Modern Translations New International Version"So I will consecrate the tent of meeting and the altar and will consecrate Aaron and his sons to serve me as priests. New Living Translation Yes, I will consecrate the Tabernacle and the altar, and I will consecrate Aaron and his sons to serve me as priests. English Standard Version I will consecrate the tent of meeting and the altar. Aaron also and his sons I will consecrate to serve me as priests. Berean Study Bible So I will consecrate the Tent of Meeting and the altar, and I will consecrate Aaron and his sons to serve Me as priests. New American Standard Bible I will consecrate the tent of meeting and the altar; I will also consecrate Aaron and his sons to serve as priests to Me. NASB 1995 "I will consecrate the tent of meeting and the altar; I will also consecrate Aaron and his sons to minister as priests to Me. NASB 1977 “And I will consecrate the tent of meeting and the altar; I will also consecrate Aaron and his sons to minister as priests to Me. Amplified Bible I will sanctify the Tent of Meeting and the altar [of burnt offering]; also I will sanctify Aaron and his sons to serve as priests to Me. Christian Standard Bible I will consecrate the tent of meeting and the altar; I will also consecrate Aaron and his sons to serve me as priests. Holman Christian Standard Bible I will consecrate the tent of meeting and the altar; I will also consecrate Aaron and his sons to serve Me as priests. Contemporary English Version Because of who I am, the tent will become sacred, and Aaron and his sons will become worthy to serve as my priests. Good News Translation I will make the Tent and the altar holy, and I will set Aaron and his sons apart to serve me as priests. GOD'S WORD® Translation I will dedicate the tent of meeting and the altar for their holy purposes. I will set Aaron and his sons apart for their holy duties of serving me as priests. International Standard Version I'll consecrate the Tent of Meeting and the altar, and I'll consecrate Aaron and his sons to serve as my priests. NET Bible "So I will set apart as holy the tent of meeting and the altar, and I will set apart as holy Aaron and his sons, that they may minister as priests to me. Classic Translations King James BibleAnd I will sanctify the tabernacle of the congregation, and the altar: I will sanctify also both Aaron and his sons, to minister to me in the priest's office. New King James Version So I will consecrate the tabernacle of meeting and the altar. I will also consecrate both Aaron and his sons to minister to Me as priests. King James 2000 Bible And I will sanctify the tabernacle of meeting, and the altar: I will sanctify also both Aaron and his sons, to minister to me in the priest's office. New Heart English Bible I will sanctify the Tent of Meeting and the altar: Aaron also and his sons I will sanctify, to minister to me in the priest's office. World English Bible I will sanctify the Tent of Meeting and the altar: Aaron also and his sons I will sanctify, to minister to me in the priest's office. American King James Version And I will sanctify the tabernacle of the congregation, and the altar: I will sanctify also both Aaron and his sons, to minister to me in the priest's office. American Standard Version And I will sanctify the tent of meeting, and the altar: Aaron also and his sons will I sanctify, to minister to me in the priest's office. A Faithful Version And I will sanctify the tabernacle of the congregation and the altar. I will also sanctify both Aaron and his sons to minister to Me in the priest's office. Darby Bible Translation And I will hallow the tent of meeting, and the altar; and I will hallow Aaron and his sons, that they may serve me as priests. English Revised Version And I will sanctify the tent of meeting, and the altar: Aaron also and his sons will I sanctify, to minister to me in the priest's office. Webster's Bible Translation And I will sanctify the tabernacle of the congregation, and the altar: I will sanctify also both Aaron and his sons, to minister to me in the priest's office. Early Modern Geneva Bible of 1587And I will sanctifie the Tabernacle of the Congregation and the altar: I will sanctifie also Aaron & his sonnes to be my Priests, Bishops' Bible of 1568 And I will sanctifie the tabernacle of witnesse and the aulter: and I will sanctifie also both Aaron & his sonnes, to be my priestes. Coverdale Bible of 1535 and wyl halowe the Tabernacle of wytnes and the altare, and consecrate Aaro and his sonnes, to be my prestes. Tyndale Bible of 1526 And I will sanctifie the tabernacle of witnesse and the alter: and I will sanctifie also both Aaron and his sonnes to be my preastes. Literal Translations Literal Standard VersionAnd I have sanctified the Tent of Meeting and the altar, and I sanctify Aaron and his sons for being priests to Me, Young's Literal Translation 'And I have sanctified the tent of meeting, and the altar, and Aaron and his sons I sanctify for being priests to Me, Smith's Literal Translation And I consecrated the tent of appointment, and the altar; and Aaron and his sons I will consecrate to be priests to me. Catholic Translations Douay-Rheims BibleI will sanctify also the tabernacle of the testimony with the altar, and Aaron with his sons, to do the office of priesthood unto me. Catholic Public Domain Version I will also sanctify the tabernacle of the testimony with the altar, and Aaron with his sons, to exercise the priesthood for me. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd I shall hallow the Time Tabernacle and the altar and Ahron and his sons, and I shall hallow for you the Priesthood. Lamsa Bible And I will sanctify the tabernacle of the congregation and the altar; I will also sanctify both Aaron and his sons to minister to me in the priest's office. OT Translations JPS Tanakh 1917And I will sanctify the tent of meeting, and the altar; Aaron also and his sons will I sanctify, to minister to Me in the priest's office. Brenton Septuagint Translation And I will sanctify the tabernacle of testimony and the altar, and I will sanctify Aaron and his sons, to minister as priests to me. |