Exodus 31:3
Modern Translations
New International Version
and I have filled him with the Spirit of God, with wisdom, with understanding, with knowledge and with all kinds of skills--

New Living Translation
I have filled him with the Spirit of God, giving him great wisdom, ability, and expertise in all kinds of crafts.

English Standard Version
and I have filled him with the Spirit of God, with ability and intelligence, with knowledge and all craftsmanship,

Berean Study Bible
And I have filled him with the Spirit of God, with skill, ability, and knowledge in all kinds of craftsmanship,

New American Standard Bible
And I have filled him with the Spirit of God in wisdom, in understanding, in knowledge, and in all kinds of craftsmanship,

NASB 1995
"I have filled him with the Spirit of God in wisdom, in understanding, in knowledge, and in all kinds of craftsmanship,

NASB 1977
“And I have filled him with the Spirit of God in wisdom, in understanding, in knowledge, and in all kinds of craftsmanship,

Amplified Bible
I have filled him with the Spirit of God in wisdom and skill, in understanding and intelligence, in knowledge, and in all kinds of craftsmanship,

Christian Standard Bible
I have filled him with God’s Spirit, with wisdom, understanding, and ability in every craft

Holman Christian Standard Bible
I have filled him with God's Spirit, with wisdom, understanding, and ability in every craft

Good News Translation
and I have filled him with my power. I have given him understanding, skill, and ability for every kind of artistic work--

GOD'S WORD® Translation
I have filled Bezalel with the Spirit of God, making him highly skilled, resourceful, and knowledgeable in all trades.

International Standard Version
and I've filled him with the Spirit of God, with wisdom, understanding, knowledge, and all kinds of craftsmanship

NET Bible
and I have filled him with the Spirit of God in skill, in understanding, in knowledge, and in all kinds of craftsmanship,
Classic Translations
King James Bible
And I have filled him with the spirit of God, in wisdom, and in understanding, and in knowledge, and in all manner of workmanship,

New King James Version
And I have filled him with the Spirit of God, in wisdom, in understanding, in knowledge, and in all manner of workmanship,

King James 2000 Bible
And I have filled him with the spirit of God, in wisdom, and in understanding, and in knowledge, and in all manner of workmanship,

New Heart English Bible
and I have filled him with the Spirit of God, in wisdom, and in understanding, and in knowledge, and in all manner of workmanship,

World English Bible
and I have filled him with the Spirit of God, in wisdom, and in understanding, and in knowledge, and in all kinds of workmanship,

American King James Version
And I have filled him with the spirit of God, in wisdom, and in understanding, and in knowledge, and in all manner of workmanship,

American Standard Version
and I have filled him with the Spirit of God, in wisdom, and in understanding, and in knowledge, and in all manner of workmanship,

A Faithful Version
And I have filled him with the Spirit of God in wisdom, and in understanding, and in knowledge, and in all workmanship,

Darby Bible Translation
and have filled him with the spirit of God, in wisdom, and in understanding, and in knowledge, and in every work,

English Revised Version
and I have filled him with the spirit of God, in wisdom, and in understanding, and in knowledge, and in all manner of workmanship,

Webster's Bible Translation
And I have filled him with the spirit of God, in wisdom, and in understanding, and in knowledge, and in all manner of workmanship,

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Whom I haue filled with the Spirit of God, in wisedome, and in vnderstanding and in knowledge and in all workmanship:

Bishops' Bible of 1568
And I haue fylled hym with the spirite of God, in wisedome and vnderstandyng, in knowledge, and in all maner worke,

Coverdale Bible of 1535
and haue fylled him with ye sprete of God, with wysdome and vnderstodynge and knowlege, and to worke

Tyndale Bible of 1526
And I haue filled hi with the sprete of God, with wisdome, vnderstondinge ad knowlege: eue in all maner worke,
Literal Translations
Literal Standard Version
and I fill him [with] the Spirit of God, in wisdom, and in understanding, and in knowledge, and in all work,

Young's Literal Translation
and I fill him with the Spirit of God, in wisdom, and in understanding, and in knowledge, and in all work,

Smith's Literal Translation
And I will fill him with the spirit of God, in wisdom and in understanding, and in knowledge, and in all work.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And I have filled him with the spirit of God, with wisdom and understanding, and knowledge in all manner of work.

Catholic Public Domain Version
and I have filled him with the Spirit of God, with wisdom, and understanding, and knowledge in every craft,

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
“See, I called by name Batsliel, son of Uri, son of Khur, from the tribe of Yehuda:

Lamsa Bible
And I have filled him with the Spirit of God, in wisdom and in understanding, and in knowledge and in all manner of workmanship,

OT Translations
JPS Tanakh 1917
and I have filled him with the spirit of God, in wisdom, and in understanding, and in knowledge, and in all manner of workmanship,

Brenton Septuagint Translation
And I have filled him with a divine spirit of wisdom, and understanding, and knowledge, to invent in every work,
















Exodus 31:2
Top of Page
Top of Page