it consumes them like stubble. Berean Study Bible You overthrew Your adversaries by Your great majesty. You unleashed Your burning wrath; it consumed them like stubble. New American Standard Bible “And in the greatness of Your excellence You overthrow those who rise up against You; You send out Your burning anger, and it consumes them like chaff. NASB 1995 "And in the greatness of Your excellence You overthrow those who rise up against You; You send forth Your burning anger, and it consumes them as chaff. NASB 1977 “And in the greatness of Thine excellence Thou dost overthrow those who rise up against Thee; Thou dost send forth Thy burning anger, and it consumes them as chaff. Amplified Bible “In the greatness of Your majesty You overthrow and annihilate those [adversaries] who rise [in rebellion] against You; You send out Your fury, and it consumes them like chaff. Christian Standard Bible You overthrew your adversaries by your great majesty. You unleashed your burning wrath; it consumed them like stubble. Holman Christian Standard Bible You overthrew Your adversaries by Your great majesty. You unleashed Your burning wrath; it consumed them like stubble. Contemporary English Version What a great victory was yours, when you defeated everyone who opposed you. Your fiery anger wiped them out, as though they were straw. Good News Translation In majestic triumph you overthrow your foes; your anger blazes out and burns them up like straw. GOD'S WORD® Translation With your unlimited majesty, you destroyed those who attacked you. You sent out your burning anger. It burned them up like straw. International Standard Version In the greatness of your majesty you broke down your enemies. You sent forth your anger, it consumed them like stubble. NET Bible In the abundance of your majesty you have overthrown those who rise up against you. You sent forth your wrath; it consumed them like stubble. Classic Translations King James BibleAnd in the greatness of thine excellency thou hast overthrown them that rose up against thee: thou sentest forth thy wrath, which consumed them as stubble. New King James Version And in the greatness of Your excellence You have overthrown those who rose against You; You sent forth Your wrath; It consumed them like stubble. King James 2000 Bible And in the greatness of your excellency you have overthrown them that rose up against you: you sent forth your wrath, which consumed them as stubble. New Heart English Bible In the greatness of your excellency, you overthrow those who rise up against you. You send forth your wrath. It consumes them as stubble. World English Bible In the greatness of your excellency, you overthrow those who rise up against you. You send forth your wrath. It consumes them as stubble. American King James Version And in the greatness of your excellency you have overthrown them that rose up against you: you sent forth your wrath, which consumed them as stubble. American Standard Version And in the greatness of thine excellency thou overthrowest them that rise up against thee: Thou sendest forth thy wrath, it consumeth them as stubble. A Faithful Version And in the greatness of Your excellency You have overthrown them that rose up against You. You sent forth Your wrath, consuming them like stubble. Darby Bible Translation And by the greatness of thine excellency thou hast overthrown thine adversaries: Thou sentest forth thy burning wrath, it consumed them as stubble. English Revised Version And in the greatness of thine excellency thou overthrowest them that rise up against thee: Thou sendest forth thy wrath, it consumeth them as stubble. Webster's Bible Translation And in the greatness of thy excellence thou hast overthrown them that rose up against thee: thou sentest forth thy wrath, which consumed them as stubble. Early Modern Geneva Bible of 1587And in thy great glorie thou hast ouerthrowen them that rose against thee: thou sentest forth thy wrath, which consumed them as the stubble. Bishops' Bible of 1568 And in thy great glorie thou hast ouerthrowe them that rose vp agaynst thee: thou sendest foorth thy wrath, whiche consumed them euen as stubble. Coverdale Bible of 1535 And with thy greate glory thou hast destroyed thine aduersaries: thou sentest out yi wrath, & it cosumed them, euen as stobble. Tyndale Bible of 1526 And with thy great glorie thou hast destroyed thine aduersaries, thou sentest forth thy wrath ad it consumed them: eue as stobell. Literal Translations Literal Standard VersionAnd in the abundance of Your excellence "" You throw down Your withstanders, "" You send forth Your wrath—It consumes them as stubble. Young's Literal Translation And in the abundance of Thine excellency Thou throwest down Thy withstanders, Thou sendest forth Thy wrath -- It consumeth them as stubble. Smith's Literal Translation And in the multitude of thy majesty thou wilt destroy those rising up against thee: thou wilt send forth thine anger; it shall eat them as straw. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd in the multitude of they glory thou hast put down thy adversaries: thou hast sent thy wrath, which hath devoured them like stubble. Catholic Public Domain Version And in the multitude of your glory you have put down your adversaries. You sent out your wrath, which devoured them like stubble. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd in the abundance of your strength you have pulled down those hating you; you have sent your wrath and it consumed them like trash. Lamsa Bible And in the greatness of thy might thou hast overthrown them that hate thee; thou sentest thy wrath, and it consumed them like stubble. OT Translations JPS Tanakh 1917And in the greatness of Thine excellency Thou overthrowest them that rise up against Thee; Thou sendest forth Thy wrath, it consumeth them as stubble. Brenton Septuagint Translation And in the abundance of thy glory thou hast broken the adversaries to pieces: thou sentest forth thy wrath, it devoured them as stubble. |