Modern Translations New International Versionto make artistic designs for work in gold, silver and bronze, New Living Translation He is a master craftsman, expert in working with gold, silver, and bronze. English Standard Version to devise artistic designs, to work in gold, silver, and bronze, Berean Study Bible to design artistic works in gold, silver, and bronze, New American Standard Bible to create artistic designs for work in gold, in silver, and in bronze, NASB 1995 to make artistic designs for work in gold, in silver, and in bronze, NASB 1977 to make artistic designs for work in gold, in silver, and in bronze, Amplified Bible to make artistic designs for work in gold, in silver, and in bronze, Christian Standard Bible to design artistic works in gold, silver, and bronze, Holman Christian Standard Bible to design artistic works in gold, silver, and bronze, Good News Translation for planning skillful designs and working them in gold, silver, and bronze; GOD'S WORD® Translation He's a master artist familiar with gold, silver, and bronze. International Standard Version to create plans for work in gold, silver, and bronze, NET Bible to make artistic designs for work with gold, with silver, and with bronze, Classic Translations King James BibleTo devise cunning works, to work in gold, and in silver, and in brass, New King James Version to design artistic works, to work in gold, in silver, in bronze, King James 2000 Bible To devise artistic works, to work in gold, and in silver, and in bronze, New Heart English Bible to devise skillful works, to work in gold, and in silver, and in bronze, World English Bible to devise skillful works, to work in gold, and in silver, and in brass, American King James Version To devise cunning works, to work in gold, and in silver, and in brass, American Standard Version to devise skilful works, to work in gold, and in silver, and in brass, A Faithful Version To devise designs; to work in gold, and in silver, and in bronze, Darby Bible Translation to devise artistic work -- to work in gold, and in silver, and in copper, English Revised Version to devise cunning works, to work in gold, and in silver, and in brass, Webster's Bible Translation To devise curious works, to work in gold, and in silver, and in brass, Early Modern Geneva Bible of 1587To finde out curious workes to worke in golde, and in siluer, and in brasse, Bishops' Bible of 1568 To fynde out wittie deuises, and to worke in golde, siluer, and in brasse, Coverdale Bible of 1535 with all maner of connynge worke, in golde, syluer, brasse, Tyndale Bible of 1526 to finde out sotle faytes, to worke in golde syluer ad brasse Literal Translations Literal Standard Versionto devise inventions to work in gold, and in silver, and in bronze, Young's Literal Translation to devise devices to work in gold, and in silver, and in brass, Smith's Literal Translation To meditate work of skill, to work in gold and in silver and in brass. Catholic Translations Douay-Rheims BibleTo devise whatsoever may be artificially made of gold, and silver, and brass, Catholic Public Domain Version in order to design whatever must be fabricated from gold, and silver, and brass, Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd the Spirit of God has filled him with wisdom and with understanding and with knowledge and with all service, Lamsa Bible To teach cunning works, to do work in gold and in silver and in brass OT Translations JPS Tanakh 1917to devise skilful works, to work in gold, and in silver, and in brass, Brenton Septuagint Translation and to frame works, to labour in gold, and silver, and brass, and blue, and purple, and spun scarlet, |