Modern Translations New International VersionSo God looked on the Israelites and was concerned about them. New Living Translation He looked down on the people of Israel and knew it was time to act. English Standard Version God saw the people of Israel—and God knew. Berean Study Bible God saw the Israelites and took notice. New American Standard Bible And God saw the sons of Israel, and God took notice of them. NASB 1995 God saw the sons of Israel, and God took notice of them. NASB 1977 And God saw the sons of Israel, and God took notice of them. Amplified Bible God saw the sons of Israel, and God took notice [of them] and was concerned about them [knowing all, understanding all, remembering all]. Christian Standard Bible God saw the Israelites, and God knew. Holman Christian Standard Bible God saw the Israelites, and He took notice. Contemporary English Version and because he knew what was happening to his people, he felt sorry for them. Good News Translation He saw the slavery of the Israelites and was concerned for them. GOD'S WORD® Translation God saw the Israelites [being oppressed] and was concerned about them. International Standard Version God watched the Israelis and took notice of them. NET Bible God saw the Israelites, and God understood. . . . Classic Translations King James BibleAnd God looked upon the children of Israel, and God had respect unto them. New King James Version And God looked upon the children of Israel, and God acknowledged them. King James 2000 Bible And God looked upon the children of Israel, and God had concern for them. New Heart English Bible God saw the children of Israel, and God took notice. World English Bible God saw the children of Israel, and God was concerned about them. American King James Version And God looked on the children of Israel, and God had respect to them. American Standard Version And God saw the children of Israel, and God took knowledge of them . A Faithful Version And God looked upon the children of Israel, and God acknowledged them. Darby Bible Translation and God looked upon the children of Israel, and God acknowledged [them]. English Revised Version And God saw the children of Israel, and God took knowledge of them. Webster's Bible Translation And God looked upon the children of Israel, and God had respect to them. Early Modern Geneva Bible of 1587So God looked vpon the children of Israel, and God had respect vnto them. Bishops' Bible of 1568 And God loked vpon the chyldren of Israel, and God had respecte vnto them. Coverdale Bible of 1535 And God loked vpon the childre of Israel, and God knew it. Tyndale Bible of 1526 And God loked apon the children of Israel and knewe them. Literal Translations Literal Standard Versionand God sees the sons of Israel, and God knows. Young's Literal Translation and God seeth the sons of Israel, and God knoweth. Smith's Literal Translation And God will see the sons of Israel, and God will know. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the Lord looked upon the children of Israel, and he knew them. Catholic Public Domain Version And the Lord looked with favor on the sons of Israel, and he knew them. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd God saw the children of Israel, and God indicated it. Lamsa Bible And God looked upon the children of Israel, and God noticed their oppression. OT Translations JPS Tanakh 1917And God saw the children of Israel, and God took cognizance of them. Brenton Septuagint Translation And God looked upon the children of Israel, and was made known to them. |